Анна Клодзиньская - Очная ставка
- Название:Очная ставка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Воениздат
- Год:1987
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Ваша оценка:
Анна Клодзиньская - Очная ставка краткое содержание
Книга содержит приключенческие повести современных польских писателей.
В остросюжетной форме в них показывается борьба органов безопасности ПНР с вражеской агентурой, пытающейся вести в стране шпионскую и диверсионную работу.
Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Очная ставка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ZOMO ( польск., сокращ. ) — механизированные подразделения гражданской милиции. В начале 80-х годов использовались для противодействия антисоциалистическим выступлениям сил контрреволюции и хулиганствующих элементов.
18
Odi profanum vulgus. ( лат. ) — Ненавижу непросвещенную толпу.
19
Речь идет о кризисной ситуации в начале 80-х годов, созданной в стране силами внутренней контрреволюции и международной реакции.
20
Охота — район Варшавы.
21
Воля — район Варшавы.
22
Унция — мера веса, равная 31,1035 г.
23
Жолибож — район Варшавы.
24
Польские военные награды.
25
Имеется в виду период, когда в стране подняли голову антисоциалистические силы (начало 80-х годов).
26
Марымонт — район Варшавы.
27
Любомирские — династия польских магнатов.
28
Подлинное название неофашистской организации.
29
«Пан Володыёвский» — исторический роман польского писателя Генрика Сенкевича (1846—1916).
30
Штабной сержант — звание младшего командного состава в Войске Польском и гражданской милиции.
31
Стихи Веслава Петрыки опубликованы в газете «В службе народу» 3 января 1982 года.
32
Речь идет о введении в стране военного положения. Эта мера была осуществлена 13 декабря 1981 года в соответствии с декретом Государственного совета ПНР перед лицом грозящей анархии, враждебных действий со стороны антисоциалистических, контрреволюционных сил, открыто рвущихся к власти. В результате решительных, мужественных действий личного состава Войска Польского, органов безопасности и гражданской милиции в стране были восстановлены законность и порядок.
33
Вильколак — человек-зверь (в польских сказках).
34
СД — Главное управление безопасности фашистской Германии.
35
«Снег» — здесь: белый порошок морфия или кокаина.
36
«Экспресс Вечорны» — ежедневная вечерняя газета.
37
Повят — до конца 70-х годов административная единица ПНР, соответствующая району.
38
ЛПЖ — Лига друзей солдата.
39
Дедукция — логический метод умозаключения от более общих суждений к менее общим или отдельным фактам.
40
Бася — уменьшительное от «Барбара».
41
Серия «Тигр» — популярные издания Министерства национальной обороны, освещающие интересные факты из истории второй мировой войны.
42
Громада — до 1973 года административная единица ПНР.
43
Орляная Пэрць — местное название перевала.
44
Армия Крайова — подпольная военная организация, действовавшая на оккупированной фашистской Германией территории Польши в 1942—1945 годах. Создана но решению лондонского польского эмигрантского правительства. Ее руководство считало главной задачей накапливание сил для восстановления буржуазно-помещичьего строя в Польше.
Шрифт:
Интервал:
Закладка: