Роберт Ладлэм - Ультиматум Борна (пер. П. В. Рубцов)

Тут можно читать онлайн Роберт Ладлэм - Ультиматум Борна (пер. П. В. Рубцов) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Шпионский детектив, издательство Центрполиграф. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ультиматум Борна (пер. П. В. Рубцов)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    неизвестен
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Роберт Ладлэм - Ультиматум Борна (пер. П. В. Рубцов) краткое содержание

Ультиматум Борна (пер. П. В. Рубцов) - описание и краткое содержание, автор Роберт Ладлэм, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Ультиматум Борна (пер. П. В. Рубцов) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ультиматум Борна (пер. П. В. Рубцов) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Ладлэм
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Срочное?

– Сверхсрочное, как нам сказали. Нам об этом только что сообщили по радио.

Джейсон услышал, как гремит проволочная ограда: убийца сматывался!

– Ладно, офицер, здесь телефоны все еще не работают... У вас в машине есть телефон?

– Только служебный, сэр. Извините.

– Но вы же сами сказали, что дело сверхсрочное.

– Ладно, поскольку вы, видимо, гость генерала, я могу вам разрешить... Хотя, если надо звонить на большое расстояние, вам лучше дать номер своей кредитной карточки.

– О Боже. – Борн отпер ворота и бросился к патрульной машине. В тот же момент в доме вновь завыла сирена – повыла и тут же отключилась: оставшийся «брат», до-видимому, нашел Кактуса.

– Что это было, черт подери? – крикнул молодой полицейский.

– Неважно! – прокричал ему в ответ Джейсон, запрыгивая в машину и рывком поднимая с рычага трубку патрульного телефона. Он сообщил номер Алекса в Вирджинии оператору на полицейском коммутаторе, не переставая повторять: – Сверхсрочное дело, сверхсрочное дело!

– Да? – ответил Конклин, поблагодарив полицейского на коммутаторе.

– Это я!

– Что случилось?

– Слишком много всего, чтобы вдаваться в детали. Что за сверхсрочность?

– Я подготовил для тебя частный самолет в аэропорту Рестона.

– Рестон? Это на север отсюда...

– На аэродроме в Манассасе нет необходимого оборудования. Я посылаю за тобой машину.

– Почему?

– "Транквилити". С Мари и детьми все о'кей – с ними все о'кей! Она там руководит всем.

– Что, черт подери, это значит?

– Езжай в Рестон, и я тебе расскажу.

– Я хочу знать больше!

– Сегодня прилетает Шакал.

– Господи!

– Давай, закругляйся и жди машину. – Я эту возьму!

– Нет!! Если не хочешь, чтобы все пошло насмарку. Время у нас есть. Давай, закругляйся.

– Кактус... он ранен – подстрелен.

– Я позвоню Айвену. Он быстро приедет.

– Остался только один «брат», только один, Алекс. Он убил двух других, и я несу ответственность за это.

– Ну-ка прекрати! Хватит! Займись тем, что должен делать.

– Черт подери, я не могу. Кто-то должен быть здесь, а меня не будет!!

– Ты прав. Там многое надо держать под присмотром, а тебе необходимо быть на Монсеррате. Я приеду с той же машиной и заменю тебя.

– Алекс, расскажи, что произошло в «Транквилити».

– Старики... твои парижские старики – вот что случилось.

– Они умрут, – тихо и спокойно сказал Джейсон Борн.

– Не спеши. Они перевербованы – по крайней мере, я так понял, что одного, настоящего, перевербовали, а второй – в отношении второго мы, слава Богу, ошиблись. Теперь они на нашей стороне.

– Они никогда не бывают ни на чьей стороне, кроме Шакала, – ты их не знаешь.

– Так же, как и ты. Послушай свою жену. Так, теперь отправляйся в дом и письменно изложи все, что мне необходимо знать... Да, Джейсон, я еще должен сказать тебе кое-что. Молю Бога, что ты сможешь найти решение своих – наших – проблем на острове Спокойствия. Потому что, учитывая произошедшее, – включая сюда и мою жизнь, – я не могу бесконечно держать эту «Медузу» на своем уровне. Думаю, ты это понимаешь.

– Ты обещал!!

– Тридцать шесть часов. Дельта.

* * *

В густых зарослях за оградой скрючился раненый, прижав к ее зеленым звеньям искаженное страхом лицо. Яркий свет фар помог ему рассмотреть высокого человека, который сначала сел в патрульный автомобиль, а потом вышел из него, неловко, нервно поблагодарив полицейских. Внутрь поместья, однако, он их не допустил.

Уэбб. Убийца слышал это имя – Уэбб.

Вот и все, что им необходимо было узнать. Все, что надо было узнать «Женщине-Змее».

Глава 15

– Боже, как я люблю тебя! – сказал Дэвид Уэбб, прислонившись к стенке телефона-автомата в зале ожидания частного аэродрома в Рее-тоне, штат Вирджиния. – Труднее всего ждать – ждать момента, когда можно поговорить с тобой, услышать твой голос и что с вами все в порядке.

– А как, по-твоему, я чувствовала себя, дорогой? Алекс сказал, что линии телефонной связи повреждены и он посылает туда полицию. Я потребовала, чтобы он отправил туда целую армию.

– Пока мы даже полицию не можем вмешивать – на данном этапе нельзя допустить участие в этом деле официальных структур. Кон-клин обещал мне это по крайней мере на ближайшие тридцать шесть часов. Теперь они нам могут не понадобиться... Если Шакал действительно появится на Монсеррате.

– Дэвид, что случилось? Алекс упомянул «Медузу»...

– Тут все запутано, и в этом он прав. Ему придется обратиться к верхам. Ему, а не нам. Мы остаемся в стороне. Далеко в стороне.

– Что случилось? – повторила Мари. – Что общего имеет прежняя «Медуза» со всем этим?

– Появилась новая «Медуза» – продолжение старой, вообще-то говоря, она огромная, безобразная, и она убивает – они убивают.

Я видел это сегодня ночью: один из них пытался убить меня после того, как решил, что убил Кактуса, и действительно умертвил двух ни в чем не повинных людей.

– Боже правый! Алекс сказал мне о Кактусе, когда перезвонил, но больше ничего. Как чувствует себя дядюшка Римус?

– Он выкарабкается. За ним приехал врач, работающий на Управление, и забрал его и последнего «брата».

– Брата?

– Я все расскажу при встрече... Так, подошел Конклин. Он позаботится обо всем, починит телефон. Я позвоню ему из «Транквилити».

– Ты вымотался...

– Я устал, но не пойму отчего. Кактус настоял, чтобы я пошел поспать, но мне удалось прихватить, наверное, не больше двенадцати минут.

– Бедненький мой...

– Мне нравится твой голос, – сказал Дэвид. – А слова еще больше. Только я не бедненький. О моем богатстве ты позаботилась в Париже тринадцать лет тому назад. – Внезапно жена замолчала, и Уэбб встревожился. – Что случилось? С тобой все в порядке?

– Не уверена, – негромко ответила Мари, хотя и с силой, которая была результатом работы ума, а не чувств. – Ты сказал, что новая «Медуза» огромна, безобразна и пыталась тебя убить, – они пытались тебя убить.

– Им не удалось.

– Тем не менее они или она хотели тебя умертвить. Почему?

– Потому что я там был.

– Человека не убивают просто потому, что он был в чьем-то доме...

– Сегодня ночью в этом доме многое случилось. Алекс и я проникли в их запретную зону, и меня засекли. Мы рассчитывали поймать Шакала на наживку из нескольких богатых и очень знаменитых бандитов старого Сайгона, которые бы наняли его для того, чтобы он отправился на охоту за мной. План был чертовски удачный, но постепенно вышел из-под контроля.

– Боже мой, Дэвид, неужели ты не понимаешь? Ты стал мишенью! Теперь они сами начнут охоту за тобой!

– Каким образом? Бандит, которого подослала «Медуза», никогда не видел меня в лицо, за исключением того момента, когда я бежал в тени, а они не имеют понятия, кто я такой. Я вообще не существую и могу исчезнуть... Нет, Мари, если Карлос высунет свой нос и если мне удастся претворить в жизнь то, что я задумал сделать на Монсеррате, мы будем свободны. Цитирую: «наконец свободны».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Ладлэм читать все книги автора по порядку

Роберт Ладлэм - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ультиматум Борна (пер. П. В. Рубцов) отзывы


Отзывы читателей о книге Ультиматум Борна (пер. П. В. Рубцов), автор: Роберт Ладлэм. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x