Поль Кенни - Коплан открывает огонь
- Название:Коплан открывает огонь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Поль Кенни - Коплан открывает огонь краткое содержание
Коплан открывает огонь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Но... конечно, я готов! — уверил Барре, изо всех сил показывая свою невиновность и желание помочь служителям правосудия.
Он протянул руку к дверям цеха, где измельчали тростник, и высокопарно добавил:
— Исполняйте ваш долг, господа. Я полностью в вашем распоряжении.
Страх бедняги был так очевиден, что Франсис заговорил с ним менее ледяным тоном.
— Скажите... Некий Гюстав Сосюр работал у вас постоянно?
Лоб Маглуара Барре сморщился под полями широкой соломенной шляпы.
— Сосюр? Нет... Я не знаю такого.
— Вы случайно не нанимали его на временную работу ночным сторожем в отсутствие одного из ваших постоянных рабочих?
Барре остановился, разведя руками в знак смущения.
— Э! Нет... но мои служащие не в первый раз подменяются без моего разрешения! Эти бандиты постоянно шастают к своим бабам, потому что знают, что я никогда не прихожу по вечерам. Неважно, я все равно в курсе. А то трахают телок прямо на связках сахарного тростника в рабочее время. Так уж они устроены...
Он хотел привести и другие примеры, но Франсис перебил его:
— Вы знали, что Альфонс Пуарье отлучался вечером шестого ноября?
Креол сдвинул шляпу на затылок. Его блестящее лицо выразило удивление.
— Нет, я этого не знал, — пробормотал он. — Шестого ноября... Это было давно.
Мало-помалу к нему возвращалось спокойствие. Набравшись смелости, он задал вопрос:
— Может быть, он обманул какого-нибудь мужа... а тот пришел на следующей неделе и размозжил ему голову дубинкой?
Эта гипотеза, романтический аромат которой был очень привлекательным, объяснила бы присутствие полицейских. Но Франсис безжалостно рассеял эту хрупкую надежду Барре.
— Вы не заметили Седьмого какой-либо странности? — спросил Франсис, оставляя его в неизвестности. — Ни один мастер не упоминал ни о чем особенном?
Винодел погрузился в размышления, но, покопавшись в памяти, отрицательно покачал головой.
— Нет, не помню. Вы хотите сказать — авария, неполадки в помещениях?
— Да... Или следы драки или взрыхленную землю возле зданий.
Барре опять ответил «нет», и его беспокойство вновь усилилось.
Коплан пошел вперед. Группа перешагнула порог цеха, где машины перемалывали сахарный тростник, чтобы было легче выжать из него сок. Единственный негр наблюдал за всем рабочим процессом.
Разговаривать из-за шума было невозможно. Инспектора осмотрели помещение метр за метром, ища подозрительный след, лестницу, потайной ход.
Они возвратились к Коплану, и их вытянувшиеся лица дали ему понять, что они ничего не нашли. Группа направилась в следующий зал, в собственно винокурню, где стояли чаны с бродящим соком. Здесь царила почти неестественная жара, воздух был насыщен пьянящими парами.
Когда Виньо и Лефор начали осмотр, Коплана вдруг осенила идея, очень логично вытекавшая из его предыдущих рассуждений.
Взяв за руку Маглуара Барре, Франсис быстро потащил его вперед, бросив своим инспекторам:
— Не ищите здесь. Это самое охраняемое место на заводе. Следуйте за нами!
Они вошли за ним в смежное помещение. Мулат, вооруженный большой ложкой, пробовал белую жидкость, которая текла из перегонной трубы в стеклянный чан. Увидев патрона и его гостей, он счел необходимым наполнить стаканчики, чтобы они продегустировали только что приготовленный ром.
Барре увидел в этом способ завоевать расположение гостей.
— Попробуйте моего рома, — предложил он. И снова Коплан разочаровал его:
— Сожалею, но сейчас мы на службе. Кстати, сколько градусов в этой жидкости?
— В «сердцегреве»? [10] Семьдесят градусов, — гордо заявил толстяк. — Выпивка первого сорта, я вам гарантирую.
— Семьдесят градусов... — задумчиво повторил Коплан. Вдруг он показал пальцем на огромные бочки, стоявшие вдоль стены.
— Я бы хотел взглянуть, что в них, — сказал он решительным тоном. — Прикажите кому-нибудь вынуть затычки.
Маглуар Барре как громом пораженный забубнил:
— Но послушайте, эти бочки заполнены ромом... Нечего в них смотреть!
— А я считаю это необходимым, — возразил Франсис. — Действуйте, или я прорублю крышки топором.
Барре вспотел еще сильнее.
— Хорошо, прекрасно, я позову рабочего, — капитулировал он. Он ушел торопливым шагом, от которого тряслись его жиры, а Лефор на всякий случай пошел следом.
— Что вы хотите делать? — вполголоса спросил Виньо. Сам не зная почему, он почувствовал дрожь возбуждения.
— Я иду до конца одного рассуждения, — ответил Коплан. — Но я могу ошибиться. Не будем спешить.
Лефор и Барре вернулись, за ними следовал рабочий, метис с инструментами. Он взял лестницу, прислоненную к стене.
— Начните с бочки, которую должны опорожнить последней, — уточнил Коплан.
Винодел указал ее метису, и тот, встав на лестницу, принялся за работу.
— Вы испортите аромат, — простонал Маглуар Барре. — Никогда нельзя открывать пробку, пока ром не приобрел всех качеств: букет, восхитительный несравнимый цвет старых островных лесов...
— Ну хватит ныть, — сделал ему выговор Коплан. — Вы ведь все равно оставляете отверстия для выхода газов. Что же стонать?
Барре замолчал. Рабочий с помощью зубила, используемого как рычаг, снял крышку чана и поднял рывком обеими руками, чтобы опустить на землю. Но крышка вывалилась у него из рук, и он конвульсивно вцепился в стойки лестницы, потому что едва не упал навзничь. Он в ужасе закричал и соскочил вниз.
Барре, лоб которого покрылся холодным потом, едва он увидел искаженное лицо метиса, спросил бесцветным голосом:
— Что там, Эктор?
Коплан отстранил рабочего и в два прыжка взобрался по лестнице. Он был готов к ужасному зрелищу, однако почувствовал, что у него сжалось сердце, когда он увидел голый скрюченный труп, плавающий в жидкости с приятным запахом.
Спускаясь, он сказал инспекторам пересохшими губами:
— Хоть он и сохранился, вид у него некрасивый... Поднимайтесь, и увидите.
У Барре подкосились ноги. У него едва хватило сил прошептать:
— Но что там?
Коплан бросил ему в лицо:
— Ларше, черт побери!
Глава 12
Труп извлекли из спиртовой ванны и положили на пол.
Владелец винокурни, совершенно сломленный, рухнул на ящик. Он не переставал хныкать и уверял, что стал жертвой колдуна, потому что только волшебством можно засунуть тело человека, живущего в двадцати километрах отсюда, в плотно закрытую бочку.
В конце концов, устав от его причитаний, Виньо бросил:
— Ваш ром будет иметь классный аромат...
— Двенадцать тысяч литров пропали, — вновь застонал Барре. Его горло сжимали рыдания.
Коплан сказал Лефору:
— Вызовите «скорую», а также судебных экспертов. Нам нужны фотографии, много фотографий. Еще позвоните в разные газеты: в данном случае это будет полезно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: