Сергей Донской - И целой обоймы мало
- Название:И целой обоймы мало
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-699-08617-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Донской - И целой обоймы мало краткое содержание
Просто неслыханно – капитану Бондарю, этому крутому спецу из ФСБ, которого даже сослуживцы называют «наш Джеймс Бонд», поручили дело, с которым легко справится любой начинающий опер. Ему надо съездить в Астрахань и добыть образцы героина, который расходится оттуда по разным регионам России. Но когда он прибыл на место, понял, что не все так просто. Дело обернулось такой крутой разборкой, какая даже в кошмарном сне не приснится. Оказалось, что лаборатория по производству героина находится на острове, где расположена бывшая база ПВО. Так что ему в одиночку придется воевать с могущественным наркодельцом, которого охраняют вооруженные до зубов головорезы…
И целой обоймы мало - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
И вот уже США объявили Каспий зоной своих насущных стратегических интересов, понатыкав здесь представительства нефтяных компаний вперемешку с военными базами. Разумеется, между ними беспрепятственно шныряют всякие ваххабитские бандформирования, которые Америка почему-то ищет где угодно, только не у себя под носом. Гадит она тоже по возможности подальше от своих берегов. А Каспию хана.
Погрузившийся в невеселые размышления Бондарь не заметил, как море исчезло из виду. Под крылом самолета проплывали астраханские пустоши, затуманенные дымкой душных испарений. Разверзшиеся хляби спешили возвратиться с земли на небеса. Может быть, дождинки тоже верят в свою реинкарнацию и некое высшее предназначение? Почему бы и нет? Чем они хуже миллиардов людишек, заселяющих планету?
Между тем она, планета, приближалась, обретая рельефность, обзаводясь все новыми и новыми узнаваемыми деталями. Уже было видно, что это не цветные букашки ползут по ниточкам, а едут по дорогам автомобили; зеленые пятна превращались в сады, а хаотичные россыпи камушков становились пригородами и поселками.
Пронесшись над причудливым переплетением речных рукавов, «Ту-134» закончил разворот над степью, и вскоре его шасси мягко соприкоснулись с бетоном посадочной полосы. Пока самолет подруливал к зданию аэропорта, оправившаяся Фатима успела проинформировать пассажиров о температуре за бортом и попросила всех оставаться на своих местах до полной остановки двигателей. Внимательно выслушав объявление, большинство пассажиров вывалилось в проход, с удовольствием тесня ближних оттопыренными локтями. Они отыгрывались друг на друге за пережитый страх. Мысли о вечном ушли, сменившись взаимной завистью и злобой.
Бондарь дождался конца сутолоки и только потом, подхватив с полки спортивную сумку, двинулся к выходу. Фатима стояла на том самом месте, где они столкнулись в первый раз, и смотрела на него, по-приятельски улыбаясь. Пройти мимо с каменным лицом не получилось. Замедлив шаг, Бондарь вопросительно взглянул на девушку:
– Теперь вы посвятите меня в тайну своей фамилии?
Фатима прыснула:
– Фамилия у меня самая обычная. Асадуллина.
– Выходит, сплоховал ангел? – посочувствовал Бондарь. – Об имени позаботился, а фамилию, мол, придумывай сама?
– Она мне от папы досталась. – По лицу девушки пробежала легкая тень, плохо вязавшаяся с ясным взглядом, устремленным на Бондаря. – Вас кто-нибудь встречает?
Он, намеревавшийся пожелать Фатиме счастливого пути, поперхнулся заготовленными словами.
– А что? – Этот вопрос сам сорвался с языка.
Она наклонила голову к плечу:
– Заметно, что вы не местный.
– Это потому, что я не сплевываю арбузные косточки и не ношу в карманах черную икру? – предположил Бондарь, перекидывая сумку из руки в руку. – Какой из меня астраханец.
Фатима расхохоталась так, что чуть не уронила карманного формата книжицу, которую держала в руке. На обложке были изображены не обнимающиеся любовники, а дерущиеся мужчины со зверскими рожами отъявленных садистов. Отметив про себя эту странность, Бондарь снова хотел откланяться и снова был остановлен вопросом Фатимы:
– Вы где собираетесь остановиться?
– Не знаю, – пожал плечами Бондарь.
– У нас в городе семь гостиниц. Самая комфортабельная – «Виктория Палас». Это четырехзвездочный отель, – уточнила Фатима.
– Прямо коньяк какой-то, а не гостиница. Не лучшего качества.
– Ошибаетесь! В «Паласе» стоимость номера «люкс» за триста баксов зашкаливает.
– За триста баксов я себе лучше юрту куплю, – буркнул Бондарь. – Войлочную.
– Если вы такой любитель дикого образа жизни, – улыбнулась Фатима, – то рекомендую дебаркадер.
– Как?
– Дебаркадер. Корабль, стоящий на приколе в дельте Волги. Там много таких.
– Их переоборудовали в гостиницы? – сообразил Бондарь.
– Ну да. Очень удобно. Рыбу можно ловить прямо из окна.
– А на диких уток охотиться в ванной.
Фатима опять залилась смехом, запрокинув голову. Звучало это довольно заразительно, но Бондарь нахмурился. Он по-прежнему не понимал мотивов, которыми руководствовалась хорошенькая стюардесса, и это заставляло его держаться настороже.
– Мне пора, – сказал он.
Смех стих как по мановению волшебной палочки. Или в результате поворота ключа в заводной кукле.
– Постойте! – удержав уходящего Бондаря за плечо, Фатима протянула ему свою книжечку. – Возьмите это.
Он покачал головой:
– Боевиками не увлекаюсь.
– Я тоже, – Фатима говорила все быстрее и быстрее, не давая оборвать себя на полуслове. – Книгу кто-то из пассажиров забыл. – Она уже не говорила, а тараторила. – Смотрите не потеряйте. На первой странице написан адрес.
– Дебаркадера с видом на волжские просторы? – предположил Бондарь.
– Нет, вам больше подойдет гостиница «Астраханская», – ответила Фатима, насильно всовывая ему в руку странный подарок. – Это недалеко отсюда. Доберетесь пятой маршруткой.
– Я произвожу впечатление кретина, который не способен запомнить название гостиницы? – рассердился Бондарь.
– Нет. Вы совсем другое впечатление производите.
– Тогда на кой… тогда зачем мне адрес?
– Чтобы вы меня нашли, – тихо сказала Фатима. – В книге записаны мои координаты. Приезжайте обязательно. Сегодня или завтра. Я буду дома. Я буду ждать.
Выпалив эту скороговорку, она резко отвернулась и почти бегом бросилась прочь, как бы ища защиты у летчиков, выбравшихся из кабины.
– «Русская рулетка», – проворчал Бондарь, бросивший взгляд на обложку, прежде чем начать спускаться по трапу. – Дурацкое название. Дурацкая книженция. Дурацкая история.
Раздражение было столь сильным, что он едва не выбросил книгу в исходящую паром лужу на бетоне, но внутренний голос посоветовал ему повременить, и Бондарь подчинился. В конце концов, это ни к чему его не обязывало. Пока не обязывало.
В маршрутке было душно, как в тесной парилке, куда вздумалось втиснуться дюжине разнополых граждан, не удосужившихся снять одежду. Судя по миазмам, наполнившим салон микроавтобуса, воду в Астрахани давали с перебоями или же половина астраханцев состояла в тайной секте, запрещавшей адептам принимать душ.
Динамики, закачивающие в салон фирменную смесь «Радио шансон», хрипели от натуги. Урки оплакивали безвозвратно ушедшую молодость, фраера веселились в ресторанном угаре, шмары влюблялись в тех и других, а менты позорные мешали жить честной братве, за что время от времени получали перо в бок.
Поглощенный стенаниями приблатненных бардов, водитель игнорировал голоса пассажиров, а когда до него все-таки умудрялись докричаться, тормозил с таким остервенением, будто вынужденные остановки отвлекали его от основной работы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: