Эдвард Айронс - Задание: Токио

Тут можно читать онлайн Эдвард Айронс - Задание: Токио - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Шпионский детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эдвард Айронс - Задание: Токио краткое содержание

Задание: Токио - описание и краткое содержание, автор Эдвард Айронс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Стоило боевому агенту секции "К" Сэму Дареллу временно стать резидентом в Токио, как на севере Японии случилась катастрофа – на берег возле рыбацкой деревни Хатасима выбросило канистру с неизвестным веществом, ее жители стремительно умирают, болезнь в любой момент может вырваться за пределы деревни. По описанию вирус очень похож на американский секретный препарат "Перл-Ку-27", точно неизвестно он ли это, но вероятность очень высока. Самое худшее – против него не выработана вакцина. Не исключено также, что во всем этом замешаны русские или китайцы. В любом случае японским островам грозит полное вымирание. Вся надежда только на японскую художницу Йоко Камуру, она заразилась в Хатасиме, потом видели, что ей стало лучше, а потом она исчезла. Если Камуре удалось выздороветь, то ее антитела смогут стать основой вакцины.

Задание Дарелла – найти Йоко Камуру. Но конкуренты также не сидят на месте. По следу художницы идут По Пинг-тао – глава секции "Павлин" Третьего бюро китайской разведки и полковник КГБ Цезарь Иванович Сколь.

Задание: Токио - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Задание: Токио - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эдвард Айронс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Йоко придет сюда через двадцать минут. Вы выглядите очень усталым, сэр. Баня освежит вас. Потом я сделаю вам массаж. Я считаюсь первоклассной массажисткой. Время у нас есть. Вам это пойдет на пользу. Не отказывайтесь – вы унизите меня отказом. Или вы хотите, чтобы я стала вашим врагом?

В комнате было тихо. Бассейн, над которым клубился пар, так и манил забраться в него. Ниси приблизилась вплотную к Дареллу и, уже улыбаясь, расстегнула его пиджак и рубашку, потом встала на колени и сняла с него туфли. Дарелл больше не сопротивлялся. Он знал, что на сей раз японка его не обманет. Она снова хлопнула в ладоши и почти в ту же минуту мальчонка – теперь уже другой – принес поднос с изящным фарфоровым чайником, чашками, кувшинчиком сакэ и печеньем. Капли дождя убаюкивающе барабанили по черепичной крыше. Дарелл вдруг вспомнил, что не спал прошлую ночь. Он был уже близок к цели. Услышав имя Билла Черчилля, Йоко наверняка придет к нему. Через двадцать минут. А пока можно расслабиться и отдохнуть.

Чай и сакэ приятно согревали желудок. Приняв решение выдать Йоко, Ниси сразу стала заметно приветливее. Взяв Дарелла за руку, она, улыбаясь и покачивая бедрами, повела его к бассейну.

– Идите за мной.

Сначала Ниси помогла Дареллу принять душ, тщательно вымыв его с ног до головы. Мастерство ее и впрямь поражало. Ниси возбуждающе прикасалась к нему своим телом, отчего по спине Дарелла закололи крохотные иголочки. Музыка лилась изо всех углов. В саду бродили сумеречные тени. Дарелл спустился в бассейн.

Невесть откуда на него свалились смеющиеся и хихикающие девушки – должно быть, подарок от хозяйки, в знак признательности за его невиданную щедрость. Только что он был вдвоем с Ниси, которая умело ласкала его измученное тело, а уже в следующее мгновение его окружили с полдюжины совершенно обнаженных девушек, которые попрыгали в бассейн, как тюлени. Они всей гурьбой навалились на Дарелла, лаская, целуя, гладя и щекоча его.

– Постойте...

– Расслабьтесь, сэр, – поспешила успокоить его Ниси. – За это дополнительное удовольствие вам платить не придется. Или вам не нравятся эти прелестные девушки?

– Очень нравятся, – прохрипел Дарелл.

Похоже, не оставалось ни одной части, ни одного самого сокровенного уголка его тела, которое не ласкали бы эти волнующие русалки с шелковистыми волосами и атласной кожей, шумно брызгавшиеся, фыркавшие и нырявшие вокруг него. Его тело уже начало выгибаться дугой, как вдруг кто-то дернул его за ноги и окунул в воду, а, когда Дарелл вынырнул, хохоча и шумно отфыркиваясь, как дельфин, девушки облепили его со всех сторон. Дарелл уже окончательно расслабился, сбросив с себя постоянное напряжение прошедших дней. Со всех сторон ему протягивали сакэ, впихивали в рот печенье, обнимали, целовали и гладили...

В какое-то мгновение Дарелл даже заподозрил, уж не велела ли Ниси подбросить ему чего-нибудь в сакэ, но уже в следующую минуту подозрения улетучились.

И вдруг он услышал звуки незнакомых шагов.

Тяжелые, уверенные и беспощадные, они прогромыхали по коридору и послышались уже вблизи бассейна. В затуманенному мозгу Дарелла прозвенел тревожный колокол. Он увидел, как Ниси удивленно повернула голову, а потом глаза ее испуганно расширились. Одна из девушек истошно завизжала. В следующую секунду девушки кинулись врассыпную, пытаясь вылезти из бассейна.

Свет погас.

Дарелл отстранил от себя Ниси и, ухватившись за края бассейна, попытался подтянуться...

Он опоздал.

Над обнаженными извивающимися телами расползавшихся во все стороны девушек внезапно выросли две зловещие черные тени. Ниси громко вскрикнула. В воздухе мелькнула сверкающая дуга...

Дарелл нырнул. Он был готов растерзать себя за то, что оказался совершенно беззащитным, в таком беспомощном положении. Оружия у него не было. Что-то громко хлопнуло по поверхности воды. Дарелл с силой оттолкнулся от стенки бассейна и, проплыв под водой, вынырнул у противоположного края. Черные тени высились прямо над ним. Китайцы! Но не полковник По и его толстый напарник. Подосланные убийцы! Наемные исполнители. Может быть...

Высоко выбросившись из воды, Дарелл ухватился за лодыжку ближайшего к нему китайца, и что было силы рванул. Громила испуганно заорал и полетел в воду. Железная труба выпала из его руки и Дарелл одним прыжком завладел этим орудием. Что-то ударило его по плечу, а вынырнувший китаец навалился сзади и стиснул ему горло обеими руками. Ниси снова завизжала. Дарелл, не целясь, нанес страшный удар концом трубы в живот своего противника, который сдавленно охнул, выпустив Дарелла.

Второй китаец кружил по краю бассейна с пистолетом в руке. В тот миг, когда он нажал на спусковой крючок, Дарелл успел нырнуть, и предназначавшаяся ему пуля угодила в Ниси. Раздался страшный грохот, эхом прокатившийся по всей бане. Едва появившись над водой, Дарелл увидел, как Ниси, посреди лба которой зияла кровавая дыра, сползает на дно. Он со страшной силой метнул трубу в стрелявшего. Отчаяние придало ему меткости. Дарелл слишком хорошо понимал, что должен вырваться отсюда живым. Девушки уже успели разбежаться и их пронзительные крики слышались по всему Дому кукол. Вот-вот сюда нагрянет полиция, подумал Дарелл. Если его схватят и арестуют...

Державший пистолет китаец упал, держась за окровавленную голову. Выпавший из его руки револьвер валялся рядом. Дарелл вылез из бассейна и схватил оружие, но в этот миг чья-то рука железной хваткой стиснула его лодыжку. Дарелл обернулся и дважды в упор выстрелил в голову второго китайца, высунувшегося из бассейна. Тем временем нападавший, который лежал на полу, зашевелился, словно пытаясь встать. Дарелл, распаленный гневом, нанес ему страшный удар в висок рукоятью револьвера.

Покончив с обоими противниками, Дарелл выпрямился и обвел глазами комнату. Из всех присутствующих, в живых он остался один. Ниси и оба китайца были мертвы. Пол был залит кровью. Вода в бассейне стала розовой.

* * *

Дарелл нашел свою одежду там, где ее аккуратно сложила Ниси. Руки его тряслись. Все тело била мелкая дрожь. Он вытерся огромным пушистым полотенцем, прислушиваясь к приглушенным крикам, доносившимся из глубины дома. К женским голосам присоединились мужские: последние клиенты спешили удалиться. Добропорядочные японцы не хотели иметь неприятности с полицией.

Несколько секунд спустя Дарелл был уже полностью одет и готов к выходу. Пододвинув пистолет поближе, он в последний раз прислушался.

Он не знал, здесь ли находится Йоко. И уже никогда не узнает, ведь Ниси мертва. Скорее всего, Йоко, заскочив в Дом кукол, уехала в горную лачугу своего деда.

И именно туда направилась Лиз Прюитт.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эдвард Айронс читать все книги автора по порядку

Эдвард Айронс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Задание: Токио отзывы


Отзывы читателей о книге Задание: Токио, автор: Эдвард Айронс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x