Владимир Царицын - Аура цвета индиго
- Название:Аура цвета индиго
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Царицын - Аура цвета индиго краткое содержание
В серии шпионских повестей "Покойники иногда воскресают" действие происходит в России и в ряде вымышленных государств в середине текущего века (не столь отдаленное будущее). Герои – сотрудники федерального агентства эффективных технологий, сокращенно – ФАЭТ (аналог современной СВР). Серия состоит из трех книг: «Операция «Змий», «Аура цвета индиго», «Уфолог». В «Ауре» обыгрываются необычные способности детей индиго.
Аура цвета индиго - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
- Нормальная. Тем более, мы ее расчистили, когда возвращались.
- Хорошо. Кроме Джека и Шона, дам еще троих… нет, четверых.
- А парни из Лурпака?
- Только Иосиф Броч и Сван Гастелло. Скиф Фархад неважно себя чувствует после знакомства с собачками.
- А седой?
- На Алекса Планжа есть планы у Пьера. Он – Новый.
- Вот как?
- Повторяю еще раз: подполковник Генс Ацияга Икс, - Берг проигнорировал восклицание Свинга, - должен быть доставлен в город. Живым. Понял: живым - это обязательное условие.
- Я все понял, Ян.
- Все, иди. Я еще немного посижу за компьютером. Покопаюсь в деталях семейной жизни госпожи Маримель Акут.
Зинке было слышно, как Свинг вышел из кабинета Берга, заурчал вызванный им лифт. Дальше слушать было нечего.
Маримель Акут - младшая сестра генерала Акута, руководительница ведомства, аналогичного тому, которое в Берберре-2 возглавлял Ян Берг, ярая сторонница жестких мер против мятежного города… Маримель Акут – жена дикого подполковника! Зинка как и Свинг не сумел сопоставить факты, а должен был! Изучая биографии высшего командного состава армии Ямбы, он помнил, что муж Маримель пропал без вести в самом начале конфликта. Ее ненависть к умникам была понятна и оправдана…
Было уже поздно, около часа ночи. Встречных и попутных машин не попадалось, большинство горожан мирно спали. Зинка ехал в отель и размышлял о том, как можно использовать ситуацию с Маримель и ее мужем.
Ничего более-менее стоящего на ум не приходило.
Шпионы ждали своего шефа, спать не ложились.
- А где ордена? – спросил Скиф.
Он единственный лежал на кровати, Аристократ и Дантист сидели в креслах. Пахло кофе и сигаретным дымом. Нога Скифа была забинтована. Скиф был бледен, но бодр.
- Вместо орденов Берг обещал денег дать.
- Это тоже неплохо, - кивнул Аристократ.
- Деньги, они даже лучше чем ордена, - тоном знатока изрек Скиф. – А ордена мы все равно не носим.
- Ну, как прошла встреча? – серьезно спросил Дантист.
- Берг пытался устроить мне выволочку…
- За что? – удивился Аристократ.
- За дикого подполковника.
- Надо было его прикончить?
Зинка не ответил. Принял из рук Аристократа чашечку дымящегося кофе, сделал осторожный глоток.
- Через двое суток разделяемся, - объявил он. - Скиф остается в отеле ногу лечить. Дантист поступает в распоряжение Пьера Шатена. - Зинка сделал еще глоток и полез в карман за сигаретами. – А мы с Аристократом в сопровождении семи людей Берга возвращаемся в район юго-восточной станции.
- Облава на подполковника? – догадался Дантист.
- Подполковник Генс Ацияга Икс является без вести пропавшим мужем начальника контрразведки Ямбы, госпожи Маримель Акут.
- О как! – воскликнул Скиф.
- А почему она Акут, а не Икс? – прозвучал вопрос Аристократа.
- А это обязательно?.. Женщины иногда оставляют девичьи фамилии… Маримель – родная сестра президента, генерала Акута, - сообщил Зинка.
- Да… Представляю, какие условия может выторговать Берг у президента Ямбы в обмен на его свояка, - сказал Дантист. – А если госпожа Маримель по-прежнему любит своего супруга, то… На фото с мужем она выглядела счастливой… Вполне возможно, что от наших услуг Шатен и Берг могут вскоре отказаться.
- Могут, - кивнул Зинка. - Поэтому нам надо активизировать свои действия. И у тебя, Дантист, все шансы вплотную подобраться к программе «Параллели». Пока мы с Аристократом будем гоняться по лесу за этим сумасшедшим Тарзаном, ты должен все разузнать о «Параллелях».
- Ты уверен, что нас интересует именно эта программа?
- Не уверен… Вот ты и разберешься что к чему… - Зинка взглянул на приунывшего Скифа. – Скиф, подстрахуешь Дантиста.
- Это мы завсегда, с превеликим нашим удовольствием, – ернически произнес Скиф. – Как только нога в штанину пролезать станет…
- Я что ли тебя собаками травил?
- Все! Идите-ка вы… спать, - сказал Скиф. – Больному нужен отдых. - Видя, что Дантист потянулся за приготовленным и лежащим на тарелочке шприцем, он повернулся спиной к друзьям, стянув плавки. Зинка и Аристократ вышли из номера.
- Не переживай дружище, - успокаивающе произнес Дантист, воткнув тонкую иглу шприца в ягодицу Скифа, тот даже не вздрогнул. – У нас двое суток, а на тебе все заживает как на собаке.
- Неудачное сравнение, - проворчал Скиф.
- Отдыхай, дорогой товарищ, - сказал Дантист, покидая номер, - а я, пожалуй, еще немного поработаю.
- Чем заниматься будешь? - зевнув, поинтересовался Скиф.
- Хочу поближе познакомиться с господином президентом. Пока, правда, только виртуально…
Придя в свой номер, Дантист открыл ноутбук.
- Параллели, параллели… Так, что у нас там: параллельные миры?.. Хью Эверетт, американский физик, выпускник Пристонского университета… первым предложил многомировую интерпретацию квантовой механики…
Глава 9. Человек Новый
Интенсивная терапия, которой Дантист подверг раненного друга, делала свое дело. В день отъезда Зинки и Аристократа Скиф уже ходил практически не хромая. Но о том, чтобы ехать вместе с ними, вопрос не стоял. Да и команда, сформированная Бергом, внушала доверие. Джек Потрошитель был единственным, кто не отличался богатырским телосложением. Все парни как на подбор – плечистые, ширококостные, вооружены до зубов. Аристократ и Зинка тоже были ребятами не хилыми.
- Мы едем воевать? – спросил Зинка у Свинга.
- Состав поисковой группы определен с учетом возможных осложнений и в соответствии с важностью поставленной задачи.
- Красиво сказал, - заметил Скиф.
На крыше каждой из трех машин был установлен противособачий прибор. Вторая экспедиция на юг была оснащена намного лучше первой.
«По тропинке ходить легче, чем по бурелому», - подумал Дантист. Поимка подполковника сулила Бергу большие шансы на успех в политических переговорах с президентом Ямбы. Для этой цели Берг не стал щадить своих людей. Если бы он даже решил лично возглавить экспедицию, Дантист не удивился бы.
Скиф и Дантист взглядами проводили отъехавшие от отеля машины. Едва стихло довольное урчание многолитровых моторов, как послышался стрекот винтов. С юга в Берберру-2 летели три вертолета. Воздушный коридор заработал.
- Пошли в кафе, - предложил Скиф. – Обмоем это дело.
- Прилет вертолетов? Или отъезд наших товарищей?
- И то, и другое.
- Иди, делай заказ, а я сообщу администратору, где нас искать если что. Чует мое сердце, скоро за нами приедут от Шатена.
- Что тебе заказать? Абрикосовый, или вишневый?
- Томатный.
Сердце Дантиста не обмануло. Едва принесли заказ, как на пороге кафе возникла фигура посыльного из муниципалитета. Пригласили к Шатену только Дантиста. Скиф остался в кафе с двумя стаканами томатного сока.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: