Поль Кенни - Молния в виде буквы Z
- Название:Молния в виде буквы Z
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Поль Кенни - Молния в виде буквы Z краткое содержание
Молния в виде буквы Z - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Все же она прошла в ванную ополоснуть лицо. Почувствовав себя несколько лучше от холодного умывания, она переоделась в легкое платье.
Молодая женщина причесывалась, когда перед бунгало остановилась машина. Энн, чувствуя, как сжался желудок, пошла навстречу гостю.
Маленький и коренастый Клюг клетчатым костюмом и хитрым красным лицом напоминал букмекера.
Острые глазки всматривались в лицо Энн.
— Что случилось? — спросил он, войдя в прихожую.
— Я встретилась с Фоллсом, и он передал мне снимки, но...
— Это он тебя так разукрасил?
— Нет, не он... Вилли, послушай меня. Снимки украли.
— Что?!
Клюг с такой яростью, хриплым голосом рявкнул это слово, что Энн побледнела и начала лихорадочно объяснять:
— Как только я вернулась домой, ко мне ворвался мужчина. Я собиралась позвонить тебе, а перед этим спрятала конверт, не собираясь оставлять его в сумочке. Как раз в тот момент, когда я набирала номер, послышался шум. Я подбежала к двери. Он стоял там с пистолетом в руке. Высокий, здоровенный... Он втолкнул меня в комнату, потом избил, стараясь заставить сказать, куда я спрятала фотографии. Клянусь, я ничего ему не сказал... Но он ударил меня кулаком в лицо, и я потеряла сознание. Наверное, он перерыл всю комнату... Я спрятала конверт в альбом на журнальном столике, и он его нашел. Когда я очнулась, он уже исчез.
Клюг прочистил горло и, не владея собой, яростно заорал:
— Как он выглядел, этот тип?
— Выше меня на голову, в темной шляпе, костюм...
— Я не прошу тебя описывать его гардероб! — рявкнул Клюг. — Его внешность... Блондин, рыжий, молодой, старый...
— Но... Ты что, думаешь у меня было время рассматривать его лицо и форму ушей? У него была довольно противная физиономия, огромные ручищи, возраст не старше тридцати пяти. Это все, что я могу сказать.
— И у тебя нет оружия, так? Великолепно! Первый встречный вваливается к тебе, как в кабак, навешивает тумаков, спокойно выкрадывает снимки, а ты позволяешь ему это сделать! Черт побери! Кто мне подсунул эту дуру?
Клюг подошел к Энн и, сильно тряхнув, проскрежетал:
— Ты отдаешь себе отчет в том, что ты наделала, идиотка чертова? Товар от Маркуса Фоллса! Документы, которые босс ждет, грызя от нетерпения ногти! А ты позволяешь себя избить и обокрасть, вместо того чтобы умереть, но не потерять снимки! Ты хоть понимаешь, во что это тебе обойдется?
Он резко толкнул помощницу на подушки дивана, потом, постепенно овладев собой, достал платок и вытер лоб.
Перепуганная Энн не могла произнести ни слова в свое оправдание.
Клюг начал расхаживать по комнате.
— Где состоялась встреча с Фоллсом? — спросил он уже более спокойно.
— В маленьком баре на Маркет-стрит, как и было условлено.
— Выйдя оттуда, ты не заметила за собой «хвост»?
— Нет.
— Поздравляю! Просто дебютантка... Чему вас учат в спецшколе? Если весь твой выпуск состоит из таких, как ты, наше дело труба!
— Ничто не доказывает, что он следил за мной.
— Правда? Может, этот тип случайно зашел сюда после того, как ты встретилась с Фоллсом и он передал тебе товар?
Девушка не сказала ни слова. Насмешливый тон Клюга оскорблял ее. Она проверила, что на Маркет-стрит «хвоста» за ней не было, да что толку утверждать?
Клюг немного подумал и вдруг мстительно заявил:
— Вывод совершенно ясен: ты провалилась, засветилась, погорела. Ты больше не можешь работать в этой стране. Если ты рыпнешься хоть на миллиметр, ты провалишь и меня! Как знать, может быть, это уже произошло... В общем, надо радикально поменять приемы для организации следующего контакта с Фоллсом. Дай мне твою сумку.
Она протянула ее, держа за ремешок. Клюг зажал его между большим и указательным пальцами, положил сумочку на журнальный столик, достал из кармана маленький пульверизатор, похожий на те, в которых выпускают аэрозоль против насекомых, и побрызгал на лакированную поверхность составом, проявляющим отпечатки пальцев.
Внимательно осмотрев, он буркнул:
— Конечно... Это профессионал. Он стер свои отпечатки.
Он раздраженно бросил сумочку на кресло и, злобно глядя на Энн, процедил:
— В этой операции меня больше всего беспокоит то, как хорошо подготовил дело парень, захвативший снимки... Очевидно, он был в курсе наших отношений с Фоллсом и выжидал... В нужный момент он появляется и перехватывает наш товар, прекрасно зная и другие снимки, раз наш поставщик работает в самом источнике. Значит, твой вор решил нас эксплуатировать. Он отнял у тебя информацию, которую не мог добыть сам.
Клюг скрестил руки.
— Ты догадываешься, что это означает? — язвительно осведомился он. — Это значит, что он повторит свой прием!
Энн, пытаясь загладить свою вину и избежать серьезного наказания, неуверенно предложила:
— В таком случае я могу послужить приманкой?
Клюг саркастически ответил:
— Ты? Думаешь, этот тип появится еще раз после того, что он с тобой проделал? Нет, он не вчера родился, поверь мне... Он отлично понимает, что ты стала непригодной для дела, и, если появишься в операции снова, это будет означать западню. Ты вышла из игры, старушка. Я справлюсь без тебя, так будет надежнее.
За окнами смеркалось. Клюг задернул шторы, потом включил верхний свет и, снова посмотрев на молодую женщину с досадой, к которой примешивалось презрение, посоветовал:
— Не высовывай нос на улицу без моего разрешения... Когда я немного разберусь, дам тебе знать.
Опустив плечи, он пошел в прихожую, резко хлопнула входная дверь.
Быстрым шагом Клюг шел по маленькой аллее, ведущей к улице.
Когда он открывал дверцу машины, послышался резкий короткий звук. Пуля ударила в кузов в трех сантиметрах от его головы.
Даже не всмотревшись в темноту, Клюг впрыгнул в машину и стрелой сорвался с места.
Глава 5
В лаборатории Ц-4 «Гоулер Стал Лтд» Поль Делькруа добросовестно занимался порученной ему работой. В частности ему приходилось подвергать образец сплава испытанию с температурой и проверять после каждого ее повышения на сто градусов сопротивляемость сплава на сжатие.
Открылась стальная дверь, вошел Дейл Кемпси.
— Джентльмены, сэр Киллуэй только что сообщил мне, что текущая программа исследований должна быть полностью выполнена до пятнадцатого сентября, — заявил начальник отдела, завладев всеобщим вниманием. — Если кто-то из вас считает, что сроки слишком жестки, чтобы завершить личное задание, зайдите в мой кабинет между десятью и одиннадцатью часами для утренней смены, между двадцатью и двадцать одним для ночной. Мы совместно обсудим проблемы сроков.
Сотрудники лаборатории встретили эту информацию неоднозначно. Большая часть опасалась, что не успеет закончить работы за столь короткий срок.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: