Джеймс Чейз - Том 13. Положите ее среди лилий. Плоть орхидеи. Ловушка мертвеца
- Название:Том 13. Положите ее среди лилий. Плоть орхидеи. Ловушка мертвеца
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Терра
- Год:1998
- Город:Москва
- ISBN:5-300-02303-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Чейз - Том 13. Положите ее среди лилий. Плоть орхидеи. Ловушка мертвеца краткое содержание
Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.
В тринадцатый том Собрания сочинений включены три романа, три истории преступлений. Их могло бы не быть, если бы частный детектив не забыл в кармане пиджака письмо от девушки, которая умерла в тот же день от сердечного приступа («Положите ее среди лилий»); если бы из психиатрической лечебницы не сбежала больная — наследница многомиллионного состояния деда («Плоть орхидеи»); если бы случайный прохожий не помог добраться домой преуспевающему бизнесмену («Ловушка мертвеца»).
Том 13. Положите ее среди лилий. Плоть орхидеи. Ловушка мертвеца - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
При этих словах вся кровь отхлынула от моего лица. Я встал и прошел в дальний конец комнаты якобы за кофе. На самом деле мне не хотелось, чтобы Солли в этот момент мог видеть мое лицо. Значит, Элен уже была замешана в деле со страховками. Это ставило ее в очень невыгодное положение. Страховые компании обмениваются информацией, и наверняка в «Нэшнл Фиделити» известно, что миссис Дестер уже имела дело с расследованием по поводу страховки.
Солли продолжал:
— Ван-Томлину хотелось, чтобы Элен не осталась без средств к существованию в случае его смерти. Он пригласил страхового агента к Элен, и там они подписали полис. Причем, ввиду слабого здоровья страхователя, ежегодный взнос был назначен довольно высокий. А месяц спустя, находясь в квартире любовницы, Герберт выпал из окна и разбился.
— Как именно это произошло? — торопил я приятеля.
— Ван-Томлин ждал Элен, пока она принимала ванну, — продолжил Солли. — На следствии мисс Лоусон заявила, что услышала вдруг крик. Она выбежала из ванны, не успев даже вытереться, и увидела, что ее патрон стоит шатаясь у открытого окна и держится рукой за горло. По словам этой женщины, прежде чем она успела добежать до Герберта, он потерял сознание и вывалился из окна.
Я глубоко вздохнул: дело обстояло гораздо хуже, чем я мог себе представить.
— Что думал по этому поводу следователь?
Солли допил кофе и откинулся на спинку кресла.
— Неважно, что он думал: достаточно было Элен посверкать у него перед носом своими ногами, чтобы он принял на веру каждое ее слово. Важно, что думала по этому поводу страховая компания. Стивенсу удалось узнать об этом из первых рук: от страхового агента по имени Эд Биллингс, который и оформлял полис Ван-Томлину. Биллингс сообщил моему знакомому, что и он, и компания считали смерть Герберта не совсем чистым делом. Несчастье случилось с Ван-Томлином тогда, когда он успел заплатить только первый взнос.
Биллингс поехал повидаться с Элен в надежде запугать ее и заставить отказаться от иска. Он сказал, что, в случае иска, компания будет вынуждена поставить под сомнение правильность вердикта следователя, и тогда сама Элен может оказаться перед обвинением в убийстве. Но мисс Лоусон не испугалась. Она обвинила компанию в увиливании от ответственности и угрожала поставить этот вопрос на следствии.
Так случилось, что финансовое положение компании было неустойчивым, и гласность повредила бы ей.
В этом деле все зависело от того, у какой стороны будут более сильные аргументы. К счастью Элен, полиция была убеждена, что смерть Ван-Томлина была случайностью. Врач готов был заявить под присягой, что сердце погибшего было предательски изношено, В противовес этому страховая компания выдвигала тезис о том, что Ван-Томлин уплатил только один взнос за страховку, и Элен, торопясь получить всю завещанную ей после смерти патрона сумму, вполне могла вытолкнуть его из окна.
Биллингс подчеркивал тот факт, что, если компания отказалась бы заплатить, полиции пришлось бы продолжать расследование, и тогда, возможно, открылось бы что-то новое. Но закончилось все тем, что обе стороны пришли к компромиссу: Элен согласилась на предложенные ей компанией 7 тысяч вместо двадцати, а компания удовлетворилась выводами следователя. При такой ситуации дальнейшее расследование было прекращено по причине смерти Герберта Ван-Томлина от несчастного случая. Элен оставалась в квартире, снятой для нее любовником, еще три-четыре месяца, а когда деньги стали подходить к концу, она стала подыскивать себе нового богача. Она встретила Дестера, и он свалял еще большего дурака, чем ее предыдущий вздыхатель: он женился на красотке Элен. Остальное тебе известно.
Я курил сигарету, а мозг мой лихорадочно работал. Может быть, Элен сошла с ума, раз она пытается повторить старый трюк. «Нэшнл Фиделити» — самая крупная и могущественная компания на тихоокеанском побережье. Одно дело угрожать небольшой страховой компании, как это сделала Элен, но совсем другое — схватиться с сильным и неуязвимым противником.
Внезапно я почувствовал тошноту.
— Что с тобой? — спросил Солли.
— Ничего. Я просто думаю. — Я встал. — Ну что ж, спасибо за информацию. Она может пригодиться. Как-нибудь на днях я завезу тебе сто долларов, а остальное получишь, если мне удастся использовать твои сведения.
— Не рассказывай мне ни о чем, — поспешно попросил мой гость. — Я ничего не хочу знать. Просто, когда сможешь, пришли мне деньги.
Глава 5
После ухода Солли я занялся мытьем машины. Одновременно я обдумывал все, что узнал от него. Если Элен надеется, что ей повезет обвести вокруг пальца «Нэшнл Фиделити», то ее ждет неприятный сюрприз. Эта компания может раздавить миссис Дестер, как мошку. Теперь мне стало казаться, что я должен удовлетвориться теми деньгами, которые мне дал хозяин, и отказаться от надежды получить больше, так как манящая меня и Элен страховка таит в себе смертельный риск.
Подъезжая на машине к дому, я все еще размышлял над этой проблемой. Дестер спустился с лестницы и остановился закурить.
— Ну так вот, приятель, сегодня ты везешь меня на работу в последний раз, — объявил он.
Я промолчал. Да и что тут можно было сказать? Патрон сел в машину.
— Ну-ка, опустите верх. Мы должны въехать на студию с развевающимися знаменами. Я тоже имею право показать им, что мне на все наплевать.
Я опустил верх.
Когда мы подъезжали к студии, прохожие глазели на нас. Всем был хорошо знаком кремовый с синим «роллс-ройс», и все знали, что это последний день Дестера на студии.
— К главному входу, скомандовал мне хозяин. — И днем подъедете за мной туда же. — Я остановил машину у главного входа. — Когда приедете за мной, привезите два чемодана, — добавил Дестер, выходя из машины. — Нужно забрать бутылки.
— Слушаюсь, сэр.
Я смотрел, с каким достоинством Дестер поднимается по ступенькам, и восхищался его выдержкой. Я развернул машину и поехал домой. Поставив «ролле-ройс» в гараж, я увидел, что там находится «кадиллак». Значит, Элен дома. Внезапно я решил, что настало время для откровенного разговора с ней. Я поднялся в квартиру над гаражом и переоделся в свой новый костюм. Я собирался поговорить с Элен как равный, а не как шофер с хозяйкой.
Войдя в холл, я остановился и прислушался. Было тихо. Стараясь ступать бесшумно, я поднялся на второй этаж. У двери спальни миссис Дестер я на мгновение замер, затем решительно повернул ручку и вошел.
Кровать была застлана. Я закрыл дверь и уселся в кресло. Закурив сигарету, я подумал о том, что два года назад парень со слабым сердцем вот так же сидел в спальне Элен и ждал, пока она освежалась под душем. Только если ей придет в голову идея выбросить и меня из окна, я так легко не дамся. Минут через пять шум воды прекратился, и женщина в желтом купальном халате появилась в своей спальне. Мы посмотрели друг на друга. Элен стояла неподвижно, держась одной рукой за ручку двери, а другой старалась стянуть на груди полы распахнутого халата. Без косметики ее лицо было более бледным, но таким же красивым. Глаза холодно блестели, как две льдинки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: