Сергей Донской - Сотрудник отдела невидимок
- Название:Сотрудник отдела невидимок
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-25240-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Донской - Сотрудник отдела невидимок краткое содержание
Иван Юрьев – агент российской Службы внешней разведки без прикрытия. Это значит, что любой неверный шаг может обернуться для него гибелью. И даже здесь, на мирном болгарском курорте, смерть ходит за ним по пятам. Но задание надо выполнить: ликвидировать лидера чеченских боевиков, благоденствующего на борту роскошной яхты. Как это сделать, если к яхте не подобраться, а центр забыл о своем агенте, ко всему этому помощница-болгарка умеет делать все, кроме оперативной работы? Иван Юрьев решается на отчаянный шаг…
Сотрудник отдела невидимок - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Болгария рвалась в Евросоюз. Болгария готовилась к вступлению в НАТО. Подтверждением серьезности намерений стал арест троих российских дипломатов, обвиненных в шпионской деятельности. Это превратилось в недобрую традицию. «Охота на ведьм» стала проводиться ежегодно. Россиян хватали, мурыжили в каталажках, потом выставляли взашей под улюлюканье массмедиа, а Россию обвиняли чуть ли не в организации государственного переворота. Официальная Москва привычно выражала сожаление по поводу развязывания очередной антироссийской кампании, а представители ФБР или ЦРУ, по странному совпадению пребывающие с визитами в Софии, сетовали, что русские никак не хотят учиться правилам поведения в европейском общежитии.
Болгария, как видно, эти правила усвоила, и в 2006 году развесила над государственными учреждениями флаги ЕС и НАТО. В связи с чем директор Центрального разведывательного управления США Джордж Тенет поздравил болгарский народ с приобщением к цивилизации и заверил, что в случае военной угрозы территория страны превратится в отличный плацдарм для проведения боевых действий против «варваров». Кого именно Тенет имел в виду, не разъяснялось. Но Агата, как и все ее соотечественники, поднаторела в эзоповом новоязе.
Варвары – это русские. Международные террористы – мусульмане, не лояльные Западу. Демократические преобразования – политическое развитие по американскому сценарию.
Агату, понятия не имевшую, каким был мир до ее рождения, вполне устраивал этот сценарий. По крайней мере, в Америке есть Голливуд, а в России что? Тайга и Сталинград? Ни в заснеженную тайгу, ни в грозный Сталинград болгарку не тянуло. Хотя познакомиться поближе с одним из тамошних «варваров» она бы не возражала. В ее представлении Юрьев был если не дикарем, то весьма экзотическим персонажем.
Так что общение с ним сулило массу приятных сюрпризов.
3
Размышления Агаты прервал краснолицый здоровяк, устроившийся напротив с банкой пива в веснушчатом кулаке.
– How are you, dear? – улыбнулся он. – Как твои дела, дорогуша?
Агата промолчала. Судя по произношению, перед ней сидел американец, а судя по розовым белкам глаз, банка пива была для него не первой за сегодня.
– Бессонная ночь, – подтвердил он невысказанное предположение. – Музыка, танцы и девушки, много веселых девушек. Вообрази, они пляшут босиком на горящих углях! Видела ты когда-нибудь такое, дорогуша?
Агата машинально кивнула, подумав при этом: «Тебе бы тоже не мешало поплясать на горящих углях, мистер. Какой же ты противный».
– Народный обычай, – сказала она по-английски.
– Do you speak English? – оживился американец, деликатно отрыгнув в сторону. – So what your name?
Грудь у него была волосатая, но, в отличие от стандартной волосатой мужской груди, вызывала отвращение. Глядя на такую грудь, невольно думаешь о всевозможных паразитах, обитающих в буйной растительности.
– Меня зовут Мата Хари, – брякнула Агата, хотя отлично понимала, что навязчивый ухажер не распознает иронию в ее словах. Американцы, путающие Румынию с Болгарией, а Будапешт – с Прагой, мало осведомлены о том, что не связано с состоянием их банковских счетов и профессиональными обязанностями.
Догадка оказалась верной.
– Oh, what a wild, wild name! – воскликнул американец. – Are you one of those barefoot girls from burning fire? A Slav dancer?
Агате не понравилось, как прозвучало это предположение. Не понравилось ей также определение «дикий», которое она совсем недавно применила к Юрьеву. Неужели американец всерьез полагает, что все болгарские девушки только и знают, что отплясывают на углях ради удовольствия иностранных туристов? Кроме того, то ли случайно, то ли умышленно, он произнес слово «slav» как «slave», превращая «славянку» в «рабыню». Кровь предков взыграла в Агате. Дичевы были горцами, способными убить за один косой взгляд. С какой стати их праправнучка должна терпеть панибратские выходки всяких неотесанных ковбоев?
– Я не танцую, – отрезала Агата на чистейшем английском языке с классическим произношением диктора лондонской Би-би-си. – И я не люблю общество нетрезвых мужчин.
– Я тоже, – признался американец. – Вообрази, дорогуша: вчера вечером в ресторан набилось столько пьяных украинцев, что я почувствовал себя так, будто нахожусь на шумном московском базаре.
– Украина и Россия не одно и то же, – заметила Агата.
– Возможно. Я не очень хорошо разбираюсь в европейской географии. Слишком далеко от Арканзаса.
– Европа удалена от Америки не больше, чем Америка от Европы.
– Разве? – удивился американец. – Никогда не задумывался об этом.
– Напрасно, – процедила Агата вместе с последним глотком кофе. – Думать полезно. Даже гражданам США.
– От этого сплошная головная боль.
– Какая-какая боль?
– Headache, – повторил американец, многозначительно похлопывая себя по черепу. – Понимаешь, что я имею в виду? Голова болит.
– Как может болеть то, что отсутствует?
Озадачив собеседника этим вопросом, Агата резко встала и, не попрощавшись, покинула ресторан.
Ее абсолютно не интересовало, что подумает о ее поведении бесцеремонный янки. Интересовал ее совсем другой мужчина. Тот, который, покинув ресторан, расположился во внутреннем дворике отеля.
Глава седьмая
1
Пока Юрьев дышал свежим воздухом, Агата решила прогуляться вокруг «Кардама», чтобы лучше ориентироваться на местности. Отель находился прямо напротив торгового центра, в пятидесяти метрах от пляжа. Бассейн отсутствовал, но кому нужен бассейн, когда рядом теплое, ласковое море?
Впрочем, моря Агата еще толком не видела и, наспех окунувшись вчера вечером, временно забыла о его существовании. Ей предстояла важная работа… и, может быть, совмещение полезного с приятным.
Гадая, каков русский в постели и намного ли уступает в темпераменте болгарам, Агата дошла до конца тенистой аллеи и повернула обратно. Она зашла во двор отеля как раз в тот момент, когда Юрьев встал со скамьи. Прежде чем войти в здание, он обернулся. Притворившись, что ей захотелось передохнуть в тени раскидистого каштана, Агата притормозила и приняла позу скучающей бездельницы. Получилось удачно. Юрьев скользнул по ней равнодушным взглядом, так же бегло осмотрел двор и скрылся в проеме двери.
Выждав несколько секунд, Агата последовала за ним. Тихонько поднялась на второй этаж, подкралась к нужной двери и замерла. В корпусе царила сонная тишина, нарушаемая лишь биением сердца болгарки. «Волнуюсь, как девочка на первом свидании», – отметила она про себя. Согласно инструкции, ей предписывалось вступить в контакт с Юрьевым без лишних премудростей, однако она подождала, пока из-за двери донесется плеск льющейся воды, сосчитала до тридцати и только после этого постучала.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: