Поль Кенни - Молния в виде буквы Z

Тут можно читать онлайн Поль Кенни - Молния в виде буквы Z - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Шпионский детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Поль Кенни - Молния в виде буквы Z краткое содержание

Молния в виде буквы Z - описание и краткое содержание, автор Поль Кенни, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Молния в виде буквы Z - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Молния в виде буквы Z - читать книгу онлайн бесплатно, автор Поль Кенни
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вейн пришел ко мне домой, чтобы проводить в виллу на берегу моря, где находилась Жинетт Мишель. Он не хотел отпускать меня одного, опасаясь, что я устрою скандал.

— Как по-вашему, откуда у него были такие опасения?

Излагая историю, придуманную Вейном, Франсис признался, что его чувства к соотечественнице были гораздо глубже, чем он обрисовал их Чепсу при разговоре в баре. Затем он слово в слово повторил версию Вейна.

Оба детектива внимательно выслушали его, делая заметки в блокнотах. Когда Коплан закончил, Чепс спросил:

— Что произошло после вашего приезда на виллу? Коплан изобразил смущение.

— Ну, мы объяснились, как воспитанные люди... Жинетт изумилась, узнав, что ее так называемое исчезновение вызвало такой переполох только из-за того, что она забыла предупредить культурный центр. Я попал в несколько смешное положение, а мистер Клюг не упустил случая поиронизировать по поводу подозрительности французов. Но я сразу увел Жинетт. Мы вернулись по домам. Вот и все.

Наморщив нос, Чепс смотрел на арестованного, потом достал из кармана трубку и кисет с табаком.

— А не упрощаете ли вы свой рассказ? — скептически заметил он.

— Нет... Так ведь вы должны были увидеться с инспектором Вейном. Он может подтвердить, что...

— Я видел Вейна, — отрезал Чепс, — но он ничего не мог сказать, потому что мертв.

Коплан ошеломленно посмотрел на него.

— Что? — переспросил он. — Мертв?

— А вы не знаете? — с иронией спросил Чепс, прежде чем прикурить.

— Но... когда я ушел, он был жив и здоров, как вы или я! Господи, да что с ним случилось?

— Пуля вышибла ему мозги в той самой гостиной, где, по вашим словам, разговаривали воспитанные люди. Вы присутствовали при этом сведении счетов, мистер Делькруа? Ваш ответ будет иметь для вас огромное значение. Инспектор Баннерс свидетель.

— Сведение счетов? — повторил Коплан. — Между кем и кем?

Он смотрел на своих собеседников непонимающим, изумленным взглядом.

— Значит, вы отрицаете, что были свидетелем убийства? — настаивал Чепс.

— Разумеется, отрицаю! Вы думаете, я мог спокойно вернуться домой, если присутствовал при убийстве инспектора полиции?

— При трех убийствах, — поправил Чепс. — Хозяева дома — мисс Лекстер и мистер Клюг также убиты. Вы продолжаете отрицать?

Коплан поднял брови.

— Послушайте, это невероятно!.. Почему убили этих людей?

Чепс глубоко вздохнул и произнес:

— Мистер Делькруа, вам лучше, чем кому-либо, известно, почему эта вилла стала ареной кровавой разборки! Как давно вы занимаетесь шпионажем в пользу иностранной державы?

В камере повисла гробовая тишина.

Коплан опустил голову и наконец признался:

— Со времени взрыва на Монтебелло.

Чепс и Баннерс не смогли сдержать вздох облегчения. Арестованный все-таки раскололся.

— Расскажите, как вы пришли к предательству, — предложил Чепс, пытаясь подбодрить его.

— О... Раз Вейн мертв, у меня больше нет причин молчать. Но, боюсь, мое заявление сильно запачкает память вашего сотрудника.

Озадаченный таким вступлением, Чепс сказал сухо:

— Прошу вас, излагайте факты.

— Як ним перехожу... я пережил очень мрачные моменты с тех пор, как Вейн явился ко мне отнюдь не в таком качестве, в котором вы его знали. В действительности Вейн был русским резидентом по меньшей мере в Южной Австралии.

Несмотря на свою флегматичность и профессиональный опыт, Чепс вздрогнул.

— Осторожнее, Делькруа. Вы выдвигаете очень серьезное обвинение против служащего Короны, которое задевает и меня лично. Взвешивайте ваши слова.

— Будьте спокойны, я взвешиваю. Но теперь, когда постоянно висевшая надо мной опасность исчезла, я буду защищаться, не щадя никого, в том числе и вас.

Впервые за весь разговор заговорил Баннерс:

— Ваш долг говорить правду, Делькруа. Без ненависти и страха, как того требует закон. Продолжайте.

— Хорошо. Если охранять меня не поручили бы инспектору Вейну, ничего бы не произошло. Он начал меня шантажировать — грозил, что, если я не передам ему секретные сведения, он устроит так, что я окажусь замешанным в грязную историю и меня вышлют из Австралии. Что бы я стал делать без средств, без рекомендаций и с позорным клеймом? Я не смог бы даже вернуться во Францию, где все промышленники захлопнули бы двери перед моим носом. Кроме того, Вейн дал мне понять, что Маркус Фоллс остался глух к его предложениям и это сократило его жизнь...

— Что? — подскочил Чепс. — Это он убил Фоллса?

— Не знаю. Я знаю только одно: вы поручили расследование ему, и оно, будто бы случайно, ни к чему не привело.

Чепс и Баннерс обменялись растерянными взглядами. Им приходилось делать некоторые сопоставления...

В момент убийства Вейн находился в Аделаиде, это он носил на экспертизу пулю, а потом заявил, что она выпущена из оружия, не числящегося в картотеке. Так какую же пулю изучал эксперт?

Кроме того, именно Вейн настаивал на назначении Делькруа. Иностранец более уязвим, чем австралийский гражданин.

— Вы искали убийцу Джефферсона Райса, — продолжал Коплан с горькой улыбкой. — Называю вам его имя: Вейн. К несчастью, он узнал об анонимном звонке, подсказавшем заняться Райсом.

— Но откуда вы знаете о звонке? — спросил ошеломленный Чепс.

— Очень просто. Это я звонил.

Оба детектива выглядели совершенно ошарашенными.

— А зачем вы позвонили? — спросил Баннерс.

— Я сделал все, что мог, чтобы микрофильм, который передал Райсу за полчаса до того, не покинул австралийскую землю. Райс работал на Вейна. Поскольку он был офицером полиции, а я не имел никаких доказательств, я попытался спровоцировать арест связника. Допрос Райса мог навсегда освободить меня от шантажиста.

Баннерс энергично почесал голову. Дело обещало стать громким скандалом, задевающим спецотдел...

Чепс ломал себе мозги, ища слабое место в невероятных признаниях арестованного. Вдруг ему показалось, что он его нашел.

— Секунду, — сказал он. — Вы рассказываете массу вещей, одна поразительнее другой, но не приводите никаких доказательств.

— Искать их не мое дело, — ответил Коплан. — Вы меня арестовали и должны доказывать мою виновность. А я могу только доказывать, что невиновен. Могу по-дружески посоветовать подвергнуть экспертизе пистолет инспектора Вейна. Проверьте, не из него ли были выпущены пули, убившие Фоллса и Райса, если, конечно, он не успел подменить его другим. Сделайте обыск в его квартире.

Не может быть, чтобы там не оказалось никаких доказательств.

— Я сам проведу этот обыск, — решительно заявил Чепс. — Но тем не менее загадка трагедии на вилле остается нерешенной.

— Да? — спросил Коплан. — Разве недостаточно факта, что он забрал у Энн Лекстер некие фотографии? Это мне кажется весьма веским мотивом. По-моему, он шантажировал эту девушку и Клюга.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Поль Кенни читать все книги автора по порядку

Поль Кенни - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Молния в виде буквы Z отзывы


Отзывы читателей о книге Молния в виде буквы Z, автор: Поль Кенни. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x