Николай Калифулов - Блеск алмазов и коварство
- Название:Блеск алмазов и коварство
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николай Калифулов - Блеск алмазов и коварство краткое содержание
Жизнь успешной бизнес — леди в опасности. Руководитель детективного агентства Григорий Гонымар конфиденциально берётся распутать это дело. Сыщику приходится столкнуться с чередой необъяснимых убийств. Злодеи самоуверенны: одни из них действуют скрытно и прячутся за маской добропорядочности, другие бесцеремонны и циничны в своих действиях. Разгадать, кто из них убийца, не так просто. Но сыщик уверенно идёт по следу…
Блеск алмазов и коварство - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Таксист довёз меня к дому Раисы Шмулович. Калитка была заперта, я нажал на кнопку звонка. Через несколько минут дверь распахнулась, ко мне вышел маленького роста, широкоплечий смуглый мужчина примерно сорока лет, с короткой стрижкой чёрных волос. Голова была похожа на грушу, густые дугообразные брови, глаза блестели, словно два маслина, большой нос с горбинкой, хмурый взгляд, скулы широкие, подбородок заострён. Одет он был в коричневые шорты и белую футболку. Это был тот самый садовник Арсен, о котором упоминала хозяйка.
— Раиса Марковна уже вернулась? — спросил я, когда он пристально уставился на меня.
— Вернулась, но я не уверен, примет ли она вас. Она устала с дороги. Кто вы?
Я представился.
— Постойте здесь, — сухо потребовал он, чувствовался его сильный характер. — Я сейчас узнаю. — И он исчез за дверью.
Ожидая, я стал прохаживаться.
Вскоре вернулся Арсен. — Она вас примет. Проходите.
Следом за ним я вошёл в дом. Мы миновали большой холл, поднялись по деревянным ступенькам на второй этаж, и оказались у входа в личный кабинет.
Арсен открыл дверь: — Гонымар, — сообщил он немного с акцентом, я вошёл внутрь, он удалился.
Раиса Шмулович сидела в огромном мягком кресле с бокалом белого вина и смотрела телевизор, встроенный в стене. Когда я приближался к ней, она отставила недопитый бокал на журнальный столик возле резной шкатулки.
— Что вам нужно? — потребовала она ответа в резкой форме.
— Вы! Вы заварили кашу, а потом уехали, — резко ответил я, подстраиваясь под её тон. — А теперь мне приходится расхлёбывать.
Она напряглась, её лицо сделалось пунцовым, словно розы в саду. По выражению было понятно, что она собиралась накричать на меня. Но передумав, взяла себя в руки. — Я конечно виновата, но не настолько, чтобы вы разговаривали со мной в грубой форме.
— Я отвечаю точно в таком же тоне, как вы мне.
— Я женщина и за эти дни настрадалась, — несколько мягче вымолвила она. — Если это всё, то можете убираться.
Я поскрёб затылок. — С того дня как вы уехали, много чего произошло. Я пока опущу некоторые подробности. Меня интересует вот этот портсигар, — я вытянул его из кармана и положил на столик.
От удивления её брови полезли вверх. Шмулович взяла портсигар, открыла, повертела в руках несколько секунд. Её лицо и настроение заметно улучшилось. Женщина снисходительно посмотрела на меня. — Это наше фамильное, — произнесла она. — В своё время я подарила его первому мужу. Это было в день нашей свадьбы. Я его очень любила. После его смерти, мне свет стал не мил. Эту вещицу я положила в свой домашний сейф. В тот день, когда вы впервые побывали у меня дома, портсигар исчез. Так же пропали несколько драгоценностей. Виктор мне сказал, что не брал эти драгоценности. Я не стала поднимать шум. Все эти изделия имеются в моём каталоге. Рано или поздно они всё равно всплывут. У меня есть возможность контролировать чёрный рынок ювелирных изделий. Я предупредила маклеров и пообещала крупную премию. Через их руки проходит много чего. Они бы мне сообщили.
Она с интересом глядела на меня. — Откуда он у вас?
— Его нашли в квартире Фёдора Лапина, которого как вы знаете, убили несколько дней назад. Я не сомневаюсь, что портсигар ему подбросили. Но накануне я видел его у Виктора Астахова. — И я рассказал о нашей первой встрече с ним.
Брови Раисы Марковны полезли вверх. — Не может этого быть! — Воскликнула она.
— И тем не менее это так.
— С этим портсигаром связаны секреты нашей семьи, — произнесла она.
— Интересно узнать, какие?
— Сейчас я продемонстрирую, — она вынула из шкатулки какой-то предмет напоминающий зажигалку, поднесла его к внутренней части портсигара и золотое сердечко открылось. В его полости мерцал крупный бриллиант голубого цвета.
— Раиса Марковна вынула из шкатулки лупу и внимательно осмотрела камень. Посмотрите, Григорий, это уникальный бриллиант, первой группы, который вы никогда не видели и больше не увидите. Его стоимость просто колоссальна. Он принадлежит мне. У него даже есть своё название.
Бриллиант был необыкновенной красоты. Он сверкал насыщенным голубым цветом. Я был очарован.
— Его название "Снежный барс", — сообщила она.
— Вы говорили Астахову о бриллианте?
Шмулович отрицательно покачала головой. — Виктор не знает о существовании голубого бриллианта.
— А кто знает о бриллианте?
— Моя дочь и несколько крупных ювелиров.
— Вы должны понимать, что данный портсигар меня интересует лишь постольку, поскольку он был обнаружен в квартире Фёдора Лапина в тот злополучный день, — сказал я. — Поэтому мне и моим товарищам, которые распутывают это дело, необходимо знать всё, что касается этой дорогой вещицы. Теперь портсигар у вас, и вместе с ним голубой бриллиант. Ситуация усложнилась в связи с тем, что мы не должны были изымать его из квартиры Лапина, а должны были немедленно сообщить в полицию. Я помню, что вы мой клиент, и я буду поддерживать гарантию секретности относительно ваших драгоценностей.
Раиса Марковна улыбнулась.
— Раз уж нашёлся "Снежный барс". Я оплачу вам издержки, и выдам премию, которую я обещала тому, кто его найдёт.
— Благодарю. Может быть, у вас был конфликт с кем-нибудь из-за него?
— У меня лично нет, — сказала она, — но конфликт из-за этого бриллианта действительно был у моего прадеда с неким Орловским ювелиром и огранщиком первой руки по фамилии Стародубцев. Инцидент произошёл в начале прошлого века. Причина конфликта неизвестна. Как рассказывала бабушка, Стародубцев угрожал судом моему прадеду. Сбыться его планам помешала революция. Как известно, в тот период каждый спасал своё добро. Многие бежали из страны. Стародубцевы тоже уехали. Мои предки остались здесь. Прадед вскоре умер. Дед погиб. Моя бабушка надёжно спрятала ценности. И только когда Союз развалился, драгоценности обрели настоящую свободу. Они собственно и помогли мне раскрутить тот бизнес, который я имею. Теперь эту картину омрачают яды, найденные в моём доме и убийство вашего сотрудника.
— Думаю, что этим дело не закончится, — произнёс я. — Мой вам совет, ограничьте ваши встречи. И постарайтесь вспомнить событие, даже незначительное, которое показалось вам подозрительным. Это очень важно. Может быть, были какие-то странные высказывания или кто-то был недоволен вашими действиями. Вам надо побыть одной, подумать и вспомнить. Слышите? Обязательно вспомнить! Я уверен, тот, кто затеял с вами опасную игру, находится в вашей среде, может быть даже близком окружении. Он обязательно проявит себя.
Раиса Марковна напряглась, её лицо приняло розовато-сиреневый оттенок. — Хорошо я подумаю, — с трудом выдавила она. — А теперь расскажите, что вы накопали на мужа? — осведомилась она.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: