Дэниел Сильва - Мастер убийств
- Название:Мастер убийств
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва, Хранитель
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-17-037061-X, 5-9713-3044-6, 5-9762-0240-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэниел Сильва - Мастер убийств краткое содержание
Чудовищное убийство иностранного дипломата и его жены потрясло Францию.
Спецслужбы не сомневаются — в подготовке и исполнении этого убийства принял участие профессионал, тот самый международный террорист, которого все разведки мира безуспешно пытаются устранить уже более двадцати лет!
Чтобы убить профессионала такого класса, нужен гений.
И такой гений существует.
Его зовут Габриэль Аллон, и когда-то он считался лучшим из лучших.
Габриэль Аллон давно вышел в отставку, ведет тихую жизнь и не хочет возвращаться к прежней работе.
Но теперь на карту поставлено слишком многое!
Мастер убийств - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он истекал потом. Она поняла это по тому, как влажно блестела его кожа в блеклом лимонно-желтом свечении приборной доски. Лицо его стало смертельно-бледным, под глазами проступили черные тени, а правая рука то и дело вздрагивала.
— Может, вы объясните мне, что происходит?
— Обычный маневр, чтобы избежать слежки. Ничего особенного.
— Ничего особенного? Но почему в таком случае вы не позволили мне вернуться за своей сумочкой?
— Время от времени я обнаруживаю за собой слежку, которую ведут агенты израильской разведки или их друзья из западных спецслужб. Кроме того, с меня не спускают глаз мои враги из Палестинского движения сопротивления. Ну так вот: интуиция подсказала, что кто-то наблюдает за нами и в Монреале.
— Это стоило мне сумочки и всего того, что в ней находилось.
— Не беспокойтесь, Доминик. Я возмещу вам убытки.
— Потерю некоторых вещей возместить невозможно.
— Вы намекаете на свою золотую зажигалку?
Жаклин почувствовала, как у нее спазмом перехватило желудок. Она вспомнила, как рассматривал со всех сторон ее зажигалку Юсеф, когда они ехали на конспиративную квартиру в Хонслоу. «Господи! — подумала она. — Тарик все знает!» Она решила переменить тему.
— На самом деле я думала о своем паспорте.
— Паспорт тоже можно заменить. Я отведу вас во французское консульство в Монреале. Вы скажете, что ваш паспорт потерян или украден, и они через некоторое время выдадут вам новый.
«Ну нет, — подумала Жаклин. — В консульстве быстро выяснят, что паспорт на имя Доминик Бонар — поддельный, а я не хочу закончить свои дни в канадской тюрьме».
— Скажите, а почему все эти люди за вами следят?
— Потому что они хотят знать, куда я езжу и с кем встречаюсь.
— Но зачем им это?
— А затем, что они не хотят, чтобы я преуспел в своей миссии.
— Что же это за миссия, которая вызывает озабоченность у столь многих людей?
— Я просто хочу привнести немного справедливости в так называемый мирный процесс. Я не могу допустить, чтобы мой народ принял в виде милостыни от израильтян и американцев малую толику тех земель, которыми палестинцы владели по праву испокон веку. Фактически израильтяне и их союзники предлагают нам крохи, которые упали с их обильного стола. А мне крохи не нужны, Доминик. Я хочу заполучить всю буханку.
— Полбуханки лучше, чем ничего.
— Простите, но я не могу с вами согласиться.
Из снежной круговерти выплыло придорожное объявление. Американская граница находилась от них в трех милях.
— Куда вы меня везете? — вскрикнула Жаклин.
— На ту сторону.
— Неужели вы собираетесь перевозить меня через канадско-американскую границу без паспорта?
— Ну почему же? Мы приняли кое-какие меры, чтобы ситуация разрешилась ко всеобщему удовольствию.
— "Кое-какие меры"? И какие же, хотелось бы знать?
— Я приготовил для вас другой паспорт. Канадский.
— Как же вам удалось заполучить канадский паспорт?
Из метели возник еще один придорожный знак. До американской границы осталось две мили.
— Это, конечно же, не ваш паспорт.
— Подождите! Юсеф обещал, что вы не станете просить меня делать что-либо противозаконное.
— А вы ничего противозаконного и не делаете. Во-первых, это открытая граница, а во-вторых, паспорт самый что ни на есть подлинный.
— Может, он и подлинный, да только не мой!
— Не важно, ваш он или нет. Здесь никто ни о чем вас расспрашивать не станет.
— А мне плевать! Я не стану въезжать на территорию Соединенных Штатов по подложному паспорту. Остановите машину! Я хочу выйти!
— Если вы выйдете из машины, то замерзнете насмерть, прежде чем доберетесь до ближайшего жилья.
— Тогда довезите меня до какого-нибудь населенного пункта. Я там останусь, потому что не хочу продолжать путешествие при таких условиях.
— Между прочим, вас привезли из Лондона еще и для того, чтобы вы помогли мне пересечь канадско-американскую границу.
— Вы обманули меня! Вы и Юсеф мне лгали!
— Да, в силу ряда обстоятельств мы были вынуждены слегка отклониться от истины.
— Слегка! Ха!
— Но все это уже не важно. Важно то, что мне необходимо перебраться через границу, а для этого понадобится ваша помощь.
Теперь граница находилась в какой-нибудь миле. Жаклин уже видела впереди по дороге яркие огни контрольно-пропускного пункта и лихорадочно соображала, как быть дальше. Она, конечно, может отвергнуть его предложение. Но что, хотелось бы знать, сделает после этого Тарик? Застрелит ее, закопает тело в снегу и перейдет через границу? Скорее всего, так именно он и поступит. Но она может его обмануть — согласиться для вида с его предложением, а потом поднять на контрольно-пропускном пункте тревогу. Но опять же что это даст? Тарик может точно так же застрелить ее и на контрольно-пропускном пункте, а потом, убив пограничника, переехать на другую сторону. Разумеется, начнется расследование, и рано или поздно роль службы в этом деле выплывет на поверхность. Помимо всего прочего, это станет грандиозным фиаско лично для Ари Шамрона. Нет, как ни крути, ей оставалось одно: продолжать вести эту игру еще какое-то время и постараться изыскать способ, чтобы связаться с Габриелем.
Успокоившись, она сказала:
— Позвольте мне взглянуть на паспорт.
Тарик передал ей документ.
Она раскрыла его и посмотрела на проставленное имя. В соответствующей графе значилось: «Элен Сарро». Она перевела взгляд на фотографию. Лейла! Как это ни странно, сходство между ней и этой женщиной, хотя и поверхностное, несомненно имелось.
— Ну так как — поможете мне?
Жаклин кивнула:
— Поезжайте.
Тарик заехал на стоянку при контрольно-пропускном пункте, и пограничник вышел из своей будки:
— Добрый вечер. Куда направляетесь?
Тарик спокойно ответил:
— В Берлингтон.
— По делу едете или путешествуете ради собственного удовольствия?
— Как сказать... У меня сестра заболела.
— Очень жаль это слышать. Как долго намереваетесь пробыть на территории Соединенных Штатов?
— День, максимум два.
— Ваши паспорта, пожалуйста.
Тарик передал пограничнику паспорта. Офицер раскрыл их и бросил взгляд на имена и фотографии. Потом он заглянул в машину и посмотрел на путешественников, сличая их лица с фотографиями.
Закрыв паспорта, пограничник вернул их и сказал:
— Желаю доброго пути. Ведите машину осторожно. Если верить прогнозу погоды, приближается буран.
Пограничник поднял шлагбаум. Тарик сунул паспорта в карман куртки, завел мотор, пересек на малой скорости разделительную черту и въехал на территорию штата Вермонт. Когда пограничный пункт скрылся из виду, Тарик, проехав еще немного, притормозил у обочины, вытащил из-за пояса пистолет «Макаров» и приставил ствол к голове Жаклин.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: