Ирина Дегтярева - Капкан для MI6
- Название:Капкан для MI6
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-095415-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирина Дегтярева - Капкан для MI6 краткое содержание
Ирина Дегтярева написала роман, тщательно изучив архивные документы ФСБ.
Этот роман сможет многое прояснить в запутанном и неоднозначном вопросе о беглых предателях — бывших сотрудниках органов госбезопасности.
Предатели всегда кончают плохо. Это аксиома. И никакие деньги, слава и преференции не делают их счастливыми. Рано или поздно возмездие приходит. Плохо кончили генерал Поляков, полковник Пеньковский и многие другие, кто торговал Родиной. Иные, избежавшие смертного приговора, отсидели и уехали на Запад, но нисколько не выиграли. Сошли с ума, спились, деградировали и опустились на самое дно… Юрий Дедов тоже хотел заработать все деньги мира. Продирался по карьерной лестнице от должности замначальника отдела в торгпредстве СССР в Португалии до замторгпреда на Кипре. Для окружающих он был примерным семьянином и хорошим сотрудником, в то время как шаг за шагом приближался к краю бездны — предательству Родины. И так же, как и другие, вставшие на этот путь, не ожидал, что возмездие неизбежно…
Капкан для MI6 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Наблюдая за ними, Ермилов не сразу заметил, как напряглась Эда. И сидела с неестественно ровной спиной. Объяснение этой ее скованности нашлось почти сразу, когда от толпы англичан отделился высокий парень, худощавый, с утонченными правильными чертами лица и с абсолютно трезвым взглядом светлых глаз. Он выглядел лет на двадцать, но, очевидно, был если не ровесником Олега, то не намного младше. Возраст выдавала классическая прическа, очень аккуратная и короткая, а главное, сосредоточенный взгляд и не юношеские руки с длинными крепкими пальцами.
Приблизившись, мужчина порывисто схватил Эду за локоть и потащил ее к выходу из бара, так легко, словно она была картонная. Ермилов не сразу побежал следом — на нем повис официант, требовавший расплатиться сейчас же. Олег торопливо бросил ему какое-то количество фунтов, даже не глядя. Но, поскольку тот удовлетворенно отцепился, значит, с суммой Ермилов угадал.
На улице хоть и светили фонари, но было все же темновато, Олег не сразу увидел две фигуры у стены бара. Мужчина прижимал Эду за плечо.
— Линли, я прошу тебя, — говорила она по-английски. — Мне не хочется. Он…
Она испуганно осеклась, увидев Ермилова. Линли по направлению ее взгляда понял о приближении спутника Эды. Развернулся.
— Вам лучше отпустить девушку, — попросил Олег.
— Я сам знаю, что для меня лучше.
Ермилова поразила интонация. Словно с роботом разговаривал. Олегу доводилось иметь дело с разными людьми — и по-настоящему авторитетными, и по-настоящему крутыми, но от этого парня исходила такая скрытая сила, что стало не по себе. К тому же следователь углядел, что темно-вишневая рубашка-поло, надетая навыпуск, слегка топорщится справа на поясе, словно бы поверх небольшой кобуры. На пальце незнакомца блеснул перстень с крупным белым камнем.
Отпускать девушку англичанин не собирался, и в какую-то минуту Олег подумал: «Кто мне эта девчонка, чтобы подставляться из-за нее?» Но уже в следующую секунду сама Эда наступила каблуком Линли на ногу и, пока тот корчился от боли, схватила оторопевшего Ермилова за руку и увлекла к стоянке с мотоциклом.
— Быстрее! Он дружков позовет. И полиция небось едет. Бармен сразу вызывает, когда Линли с кем-то выходит отношения выяснять. Да быстрее же.
Она стремительно оседлала байк. Шлемы и куртки они забыли в ресторане.
— А как же… — начал было Ермилов.
— Садись! — крикнула она. — Официантка — моя знакомая, вернет завтра.
Позади них, у входа в бар, уже раздавались вопли. Преследователи выкрикивали ругательства. Самое приличное, что уловил слух Олега, было: «Догоним подонков!» Остальное потонуло в реве заведенного Эдой мотоцикла. У них тоже были мотоциклы. Ермилов услышал, что взревели еще несколько байков.
Однако Эда уже поворачивала за угол. Она все же профессиональная гонщица. И вскоре, кроме ветра в ушах, у Олега больше ничего не шумело. Преследователи, не начав погоню, отстали.
Понимая, что каким-то образом все же угодил в переделку, Ермилов уже ни о чем не спрашивал Эду, а дожидался, когда она остановится. Девушка подъехала к темному дому. Справа в торце горела голубоватая слабая лампочка.
— Я тут полдома снимаю, — сказала Эда, поправляя растрепанные ветром волосы. — Давай зайдем. У меня руки трясутся. Я приду в себя и отвезу тебя в отель. Хорошо?
— Конечно, — не очень уверенно ответил Ермилов. — Может, просто вызовем такси?
— Я отвезу, мне не сложно. Проходи. — Она отперла дверь и впустила Олега в темный короткий коридор. Включила свет.
Дом как дом. Чисто. Тихо. Кафельный пол и в коридоре, и в комнате, и на крошечной кухне с белыми открытыми полками и деревенской грубой керамической бело-голубой посудой. В коридоре красно-черный коврик на стене — эстонские народные узоры.
— Уютно, — из вежливости кивнул Олег, хотя с большим удовольствием он оказался бы сейчас в своей двухкомнатной тесноватой квартирке, но с родными людьми, которые если от него чего и хотят, то чтобы вынес ведро с мусором и отчитал мальчишек за озорство.
— Я так испугалась.
Они все еще стояли в коридоре. Отсюда просматривались и кухня, и комната, и голубая, окрашенная масляной краской дверь то ли в кладовку, то ли в туалет.
Ермилов отчего-то сосредоточил свое внимание на этой двери, глядя поверх головы Эды, но вдруг почувствовал, что его обвивают руки девушки за пояс.
— Я так испугалась, — повторила она, шепча это в грудь Олега.
Нельзя сказать, что ему было неприятно, но напряжение сегодняшней ночи и чувство осторожности вопили в нем сиреной, как на его служебной машине.
— Эда, — он мягко, но твердо отстранился. — Я пойду. А ты успокойся, закрой дверь и ложись спать. Так будет лучше для всех. Да?
Не дожидаясь ответа, он шагнул к двери. На пороге обернулся на мгновение. Эда стояла, прислонившись к стене, опустив голову так, что прямые светлые волосы полностью скрыли ее лицо.
…Ермилов вышел на темную улицу и в растерянности остановился.
— Болван! — сказал он сам себе, не представляя, как будет добираться до отеля.
Олег прошелся по дороге туда-сюда и решительно вытащил из кармана телефон. Сейчас он был бы рад увидеть и своего соглядатая в любой футболке, чтобы тот указал ему дорогу к людным центральным улицам Ларнаки.
— Алексей, я не поздно?
— Чего? — не слишком вежливо откликнулся Руденко. Очевидно, Ермилов отвлек его от какого-то многополезного дела.
— Не знаю, как вызвать такси.
— Спроси на ресепшене. Ты что, ребенок?
— Я не в гостинице. На улице, причем не знаю названия, — смущенно признался Олег.
— Ты чего, пьяный?
— Как стеклышко. Тут такая история…
— Вляпался все-таки, — констатировал Алексей. — А я вздохнул было свободно. Пройди по улице, посмотри, нет ли табличек.
В итоге Олегу удалось найти одинокий указатель, около которого он и дождался такси, вызванного Руденко.
…Едва Ермилов скрылся за дверью, Эда набрала номер телефона на мобильном.
— Он ушел, — тусклым голосом сообщила Метс. — Даже не прошел в гостиную.
— Значит, тебе не очень нужно гражданство. Ты совсем не старалась. Учитывая твою родословную, ты не получишь гражданство, пока сама не проявишь свою выраженную лояльность.
— Что мне теперь делать? Может, попробовать поехать к нему?
— Дура! В отеле нет аппаратуры!.. Ладно, — ее собеседник сбавил обороты. — Так, оставайся работать в гостинице. Место бойкое, может, понадобишься.
— Меня это не устраивает. По-моему, уже пора выполнить обещанное.
— Перебьешься!
— А если я сейчас поеду в гостиницу к этому русскому, — Метс говорила медленно, словно нехотя, — и расскажу ему, что ты пытался подложить меня под него? И под тех других, которые тебя интересовали. Поеду в Россию… Здесь меня ничего хорошего не ждет. Или все-таки ты сделаешь, что обещал?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: