Роберт Ладлэм - Патрульные апокалипсиса

Тут можно читать онлайн Роберт Ладлэм - Патрульные апокалипсиса - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Шпионский детектив, издательство Центрполиграф, год 2000. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Роберт Ладлэм - Патрульные апокалипсиса краткое содержание

Патрульные апокалипсиса - описание и краткое содержание, автор Роберт Ладлэм, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Заправилы строго законспирированного Братства Дозорных — зародыша германского `четвертого рейха`, — одержимые безудержной жаждой власти, готовят не знающую равных по жестокости и масштабам террористическую акцию. Тысячам западных европейцев они уготовилииспытания сродни мрачным пророчествам Апокалипсиса. В противоборство с опасными маньяками, чьи головы затуманены нацистскими догмами, вступают сотрудники спецслужб США и Франции.

Патрульные апокалипсиса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Патрульные апокалипсиса - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Ладлэм
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ничего не меняется, — сказал Лэтем, все еще обнимая Карин. — Забудь об этом, полковник!

— Он подумал о тебе, молодой человек, мы оба подумали, — продолжал Витковски, спускаясь по заросшему травой холму. — Ты слишком молод, чтоб уходить в отставку, тебе надо работать, а что ты, черт возьми, еще умеешь делать? Хоккейное поле, по-моему, уже можно исключить, ты слишком долго не играл.

— Я сказал, забудь об этом!

— Мы с тобой улетаем на следующей неделе, и Уэсли выложит все карты на стол. Выглядит заманчиво: прекрасная оплата за день и еще в случае непредвиденных ситуаций, к тому же мы сможем по очереди приезжать сюда и смотреть, как идет строительство.

— Я сказал нет, Стэнли!

— Мы еще это обсудим... Дорогая моя Карин, как вы прекрасно выглядите!

— Спасибо, — сказала де Фрис, обнимая полковника. — У вас немного усталый вид.

— После такой-то дороги!

— Нет, нет и нет!

— Мы просто это обсудим, хлопчик. Ну а теперь давайте осмотрим местность.

Примечания

1

Американская (нем.).

2

Да (нем.); здесь: не так ли?

3

Не так ли? (нем.)

4

Невероятное (нем.).

5

Просто фантастическое (нем.).

6

Это хорошо. Конечно же, мы правы (нем.).

7

Более чем правы. Я — сама правда (нем.).

8

Естественно (нем.).

9

Пустошь (нем.).

10

Великолепно (нем.).

11

Благодарю (нем.).

12

Великого (фр.).

13

Дерьмо (фр.).

14

Добрым фронтовым другом (фр.).

15

На Кэ-д'Орсей находится министерство иностранных дел Франции, которое в обиходе так и называют.

16

юртэ — французская тайная полиция.

17

Не так ли? (фр.)

18

Бог мой (фр.).

19

торое бюро — французская разведка.

20

Вернуться с холода — уйти с оперативной работы.

21

Оборванное «сожалею» (нем.).

22

Нет! (нем.)

23

И в Англии, и в Соединенных Штатах, и в Европе!.. (нем.)

24

Да здравствует победа! (нем.) — Приветствие, употребляемое военными и вошедшее в обиход эсэсовцев.

25

Американская, французская, английская (нем.).

26

Не могу (нем.).

27

Ранен! (нем.)

28

По-английски (фр.).

29

Берлиц — учебник французского языка.

30

Общепонятный язык, используемый людьми одной профессии (дат.).

31

Идите сюда (нем.).

32

Быстро! В больницу! (нем.)

33

Библия, Евангелие от Матфея, 6,34.

34

Упрямство француза (фр.).

35

Запрещено. Все в полном порядке! (нем.)

36

Помощь! (нем.)

37

Размах (фр.).

38

Великолепно! (фр.)

39

Совершенно верно! (фр.)

40

Настоящие, подлинные (лат.).

41

Пожалуйте сюда (фр.).

42

Безусловно (фр.).

43

Говорите (фр.).

44

Окончено (фр.).

45

До тошноты (лат.).

46

Террористы! (фр.)

47

В семье (фр.)

48

Мсье, остановите, пожалуйста, такси (фр.)

49

Нет! (фр.)

50

Парижский высший свет (фр.).

51

Чудесно! (нем.)

52

Букв.: в отсутствии (лат.); здесь: скрытно.

53

Это он (фр.).

54

онтролер (фр.).

55

Здесь я закончил. Прошу вас, перейдем за другой стол (фр.).

56

Две девятки (фр.).

57

Улицы Монпарнаса! (фр.)

58

Вор! Хватайте его! (нем.)

59

Молодчик (нем.).

60

Отлично (нем.).

61

Утка с апельсинами (фр.).

62

Фактическим, на деле (лат.).

63

Это вина (лат.).

64

До свидания (фр.).

65

Последняя пуля (фр.).

66

— Жандармы, жандармы! На той стороне!

67

«Хорст Вессель» — нацистский гимн.

68

агазин электротоваров (фр.).

69

Пошли с нами! Да побыстрее! (нем.)

70

Германия превыше всего (нем.).

71

Алло? Квартира полковника! (фр.)

72

Господин американец! (фр.)

73

Это некто из Франции (нем.).

74

Такова жизнь (фр.).

75

Очень хорошо! (нем.)

76

Господин доктор? (фр.)

77

Поражен, задет (фр.).

78

Согласен (фр.).

79

Верно (фр.).

80

Конфиденциально (фр.).

81

Господин посол (фр.).

82

Домашняя хозяйка (нем.).

83

Один народ, одна империя, один фюрер! (нем.)

84

Номер один (ит.).

85

Номер два (ит.).

86

Добрый вечер, господин доктор. Вы говорите по-английски? (нем.)

87

Нет! Предатель! (нем.)

88

Гимназия, университет (нем.).

89

Бургомистр (нем.).

90

По-немецки (нем.).

91

Подобное подобным (лат.).

92

Молодой человек (нем.).

93

Хорошо (нем.).

94

Безусловно (фр.).

95

Сожалею (фр.).

96

В душе романтик (фр.).

97

Директор (фр.).

98

Ваше здоровье (фр.).

99

Согласен (фр.).

100

Конечно (фр.).

101

Услуга за услугу (лат.).

102

«Седло и сапоги» (фр.).

103

Господин Рамбо! Немедленно! (фр.).

104

Добро пожаловать (нем.).

105

Хладнокровие (фр.).

106

Ну и ну! (фр.).

107

Друзья мои (фр.).

108

«Отверженные» (фр.).

109

Хорошо (фр.).

110

Коллеги (ит.).

111

Услуга за услугу (лат.).

112

Хорошо! (ит.)

113

«Божественная комедия» (ит.).

114

Быстрая реакция (фр.).

115

Естественно (фр.).

116

Бог мой, помалкивайте! (фр.)

117

Будьте добры, вы не могли бы сюда подойти... (фр.)

118

По-английски, мсье! (фр.)

119

Вы говорите по-английски? (фр.)

120

Немного (фр.).

121

Собаки! Молчать! (нем.)

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Ладлэм читать все книги автора по порядку

Роберт Ладлэм - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Патрульные апокалипсиса отзывы


Отзывы читателей о книге Патрульные апокалипсиса, автор: Роберт Ладлэм. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x