Анна Да?шкова - Ошибка небес
- Название:Ошибка небес
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array SelfPub.ru
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Да?шкова - Ошибка небес краткое содержание
Ошибка небес - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
–
Хорошо, – примирительно поднял руки Ричард, – Софи, я не видел тебя такой воинственной уже лет тридцать, – шепнул подруге Ричард, убедившись, что Дэвид их не услышит.
Глава 34.
И вновь реабилитация. Конечно, на этот раз все было далеко не так серьезно, но вынужденное бездействие просто убивало Кассандру.
Вот уже неделю Рейчел, Джек и Марджери носились с ней как с маленькой, разрешая подниматься с постели лишь для коротких прогулок на свежем воздухе, да вылазок на кухню.
–
Если так дальше пойдет, через пару дней вам придется выкатывать меня из дома, – объявила Рейчел и Джеку Кассандра, – даже в Гестапо людям давали большую свободу.
–
И куда ты пойдешь? Стоит тебе явиться на работу – Ричард тут же тебя свяжет и привезет обратно, в Чикаго тебе тоже путь заказан, там тебе тоже грозит связывание и вечное заточение в доме твоих родителей, – веселился Джек.
–
Я вам говорила, как люблю вас? – показала язык Джеку Лаки.
–
Да, очень взрослый поступок, Кэс, – закатила глаза Рейчел, – а тебе говорили, что …
–
Всем привет, – ворвался на кухню Дэвид, – мисс Хартли, как Ваше плечо.
–
Спасибо, хорошо, агент Грин, – ответила Лаки, – как Ваше желание восстановить меня на работе?
–
В конце недели Вам предстоит пообщаться с психологом, и как только он выдаст разрешение, Вы будете опять в команде. Кстати, благодаря Вашей любви к старикам, – не сдержался и подколол девушку Дэвид, – ФБР сейчас арестовывает очень-очень много плохих людей, я уже не говорю, как помог гроссбух нашим друзьям из Европы, России и Китая. Их спецслужбы у нас в неоплатном долгу.
–
Что с Кирсановым? – спросила агент Хартли.
–
Его еще ищут.
–
До сих пор не понимаю, как ему удалось сбежать, – вмешался в разговор Джек.
–
Оказывается, когда он звонил Эрнандесу, то активировал SOS-сигнал, а как только я покинул «подвал», сигнал дошел до его пособников.
–
Это потрясающе, – высказалась Лаки.
–
Вы как будто им восторгаетесь, мисс Хартли? – поднял одну бровь Дэвид.
–
Не им, его умом. Представляю как он зол, что я его поймала и что он сделает со мной, если поймает сам, – задумчиво закончила Кассандра.
–
Он тебя не поймает, – заверил ее Дэвид, – дом родителей под охраной. А ты не настолько глупа, чтобы покидать его одной, так ведь?
–
Конечно, сэр, – улыбнулась своим мыслям Кассандра, – хотя мне скорее светит умереть здесь от скуки, чем от рук Кирсанова.
–
Наша команда идет сегодня в бар. Предлагаю пойти с нами. Главное не напивайся как в прошлый раз, – припомнил Дэвид.
–
Есть справедливость в этом мире, – обрадовалась Кэс, – я с удовольствием. Во сколько?
–
Сейчас кое-что заберу из своей комнаты, если она все еще моя, и поедем.
–
Хорошо, дашь мне после этого пять минут на смену повязки и я тоже готова.
–
Договорились. Тогда, дамы вперед, – указал Лаки на дверь агент Грин.
Боясь, что начальник передумает и не возьмет ее, Кассандра вылетела из кухни так быстро, как будто за ней уже гнался Кирсанов. Преодолев лестничный марш, девушка быстро сменила пластырь и повязку на уже заживающей ране, переодела рубашку и джинсы и так же быстро вернулась обратно в кухню.
–
Я готова, – будто кто-то засекал время, сказала она, едва вбежав на кухню.
–
Ого, а еще говорят, что девушки долго собираются, – присвистнул Джек, – ну что, Дэвид, побьешь рекорд мисс Хартли?
–
Едва ли, – усмехнулся Дэвид, прежде чем выйти из кухни.
–
Я что-то упустил? – не в первый раз заметив напряжение между сыном и гостьей, спросил Джек.
–
Ничего нового, просто твой сын, похоже, до сих пор думает, что я хотела его убить, – ответила Кассандра.
–
Да ну, и когда же это?
–
Когда выпустила в него обойму несуществующих пуль, – прищурилась Лаки, соображая как это можно исправить, – не бери в голову. Все наладится.
–
Кэс, мне с ним поговорить? – в непривычно серьезной для себя манере спросил Джек.
–
Нет, сама справлюсь. Я, конечно, не Феникс, но постараюсь реанимировать наши отношения. Подожду его у машины, – не желая обсуждать твердолобость Дэвида с его родителями, ушла из кухни Кассандра.
***
Дэвид еще не успел подойти к ожидавшей его у машины девушке, а уже тысячу раз пожалел о своем предложении.
«Ну кто меня дергал за язык?», – вновь и вновь повторял он.
–
Я буду паинькой, – заметив хмурый взгляд начальника, сказала
Лаки, стоило Дэвиду подойти к машине.
–
Очень в этом сомневаюсь, мисс Хартли. Боюсь, это слово, вряд ли в принципе к тебе применимо, но постараюсь поверить. Команда будет рада тебя видеть, – вдруг, сменил гнев на милость Дэвид, – они меня почти умоляли пустить их тебе.
–
Я тоже буду рада увидеть всех, – пристегнув ремень безопасности, ответила Лаки.
В дороге Дэвид рассказал Кассандре, как обстоят дела в отделе, поведал о новом деле, за которое взялись Рита и Билл и, конечно, о фуроре, который наделал Гроссбух.
–
…так что, ты вновь оказываешься героем вечера, – подытожил Дэвид, открывая дверь Кассандре.
Команда агента Грина, как и в прошлый раз, заняла дальний столик, позволяющий хоть какое-то общение в шумном зале бара. Пробираясь через танцующую у барной стойки толпу, Дэвид инстинктивно прикрывал своим телом Кассандру, что, конечно, заметили все агенты отдела, ждущие прихода начальника.
Как только Лаки приблизилась к столику коллег, на нее хлынул рой поздравлений. Каждый хотел обнять виновницу столь нашумевшей находки и поздравить с будущей наградой.
–
Наградой? – спросила Дэвида удивленная Кассандра.
–
Да, совсем забыл рассказать, – замялся Дэвид, еще незнающий как поступить с ее выдвижением на получение Благодарственной медали «За службу в разведке».
–
Так мы празднуем или как? – поднял бокал Том Уилсон, – Лаки, за тебя, за то, что ты спасла нашего шефа. Знай, теперь у тебя есть люди, которые всегда встанут за тебя единым фронтом. За Лаки!
–
За Лаки, – вторили остальные.
За время своего вынужденного затворничества Кассандра так соскучилась по общению с коллегами, что даже не заметила, как пролетело время. Бар постепенно стал опустевать, пока в нем не осталась только команда агента Грина. И хотя на этот раз Кассандра четко следила за собой, чтобы не выпить больше положенного, но боль в плече и слабость от потери крови давали о себе знать.
–
Так, народ, пока наша героиня не упала в обморок, я вынужден завершить вечеринку. Все домой, – заметив, как сморщилась от боли Лаки, когда Марк случайно задел ее плечо, скомандовал агент Грин.
–
Ну нет. Завтра выходной, а Тони сказал, что мы можем оставаться хоть до утра, – воспротивился Марк, – так что, шеф, мы остаемся.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: