Чарльз Уильямс - Змея

Тут можно читать онлайн Чарльз Уильямс - Змея - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Криминальный детектив, издательство ТЕРРА, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Чарльз Уильямс - Змея краткое содержание

Змея - описание и краткое содержание, автор Чарльз Уильямс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Змея - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Змея - читать книгу онлайн бесплатно, автор Чарльз Уильямс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Свэл! Свэл!

Митч в панике кинулся между ними.

— Не трогай ты его! Черт побери, не трогай его руку! Оставь его в покое!

С трудом сумел он удержать старика, дрожавшего всем телом.

Свэл приоткрыл глаза.

— Что за шум? — простонал он и тут увидел Кэса.

— А он откуда взялся? У нас семейный совет, что ли?

— Что с рукой, Митч? Что ему сделали с рукой? — не унимался Кэс.

— Змея. Гремучая.

— Врача ты звал? Нужно увезти его отсюда. Сходи за повозкой! Мой бедный мальчик, бедный мальчик!

— Чего он так орет! — не выдержал Свэл. — Как старая баба. Так вся округа сбежится.

Митч тряхнул отца. Как ни тяжело это было, но иначе не получалось.

— Да перестань ты! Замолчи! В долине его ищут полицейские.

— Но ведь его змея ужалила! — вырывался Кэс. — Его нужно к врачу!

«Неужели он так и не поймет?» — отчаялся Митч.

— Не можем мы везти его к врачу. И ничего это не даст. Ты хочешь, чтоб его таким увидела Джесси? Ты хочешь сдать его таким в полицию? Мало того, что с ним уже было?

— Просто скажи ему, чтобы заткнулся, — ледяным тоном бросил Свэл.

— Ты хочешь, чтоб его поймали? И эта стерва продолжала разыгрывать комедию, словно муж погиб нарочно для того, чтобы она попала в газеты?

— Но ведь его змея ужалила! Змея! — упрямо повторял Кэс, не обращая никакого внимания на слова Митча.

Свэл молча прислушался и негромко спросил:

— О ком ты, Митч?

— О Джой, — в сердцах бросил тот, — хоть она тебе и жена, я не позволю…

И только тут до него дошло, что Свэл не знает — та здесь.

— Она приехала сюда месяц назад. А вот сейчас кривляется перед газетчиками…

— Сходил бы за повозкой, Митч, — вмешался Кэс. — Не видишь, что ли?

— Матчи ты! — одернул его Митч.

«Не надо было старику сюда лезть», — подумал он.

— Замолчи! Ни о какой повозке речи быть не может!

— Митч, подожди, — внезапно севшим голосом сказал Свэл. — Пожалуй…

— Что? — удивился Митч.

— Мне все хуже… Боюсь, что я не выдержу…

Митч пристально взглянул на него.

«Бредит? Ведь врач ничем уже ему не поможет».

— Ты хочешь в дом? — пригнувшись к Свэлу, спросил он.

— Да, хотя, видно, уже поздно… Я умираю, Митч. Я… — он помолчал, словно собираясь с силами. Митч ждал. — Я не хочу умирать под дождем в грязи.

* * *

Они ушли, торопливо карабкаясь по тропе, чтобы запрячь мулов и вернуться с повозкой. Свэл долго лежал неподвижно, раздумывая:

«Он в правом кармане куртки, значит, нужно вытащить и переложить в левый. С правой рукой все ясно, я даже шевельнуть ей не могу.

Значит, она все время была здесь, а я не знал! Забавно! Ладно, пора за дело. Переложить револьвер в левый карман. Сработает он или нет — не ясно, раз побывал в воде. Нет, это автоматные патроны промокают, а эти медные, они получше и должны остаться сухими. Но этого уже не проверить».

Левой рукой он с натугой ощупал карман куртки, стараясь не задеть безжизненную правую. И вдруг он оказался на морском песке летней ночью. В купальнике при свете звезд Джой была восхитительна. Но, повернувшись к нему, вдруг исчезла. И где-то за спиной опять завыла сирена, перед глазами замелькали дворники, стремительно понеслось мокрое шоссе.

Когда они ушли? Придя в себя, он снова очутился на земле, все так же положив на грудь левую руку.

«Надо поторапливаться, — подумал он. — Бог весть сколько я провалялся без сознания».

Медленно сунул левую руку в карман, нечаянно задел правую — и в глазах потемнело от боли. Но он уже схватил револьвер и тащил его из кармана.

«Выстрелит или нет? Проверить это можно только одним способом. И если продержусь — то проверю».

25

Митч влетел в конюшню и принялся лихорадочно запрягать мулов, а Кэс направился к дому, согнувшись и держа шляпу, словно продвигаясь против ветра.

— Я нашел Свэла! Я нашел нашего мальчика!

Все пришло в движение. Митч возился с повозкой, стараясь понять, с чего бы Свэл так сразу передумал. Из-за угла выскочили Шоу с Ламбе, за ними Джесси. Джой не показывалась.

«Небось волосы не желает намочить», — подумал Митч.

Шоу весь дрожал от нетерпения.

— Что происходит? Мы не поняли ни слова.

«Неудивительно, — Митч, отвернувшись, затягивал постромки. — У старика все в голове перемешалось — и то, что говорят по радио, и то, что происходит в самом деле. Наверно, он опять схватился за приемник и ищет в нем спасения».

Забросив вожжи в повозку, он повернулся к репортерам:

— Он там, у реки. Я привезу его сюда, но мне нужна помощь. Пусть кто-нибудь доберется до телефона. Скажите шерифу, что нужны врач и машина скорой помощи. Его ужалила змея.

— Он говорит, что ты нашел Свэла и не хотел везти его к врачу, — вдруг закричала прибежавшая Джесси. — Что ты не собирался забирать его домой!

— А ну пошла отсюда! — оборвал ее Митч.

Ошеломленно посмотрев на него, она повернулась и убежала в кухню. Он проводил ее взглядом, потом вошел в сарай, вытащил свою деревянную кровать и сильными ударами отрубил ножки, превратив ее в носилки.

Взгромоздив их на повозку, кивнул Ламбе и влез сам. Шоу помчался к машине. Когда Митч выезжал со двора, из кухни показался Кэс и побежал следом с криком:

— Да подожди же! Погоди!

Кипя от злости, Митч придержал мулов. Старик взобрался на повозку, сел на доски и уставился перед собой.

— Поехали, — велел он страдальческим тоном. — Нужно забрать парня в дом.

Над деревьями начинало темнеть. День шел к концу.

«Лишь бы он был еще жив, — думал Митч. — В крови у него яд с самого утра. Но что его так напугало? Ведь он всегда был крутым парнем, крепким, и это считал самым главным. И еще утром он знал, что умрет. Но только я сказал, что она здесь, — и все переменилось. Быть рядом с ней в свой смертный час? Или просто мужество оставляет человека, именно когда оно особенно необходимо?»

Плотина держалась по-прежнему, но он едва взглянул в ту сторону — теперь это не имело значения.

Свэл лежал в той же позе, с закрытыми глазами. Митч опустился на колени, нащупал пульс. Частые удары были едва различимы.

Жалобно заныл Кэс.

— Пора везти его в дом. Я его должен забрать.

— Молчи, — спокойно бросил Митч, особо не надеясь, что старик умолкнет.

Вдвоем с Ламбе они положили Свэла на остатки кровати и очень осторожно подняли ее на повозку, Митч собрал мешки, плащ, швырнул их на сиденье, и они двинулись в обратный путь.

Почувствовав тряску, Свэл понял, что осталось ему недолго.

«Сейчас поворот влево, потом направо, дальше там дуб, разбитый молнией, потом подъем на холм. Когда-то я там встретил лису с цыпленком в зубах. А на краю поля — четыре старых сливы. Однажды толстая девчонка, собиравшая там хлопок, смеялась надо мной и твердила, что в октябре слив не бывает! Зимой, когда опадут листья, оттуда видна наша конюшня. Как ясно все я помню, даже странно. Ведь не был тут… семь лет. Все, дом уже совсем недалеко. Надо дотерпеть».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Чарльз Уильямс читать все книги автора по порядку

Чарльз Уильямс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Змея отзывы


Отзывы читателей о книге Змея, автор: Чарльз Уильямс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x