Александр Надеждин - Возвращение Одиссея. Будни тайной войны
- Название:Возвращение Одиссея. Будни тайной войны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Яуза, Эксмо
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:5-699-19996-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Надеждин - Возвращение Одиссея. Будни тайной войны краткое содержание
В результате хитроумной операции российской Службе Внешней Разведки удалось установить, что один из ее сотрудников завербован ЦРУ. Тщательно изучив подоплеку и обстоятельства произошедшего и подвергнув выявленного «крота» проверке на «детекторе лжи», руководство СВР принимает решение дать этому человеку возможность искупить свою вину. Наша парижская резидентура приступает к реализации многоходовой оперативной игры по заманиванию американских «контрпартнеров» в ловушку...
Новый шпионский роман в лучших традициях жанра! Так подробно и достоверно, с таким знанием дела о работе Службы Внешней Разведки прежде еще не писали!
Возвращение Одиссея. Будни тайной войны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
То, что увидел Иванов и что заставило его так резко залиться соловьем, означало начало основной, решающей фазы длящейся уже второй день подряд операции. От гардероба, по направлению к туалетной комнате, с обозначенными на ней контурами джентльмена, неторопливо проследовала высокая плотная мужская фигура в темно-сером костюме, с характерным классическим профилем и со слегка вьющимися, аккуратно подстриженными волосами. Фигура вскоре скрылась из виду, дойдя до пункта своего назначения, и вновь появилась на свет божий где-то три-четыре минуты спустя. Выйдя из туалета, мужчина также неторопливо вновь вернулся в гардеробную и подошел к сухопарой старушке, стоящей на контроле, у входа. Дождавшись, когда старушка проверила билеты у очередной пары занырнувших внутрь зрителей, он купил у нее белый и немного вытянутый двухстраничный листок, пачку которых она держала в своей левой руке, и после этого отошел чуть в сторону. Бегло просмотрев программку, мужчина тут же ее закрыл и, свернув вдвое, засунул в правый боковой карман своего пиджака. После этого он медленной, размеренной походкой проследовал через фойе, мимо увлеченно что-то рассказывающего своей собеседнице молодого человека с прической «а-ля молодой Пол Маккартни», прямо в буфет, постепенно наполняющийся все прибывающей и прибывающей публикой.
– Вот так, и все это можно успеть посмотреть за одну неделю. И по деньгам нормально. Во всяком случае, гораздо дешевле, чем через любое турагентство. И познавательней. Так что не ленитесь, приезжайте, приезжайте, – закончил Олег свое повествование и снова бросил очередной быстрый взгляд за спину Ольги.
Он непроизвольно начал немного нервничать. Наступал самый важный и ответственный, самый, можно сказать, кульминационный момент всей длящейся уже вторые сутки эпопеи. Сейчас ему нужно было предельным образом сконцентрировать свое внимание на дальнем конце фойе, тщательно отслеживая всех лиц мужского пола, как входящих, так и выходящих из известного специализированного заведения, максимально скрыв вместе с тем это свое повышенное внимание и интерес не только от всех посторонних глаз, но также и от сидящей напротив него сестры. Ситуация осложнялась тем, что «семерочники» не посчитали необходимым оснастить «приблудного» Иванова своими штатными спецсредствами, которые они обычно использовали для поддержания между собой связи и обмена сигналами. Кроме того, он даже не знал в лицо большинство членов усиленной бригады пеших «топтунов», отряженных для прямого наблюдения за интересующими «объектами» непосредственно на месте операции, в театре, и находящихся сейчас где-то здесь неподалеку. Предварительный инструктаж с Олегом провел подполковник из ОПУ, координирующий действия всех бригад, как пеших, так и «на колесах», участвующих в сегодняшнем мероприятии, причем в присутствии только все тех же его вчерашних напарников Андреича и Васильича. По словам подполковника, кто-то из них должен будет вступить с ним в контакт в театре. Но ни того ни другого, как назло, пока что-то не было видно. Что же, ему теперь снова придется действовать в роли статиста?
Но тут Иванов облегченно вздохнул. Фойе сейчас, от гардеробной и прямо по направлению к буфету, пересекал со средней крейсерской скоростью невысокий молодой шатен с ничем не примечательной фигурой и такими же чертами лица, только что, по всей видимости, сдавший на ответственное хранение свою серую обливную дубленку. Шатен был при костюме и галстуке и не один. Рядом с ним, держа его под руку, шла примерно одинакового с ним роста и тоже совсем не броская русоволосая девушка в сером трикотажном платьице и черных зимних сапожках на низком каблуке. Поравнявшись с банкеткой, на которой расположились Иванов с сестрой, шатен, как бы невзначай, повернул голову в их сторону и тут же, радостно заулыбавшись, приветственно помахал Олегу рукой, а затем, шепнув что-то на ухо сопровождающей его спутнице, тут же резко изменил первоначальный курс своего движения. Через секунду он, уже сам держа свою девушку под локоть, приблизился вместе с ней к мгновенно привставшему с насиженного места своему так нежданно встреченному знакомому.
– Гена! Сколько лет, сколько зим, – обрадованно выпалил Иванов и, горячо пожав Гене руку, вежливо, но немного сдержанно поздоровался с его дамой; затем тут же повернулся к даме своей, которая тоже неспешно поднялась с банкетки.
– Представляешь, сто лет не виделись, и надо же где встретиться. С ума сойти, вот мир-то тесен. – Не дав даме каким-либо образом прокомментировать сделанное им сообщение, кавалер тут же продолжил: – Позвольте вас... то есть вам... одним словом, представить друг другу.... Гена... мой однокашник... По университету, – добавил он, выразительно глядя на представляемого.
– Геннадий, – не менее выразительно отчеканил «однокашник» в темно-коричневом, с каким-то зеленоватым отливом, костюме и зачем-то отвесил четкий и немного картинный поклон, чуть было даже не звякнув при этом несуществующими шпорами.
– Ольга, моя сестра, – снова поспешно опередил Иванов сестру, уже было открывшую рот, чтобы то ли назвать свое имя, то ли произнести какую-то реплику по поводу изысканных манер стоящего напротив нее джентльмена.
– Наталья, – подхватив эстафету, представил свою спутницу джентльмен и, бросив на нее выразительный взгляд, степенно, с ударением на первом слове, добавил: – Моя сестра.
– Наталья, – осторожно кивнула Олегу девушка в сером трикотажном платье и протянула Ольге руку. – Наташа.
– Ольга, – с улыбкой ответила та, ответив энергичным рукопожатием. – Какие у нас все-таки братья заботливые, скажите, Наташа. Такая редкость в наше время. Могли бы ведь с подружками или, на худой конец, хотя бы с женами припеваючи время проводить. Так нет, для них главное родным сестрам удовольствие доставить. Да?
– Да, – немного настороженно протянула Наташа и быстро скользнула взглядом по лицам обоих заботливых братьев. Она почувствовала в словах Ольги какую-то иронию, но пока еще не могла понять, каким образом ее следует интерпретировать.
Возникла немного неловкая пауза, прерванная неожиданным и довольно продолжительным откашливанием.
– Прошу прощения, – извинился Иванов, прикладывая к губам извлеченный из недр своего пиджака платок.
– Действительно простыл, – со смешинками в глазах посмотрела на него сестра. – Да, заморозила я тебя, придется теперь лечить.
– Ну... смотря чем.
– Банками.
– Банками, флаконами, пузырями, – протянул брат, пряча платок в карман. – Это все тара, а что внутри?
– А внутри микстура «Белое безмолвие», – вместо вопрошаемой поспешно ответил Геннадий. – Самое лучшее средство от всех простудных болезней. И не только.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: