Игорь Атаманенко - Гроссмейстеры афёр
- Название:Гроссмейстеры афёр
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Вече
- Год:2010
- Город:М.
- ISBN:978-5-9533-4937-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Игорь Атаманенко - Гроссмейстеры афёр краткое содержание
Юлий Львович Герцог, истинный «композитор» криминального мира по прозвищу Кудесник, более четверти века азартно и бесцеремонно посягал на государственную казну и кошельки толстосумов, ненасильственно отбирая излишки. Его жизненным кредо было: «Никогда не облапошивать людей честных, только негодяев. Последние хотят получить нечто в обмен на ничто. Мы же поступаем честно, даем ничто в обмен на нечто…»
Ошеломляющие махинации, приводящие в замешательство самых искушенных сыщиков, многоходовые операции, сводящие с ума и разоряющие могущественных воротил мирового капитала, — всё это дело рук Кудесника, великого «гроссмейстера афёр»!…
Гроссмейстеры афёр - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Через минуту Оксана уже беззаботно щебетала за столом друзей. Впрочем, сыпавшаяся из её уст околесица не мешала ей прихлебывать шампанское и поглощать ломти карпа.
Кокетничая и простодушно улыбаясь, девушка сообщила нежданным покровителям, что приехала в Одессу из Киева прикупить своему брату, вернувшемуся из армии, носильные вещи. Прибыв на вокзал, она обнаружила пропажу денег и билета. В настоящий момент она ищет покупателей на часть приобретённых ею вещей для брата.
— Всё фирменное, и отдам за полцены, лишь бы на билет и обратную дорогу хватило, — подытожила она.
Бруно, подхватив баулы, повёл Оксану в кабинет дежурного администратора. «Ну и прыть! — улыбнулся Юлий, хотел закрепить знакомство с дюймовочкой . и если она будет согласна, то провести с нею ночь.
Через минуту Бруно с перекошенным лицом подлетел к столу.
— Что, не дала? — подначил приятеля Герцог.
— Старик, у неё в сумках мои вещи, да-да, те самые! Что будем делать?!
Тремя днями ранее квартиру Бруно ограбили. Ему почему-то казалось, что в жилище злоумышленники проникли, подобрав ключи к замку входной двери.
У Герцога была своя версия: воры забрались в квартиру через балкон, так как распахнутая балконная дверь вводит в искушение, а внутрь легко забраться по виноградной лозе, росшей прямо из фундамента дома.
Отсюда и начинались нестыковки. Если допустить, что в комнату забрался малолетний форточник . то как он сумел вынести две огромные хозяйские сумки, доверху набитые фирменными шмотками, звуко- и фотоаппаратурой?!
Хуже того, из тайников визитёр похитил драгоценности, принадлежавшие покойной матери Бруно. Чего стоило одно лишь платиновое колье о двенадцати бриллиантах, весом в восемнадцать каратов!
Тайники были заговорённые — их не нашли в 1930-е, когда приходили из НКВД, их не нашли и немцы во время оккупации Одессы — поэтому приятели пришли к выводу, что действовал профессионал высочайшего класса. А, может быть, и не один.
Как бы там ни было, Герцог отговорил Бруно обращаться за помощью в милицию: у сотрудников мог возникнуть обоснованный вопрос: а откуда у рядового диспетчера порта столько дорогих импортных вещей?
Тогда пострадавший бросился в ноги к одесским блатным, пообещав царское вознаграждение. Однако уже через день урки развели руками: домушник был не из местных, а вещи не появились ни на Привозе, ни в комиссионных магазинах.
План действий созрел мгновенно, и Юлий выпрыгнул из-за стола.
— Мы — менты, понял? Везём её к тебе, то есть на место происшествия… Базар я беру на себя, ты помалкивай, а когда надо — подыграешь…
Оксана без тени сомнения села в машину: ведь ребята берут весь товар и за ценой не постоят!
Бруно прыгнул к рулю, машина рванула с места так, что головы Юлия и дюймовочки . сидевших сзади, запрокинулись, ударившись о спинку.
Оксана весело щебетала всю дорогу. Иногда она вздрагивала от надсадного визга тормозов на поворотах: Бруно не терпелось узнать судьбу фамильных драгоценностей . Птаха превратилась в затравленного мышонка, едва завидев контуры здания. Метаморфозы в поведении и внешнем облике пассажирки не остались незамеченными.
— Узнаёте, гражданка? — бесцветным голосом спросил Юлий.
— Мальчики, вы из милиции? — ответил вопросом на вопрос мышонок.
— А что, мы похожи на негров? — парировал Герцог. — Федор Иванович, бланки протоколов у тебя в машине или остались в квартире потерпевших?
— Или… — подыграл Бруно.
— Тогда пошли наверх… Отставить! Во двор! — Герцог уже вошел в роль опера, расследующего квартирную кражу. Подошли к столетней виноградной лозе. Втянув голову в плечи, будто ожидая удара, Оксана молчала.
— Сейчас проведём следственный эксперимент. Взбирайтесь! — Девушка в нерешительности застыла на месте. — Живее, живее! — скомандовал Юлий.
Ловко подобрав подол юбки и заткнув его в трусы, Оксана кошкой взвилась по лозе.
— Бруно! Тьфу, чёрт, Федор Иванович! Бегом наверх, встречайте гостью! Подхватив баулы, Бруно ринулся в подъезд.
Пластичность звезды балета — ничто в сравнении с грацией кошки. В этом Герцог убедился воочию, когда воровка в два приёма забралась по виноградной лозе на балкон — только и мелькнули восковые свечи её ног перед восхищенным устроителем спектакля. Спрыгнув на балкон . дюймовочка вдруг сделала какой-то непонятный для стоявшего внизу Юлия жест. Бруно, появившийся в проёме балконной двери, нашёл Оксану бьющейся в конвульсиях. Широко открытым ртом она судорожно хватала воздух, одновременно делая глотательные движения.
— Воды! — заорал подоспевший вовремя Герцог.
Проглотив стакан воды, девушка перевела дыхание, утёрла рот рукой, с трудом выдавила из себя:
— Я беременна, мне плохо…
Герцог недоверчиво оглядел акробатку . минутой ранее махом преодолевшую пятиметровую высоту, и с угрозой в голосе произнёс:
— А вот мы сейчас вызовем нашего врача… Для освидетельствования… Заодно он установит, не противопоказано ли вам пребывание в камере. — С этими словами Юлий поднял телефонную трубку, резким движением набрал первые пришедшие в голову три цифры.
— Здравия желаю, товарищ полковник. Докладывает майор Гриценко. Товарищ полковник, задержали-таки… Да-да . форточницу . как я и предполагал, — при этих словах Герцог бросил выразительный взгляд в сторону молчаливо наблюдавшего за разыгрываемым спектаклем Бруно. — Да, даёт показания… Но она, оказывается, беременна… Врач нужен… Что? Таки прямо в тюремную больницу? И показания там взять?
Услышав это, девушка неистово замахала руками.
«Дожал-таки, — подумал Юлий, — и мы, похоже, уже не беременны». В трубку же сказал:
— Да, вроде, нам уже лучше, товарищ полковник… Насчёт врача я ещё перезвоню… Слушаюсь, товарищ полковник!
Положив телефонную трубку, Герцог угрожающе двинулся к дюймовочке.
— Цыпа, мы с тобой полчаса как знакомы, а ты уже забеременела и сразу от нас двоих?! Не надо делать нам смешно, а то ведь мы аборт сделаем! — Но, увидев, как напрягся Бруно, словно готовясь броситься на налётчицу, Юлий примирительно сказал:
— Федор Иванович, вынь из попки пальчик, дай тёте здрасьте! Будь ласка, принеси мастику — откатаем пальчики нашей новой знакомой.
В тот же миг Оксана непроизвольно спрятала руки за спину.
— Давно ли от хозяина ? — заметив жест, с интересом спросил Юлий.
— Недавно… — выдохнула девчушка.
Спектакль продолжался всю ночь. Были и мольбы, и слезы . Дюймовочка то порывалась сбросить с себя платьице и трусики, то поочередно бросалась с объятиями на оперов . Они были непреклонны.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: