Марк Шо - Рубиновый Капкан. Игры кукловодов
- Название:Рубиновый Капкан. Игры кукловодов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «РИПОЛ»15e304c3-8310-102d-9ab1-2309c0a91052
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-519-02697-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марк Шо - Рубиновый Капкан. Игры кукловодов краткое содержание
Повесть дает авторскую версию событий 2010–2011 годов: массовые волнения в Арабских странах; крупнейший слив закрытой информации о методах и работе американских дипломатов через Викиликс (т. н. Cablegates); экстрадиция российского коммерсанта Бута в США и судебный процесс в Нью-Йорке; заключение контракта на разработку рубинового месторождения в Таджикистане израильской компанией, и её последующее вытеснение из Таджикистана и концерна «Алроса»; ликвидация Усамы бен-Ладена в Пакистане; арест российских нелегалов в США и их последующий обмен; бегство в США начальника отдела российского СВР Потеева А., курировавшего зарубежную резидентуру нелегалов; ликвидация зам. начальника ГРУ генерала Иванова Ю. Е., прибывшего в Сирию с рабочим визитом; террористические акты в России и Таджикистане, происходившие в это же время.
Рубиновый Капкан. Игры кукловодов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Привет. Как дела?
– Спасибо, Саша.
– Заедь ко мне, когда сможешь.
– Я тебя понял. Что-то срочное?
– Надо посоветоваться.
Саша приехал в центральный офис компании «Феликс» на Нижегородской улице. Они тепло приветствовали друг друга и уселись в креслах напротив друг друга. Затем Фокс произнес:
– Саша, помнишь, ты меня знакомил с немцем из Узбекистана? Звать не помню как, он предлагал развивать бизнес в Штатах.
– А-а, это же Макс. Он предлагал поставку рубинов, мы бы отвечали за транспортировку, они за огранку и продажу в США.
– Да. Ситуация складывается таким образом, что нам может понадобиться легальное присутствие в США, это возможно только через новых партнеров, о которых американцы ничего не знают. Ты хорошо знаком с Максом?
– Немного больше, чем Вы. Я с ним пару раз обедал, откровенный и скромный бывший наш, иммигрировавший в Штаты из Ташкента, живет в Нью-Йорке.
– Да, я навел о нем справки. Устрой нам встречу в Москве или где-нибудь рядом в третьих странах, в той же Турции или у таджиков. Ты же был туроператором.
– Нет проблем. Попробую созвониться с ним в ближайшие дни. Вообще он не совсем простой товарищ: часто возникал возле моего дома именно тогда, когда я туда приезжал.
– Ну, насчет этого не волнуйся. Он такой же, как мы все, к тому же доктор наук, экономист. В плане разговора, если не удастся его привезти сюда, нам надо обсудить, как вызволить Виктора из тюрьмы. Я с трудом уговорил знакомых с Ходынки не прибегать к его физическому уничтожению, и до последнего надеялся, что судебная справедливость существует и восторжествует в Таиланде. Теперь, когда все: я имею в виду и наших дипломатов, и конторских, не говоря уже о многочисленных нанятых адвокатах – когда все они опростоволосились и бросили Виктора на произвол судьбы, не в тиски, а буквально в пасть американской судебной системы, Виктора ждут серьезные испытания.
Саша внимательно слушал олигарха, помешивая трубочкой апельсиновый сок, который занесла секретарь Фокса. Тот тем временем продолжал:
– Я видел лица охранников, которые вели Виктора под руки от трапа американского самолета в Нью-Йорке: у них лица победителей. Для меня, и не только: поверь мне – это пощечина, пощечина российскому влиянию в мире. Виктор долго молчать не сможет, рано или поздно сломается, как любой человеческий организм во время пыток, недоедания и недосыпания, причем это в лучшем случае. Сказать ему есть о чем, но лучше бы ему ничего не говорить: он сразу окажется предателем. Сопротивляться американской Фемиде практически бесполезно, – Фокс протер веки у глаз и закурил. Саша решил прервать паузу:
– В новостях передавали, что судья весьма жесткая по нраву и выносит суровые приговоры.
– Это так… Одного не могу понять: кто и как принял решение отдать Виктора американцам. В конторе оказался крот, который по очереди сдает наших американцам. Поэтому вытаскивать Виктора надо сейчас, но не силами тех, с кем я работал, а задействовать совершенно неизвестного, чистого по документам человека, который мог бы принять наших и решить детали на месте. Деньги, как понимаешь, у нас есть.
– Вы полагаете, что Макс или некто вроде него, скажем, наш человек, справиться с такой задачей? Тюрьма-то американская!
– Ну и что? не Алкатрас!.. Рядом море, может быть куча вариантов. Нужно быстро, аккуратно, деликатно, а в случае с Максом – интеллигентно провести подготовку операции. Так мы сможем предотвратить утечку информации.
Нью-Йорк, ноябрь 2010
Было 10 утра, когда Макс вошел в офис и набрал телефонный номер оператора. Он четко осознавал, что его «слушают».
– Оператор Эй Ти энд Ти, чем могу Вам помочь? [25] – в трубке раздался приятный женский голос. Макс, по обыкновению, им не доверял, понимая, что иначе, т. е. невежливых или грубых американцев уволят с работы. Улыбки и деланное хорошее настроение не проходили бесследно: количество антидепрессантов, принимаемых американцами после работы, было наибольшим в мире.
– Мне нужно, чтобы Вы связали меня с Худжандом, – ответил Макс. У него был акцент, немногие могли уловить, какой: неазиатский – он говорил внятно и разборчиво, лучше чем китаец или «товарищ из Вьетнама», не немецкий, французский и тем более не британский. Но и не русский, так как многолетняя практика общения с американцами, просмотры CNN, его монографии на английском, когда по сотне раз перечитываешь и правишь свою работу, приучили его мыслить и говорить на американском. И все же, когда Макс уставал, то начинал мыслить и говорить с явным русским акцентом или на родном языке.
– Какая страна, простите? – спросила женщина, которую можно было легко представить: с навесным наушником и микрофоном, прямо перед монитором, на котором высветился номер его телефона.
– Таджикистан.
– Подождите, сэр, я свяжу Вас с международным оператором.
– Хорошо. – Прошло несколько секунд, прежде чем в трубке снова заговорили, не менее любезно, чем предыдущий оператор, но сжато и профессионально:
– ЭйТи энд Ти. Международный операторский центр в Питсбурге. Меня звать Моника.
– Привет.
– Сэр, ваш местный оператор передала мне, что Вы намеревались говорить с Таджикистаном, верно? – по всей видимости, отсюда в эту страну звонили не часто, раз его переспрашивали по нескольку раз.
– Да.
– Хорошо. Какой город?
– Худжанд, номер …… – и Макс произнес номер телефона Пайшанбе.
– Телефон ответил. Хорошего Вам дня, – оператор, казалось, была действительно рада, что смогла соединить клиента.
– Благодарю, – коротко произнес Макс. После трех гудков ему ответили, и Макс начал:
– Здравствуйте, Пайшанбе.
– Салом. Кто это? – у них было 8 часов вечера, после работы, когда люди трапезничают и собираются возле телевизора. «Но не звонить же ему на работу!» – подумал Макс.
– Вы, конечно, заметили номер, откуда я звоню? Я Макс. Звоню из Нью-Йорка. У Вас есть о чем говорить?
– А-а, привет. Как дела? Как дети? – Макс отметил, что разговор пошел в нужном русле.
– Слава Богу, спасибо. Как Ваши?
– Живем, чем Бог послал, – прошла небольшая пауза, Макс её выдержал, понимая, что открыто говорить нельзя, и что тот думает, как произнести нужное. – Максим. Я тут приготовил тебе небольшой презент: наше темное вино, которое тебе понравилось, когда ты был у нас. На твой день рождения. Вот как передать тебе, не знаю. – Темное вино иначе как красно-бардовым быть не могло, а это были рубины.
– Многолетней выдержки? – вопрос касался качества и веса в грамм.
– Как минимум 10 лет.
– Большое спасибо. Оно, наверно, дорогое?
– Не дороже вина.
– Шутите, ако. Вам позвонят от моего имени. Да, раз Вы так его хвалите, Вы не могли бы добавить пару-другую бутылок?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: