Дэниел Сильва - Мастер убийств

Тут можно читать онлайн Дэниел Сильва - Мастер убийств - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Шпионский детектив, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мастер убийств
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, АСТ Москва, Хранитель
  • Год:
    2006
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-17-037061-X, 5-9713-3044-6, 5-9762-0240-3
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дэниел Сильва - Мастер убийств краткое содержание

Мастер убийств - описание и краткое содержание, автор Дэниел Сильва, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Чудовищное убийство иностранного дипломата и его жены потрясло Францию.

Спецслужбы не сомневаются — в подготовке и исполнении этого убийства принял участие профессионал, тот самый международный террорист, которого все разведки мира безуспешно пытаются устранить уже более двадцати лет!

Чтобы убить профессионала такого класса, нужен гений.

И такой гений существует.

Его зовут Габриэль Аллон, и когда-то он считался лучшим из лучших.

Габриэль Аллон давно вышел в отставку, ведет тихую жизнь и не хочет возвращаться к прежней работе.

Но теперь на карту поставлено слишком многое!

Мастер убийств - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мастер убийств - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэниел Сильва
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тарик на минуту остановился, чтобы понаблюдать за работой художника.

— Вы говорите по-французски? — спросил он.

— Да, — кивнул тот, не отрывая глаз от полотна.

— Я восхищаюсь вашей работой, — сказал он.

Художник улыбнулся в ответ:

— А я — вашей.

Тарик тоже улыбнулся и пошел дальше, задаваясь вопросом, какой смысл вкладывал художник в эту брошенную им загадочную фразу.

* * *

Забрав заказанный букет, Тарик вернулся на баржу. Голландка спала. Тарик наклонился и легонько потряс ее за плечо. Она открыла глаза и взглянула на него как на сумасшедшего: дескать, зачем разбудил? Потом прикрыла глаза и пробормотала:

— Который час?

— Пора на работу.

— Лезь скорей в постель.

— У меня есть для тебя кое-что интересное. Получше, чем постельные игры.

Она распахнула веки, увидела цветы и обрадовалась.

— Это мне? И по какому случаю?

— Ты оказалась на удивление гостеприимной хозяйкой, и мне захотелось тебя отблагодарить.

— Ты мне больше нравишься, чем эти цветочки. Так что раздевайся и забирайся в постель.

— У меня есть для тебя кое-что еще.

Он вынул пакетики с героином из кармана и показал ей. Пока Инге натягивала одежду, Тарик выдвинул ящик, извлек из него свечу, шприц и алюминиевую ложку. Запалив свечу, он стал нагревать в ее пламени героин, который аккуратно насыпал в ложку, но вместо одного пакетика сразу все три. Приготовив наркотик, Тарик втянул полученную мутноватую жидкость в шприц и отнес его в спальню.

Инге сидела на краю постели, спустив ноги на пол. Перетянув руку повыше локтя резиновым жгутом, она исследовала испятнанную кровоподтеками кожу на внутренней стороне предплечья, отыскивая подходящую вену.

— Вот эта, похоже, подойдет, — сказал Тарик, ткнув пальцем в чистую вену у нее на руке, и передал ей шприц. Инге, зажав шприц в правой ладони, вонзила иглу в руку. Тарик отвел глаза, когда она, проверяя, вошла ли игла в вену, потянула поршень большим пальцем вверх и героин в шприце окрасился кровью. Инге стала давить на поршень, ослабила жгут, и наркотик начал распространяться по ее телу.

Неожиданно она вскинула голову и посмотрела на Тарика расширившимися от удивления глазами.

— Эй, Поль... что-то я никак не пойму, что со мной происходит...

Она упала на постель навзничь и стала содрогаться от охвативших все ее тело конвульсий; пустой шприц все еще торчал у нее из вены. Пока Инге совершала переход в лучший мир, Тарик спокойно готовил на кухне кофе.

Пятью минутами позже, когда переход Инге в лучший мир завершился, а Тарик укладывал свои вещи в небольшую дорожную сумку, баржу качнуло. Тарик оторопело уставился на дверь: кто-то шел по палубе! В следующее мгновение дверь распахнулась, и в каюту ввалился мощный высокий мужчина со светлыми волосами и в наушниках. Тарик подумал, что в его внешности есть нечто общее с обликом Инге. Механически отметив этот факт, он инстинктивно потянулся к пистолету, рукоять которого торчала у него за спиной, выглядывая из-за пояса брюк.

— Вы кто? — осведомился мужчина, взглянув на Тарика.

— Приятель Инге. Она позволила мне провести здесь несколько дней. — Тарик говорил спокойно, одновременно пытаясь собраться с мыслями. Неожиданное появление этого человека совершенно выбило его из колеи. Пять минут назад он, ни о чем таком не подозревая, паковал вещи, готовясь покинуть баржу навсегда. Но этот визит мог разрушить все его планы, и с этим надо было что-то делать. «Если бы я и впрямь был приятелем Инге, — подумал он, — мне нечего было бы бояться». Натянуто улыбнувшись и протянув мужчине руку, он сказал:

— Меня зовут Поль.

Мужчина, не обращая внимания на протянутую руку, бросил:

— Я Маартенс, брат Инге. Где она?

Тарик кивнул в сторону спальни.

— Все еще спит. Если вы ее брат, то наверняка знаете, что она любит поваляться в постели. — Тут Тарик вспомнил, что оставил дверь в спальню открытой. — С вашего разрешения я прикрою дверь, не то мы ее разбудим. Кстати, я только что сварил кофе. Может, выпьете чашечку?

Но Маартенс, ничего ему не сказав, сразу прошел в комнату Инге. «Вот дьявольщина!» — неслышно выругался Тарик. Он был поражен тем, с какой быстротой ситуация вышла у него из-под контроля, и понимал, что в его распоряжении осталось не более пяти секунд.

Конечно, легче всего пристрелить. Но это может иметь серьезные последствия. Убийство, совершенное с помощью огнестрельного оружия, в Нидерландах вещь почти неслыханная. Одно дело труп девушки с торчащим из вены шприцем, но два трупа, при условии, что один из них изрешечен девятимиллиметровыми пулями, — совсем другое. При таких обстоятельствах можно не сомневаться, что к расследованию будут привлечены крупные силы. Полиция обязательно допросит обитателей барж, стоящих по соседству. И кто-то из этих людей, вполне возможно, вспомнит его лицо. После этого описание его внешности попадет в руки голландской полиции, а оттуда перекочует в Интерпол. Интерпол же, без сомнения, передаст его фоторобот различным спецслужбам, в том числе и израильской. И все они займутся его, Тарика, розысками. Иными словами, пристрелить Маартенса нетрудно, но после этого придется удариться в бега и жить на нелегальном положении до скончания дней.

Тарик окинул взглядом примыкавшую к салону кухню и вспомнил, что там в стоявшем рядом с газовой плитой шкафчике хранится большой разделочный нож. Если он зарежет брата Инге этим ножом, убийство будет иметь вид преступления, совершенного на почве страсти. Равным образом его можно будет отнести к разряду уличных преступлений вроде вооруженного ограбления. Однако мысль, что ему придется убить человека ножом, вызывала у Тарика отвращение. Кроме того, он знал, что подобное преступление сопряжено с определенными трудностями. Существовала значительная вероятность того, что ему не удастся убить Маартенса одним ударом. Болезнь мозга прогрессировала, и Тарик постепенно терял силы, сноровку и присущий ему бойцовский дух. Поэтому сейчас ему меньше всего хотелось вступать в рукопашную схватку с человеком, который, что очевидно, был значительно сильнее его физически. Положение складывалось на редкость неприятное. Но хуже всего было то, что непредвиденная конфронтация с Маартенсом могла разрушить его мечты остановить переговорный процесс и свести счеты с Габриелем Аллоном. Что ни говори, Лейле следовало проявить большую осмотрительность, когда она выбирала ему жилье и подругу.

Тарик услышал, как вскрикнул в спальне Маартенс, и понял, что как бы там ни было, ему придется его застрелить. Вытащив из-за пояса «Макаров», он вдруг осознал, что у его оружия нет глушителя. Где же он может быть? Через секунду Тарик вспомнил, что отвинченный от ствола глушитель покоится в кармане его куртки, а куртка висит на спинке стула в салоне.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэниел Сильва читать все книги автора по порядку

Дэниел Сильва - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мастер убийств отзывы


Отзывы читателей о книге Мастер убийств, автор: Дэниел Сильва. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий