Олег Уланов - Операция Золотой Будда. Книга третья
- Название:Операция Золотой Будда. Книга третья
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олег Уланов - Операция Золотой Будда. Книга третья краткое содержание
Это третья книга из трилогии «Операция „Золотой Будда“», которая вышла в начале 2012 года.
Операция Золотой Будда. Книга третья - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он прошел в столовую, где Мэри уже начала заниматься сервировкой стола. Подойдя к ней вплотную, Олег протянул ей открытку.
— Посмотри, пожалуйста. Что тут написано?
— Откуда ты это взял?
— Пока ты была в магазине, мне Дед Мороз ее подарил.
— Ты имеешь в виду Санта-Клауса?
— Да какая разница?
Мэри взяла открытку в руки и, быстро просмотрев ее, перевела:
— Тут написано: «Пусть Рождество подарит вам новые надежды. И пусть удача принесет вам желанную победу на шахматной доске. Пусть таких побед будет восемь. Но только все победы дадут желанный результат. С Рождеством!» Чушь какая-то, а не поздравление. Наверное, это мантра каких-нибудь восточных приверженцев сакрального смысла.
— Может быть, — задумчиво произнес Олег, протянув руку за открыткой.
— Зачем тебе она? Давай выкинем ее, — предложила Мэри.
— Нет. Я из нее закладку сделаю. Мне нравятся вещи, смысл которых не сразу понимаешь.
Мэри отдала картонку Олегу. Убрав ее в карман, Умелов участливо поинтересовался:
— Тебе помочь?
— Нет, спасибо. Ты лучше родителям позвони. Ты же хотел это сделать, как только мы домой вернемся.
— Точно! Спасибо, что напомнила.
Он поцеловал ее в щеку и направился к телефонному аппарату.
Даже во время разговора с родителями в голове Олега все время крутился навязчивый вопрос: «Что означает эта фраза»?
Поговорив с мамой, он положил трубку на аппарат. Сказав Мэри, что ему надо разобрать свои бумаги, Олег ушел в свою комнату. Там он в очередной раз перечитал текст. Вдруг у него начал вырисовываться истинный смысл содержания этого поздравления.
Слово «победа» встречалось в поздравлении три раза. Значит, именно это слово могло заменять то, что изображено на рисунке, то есть некую прямоугольную пластину.
Фраза: «Только все победы дадут желанный результат», явно намекала на то, что таких пластин несколько, точнее восемь. Ведь в другой фразе четко говорилось, что «таких побед будет восемь». По-прежнему оставалось непонятным высказывание насчет шахматной доски.
Умелов закрыл глаза, вспоминая предыдущее послание, которое он уничтожил. На ум пришло только то, что в предыдущем письме была фраза о неких артефактах, которые были утеряны, но что это было, как они выглядели и какие размеры имели…
«Стоп! Размеры! Вот что было зашифровано в этой фразе про шахматную доску!» — вдруг спохватился Олег, соображая, каких размеров может быть шахматная доска.
На ум приходили разные шахматные доски, которые он встречал ранее, но все они отличались друг от друга своими размерами. Но у всех досок было одинаковое количество черных и белых клеток.
Неожиданная мысль осенила его мозг догадкой. Он снова прочитал текст и громко рассмеялся. Теперь он знал истинный размер этих пластин. Они были восемь на восемь дюймов, потому что в самом тексте рядом со словосочетанием «на шахматной доске» стоял значок в виде верхних двойных скобок, которые являлись международным обозначением дюйма. И, хотя Умелов не играл в шахматы, он точно помнил, что общее число клеток на шахматной доске было равно шестидесяти четырем, то есть восемь на восемь клеток.
Теперь странная фраза, написанная на обороте открытки, прибрела конкретный смысл и могла обозначать следующее: «Артефакты, которые нас интересуют, это золотые пластины: восемь на восемь дюймов. Всего таких пластин восемь. Нас интересуют только все пластины вместе».
Довольный быстрой разгадкой, он вернулся в столовую, где сервировка стола была в полном разгаре.
— Ты что такой возбужденный? — спросила Мэри, сразу заметив перемены в настроении Олега.
— Очень есть хочется.
— Придется потерпеть. Я уже подготовила все для жарки рыбы. Сейчас стол закончу сервировать и отправлю ее в духовку.
— Ладно, потерпим.
Щелкнувший замок входной двери возвестил их о том, что домой вернулся Иван Андреевич Корн.
Глава одиннадцатая
Красочно оформленный рождественский стол манил вкусными ароматами жареной рыбы в ямайском соусе и яркими пятнами разнообразных салатов, разложенных в неглубокие салатницы.
Мэри еще раз критически осмотрела убранство стола. Удовлетворившись проделанной работой, она пошла переодеваться в вечернее платье.
Умелов тоже решил сменить свитер на белую рубашку.
Оставшись в одиночестве, Иван Андреевич обошел стол и по очереди зажег рождественские свечи. Приглушив свет в холле и на кухне, он оставил только несколько спотов, освещавших сам стол. Теперь сервированный стол с горящими свечами еще красивее смотрелся в ярком потоке направленного света.
Достав из шкафа компактную видеокамеру, он присоединил ее к треноге и установил на журнальном столике. После этого Иван Андреевич сел во главу стола, как и подобало хозяину дома.
Первым вернулся Умелов.
— Ого! — воскликнул он, не сумев сдержать восхищения от увиденного.
Было удивительно, как Иван Андреевич такими простыми манипуляциями за несколько минут сумел создать столь уютную обстановку.
— Присаживайтесь, Олег.
— Спасибо.
— Вы уже решили, куда отправитесь в свадебное путешествие?
— На Филиппины.
— Там сейчас, наверное, дождливо и холодно?
— Нет. Там как раз сейчас наступил сухой сезон и не так жарко, как в марте или апреле.
— Вы там бывали?
— Нет.
— А откуда вы знаете о погоде?
— Я ведь журналист.
Иван Андреевич потер переносицу и, как показалось Умелову, специально перевел разговор на другую тему.
— Послушайте, Олег, вы хороший человек и любите мою дочь. Я буду счастлив иметь такого зятя, как вы. Но ваша профессия…
— Что — моя профессия? — не очень вежливо перебил будущего тестя Умелов.
— Она опасная. Я это понял, когда мы летали с вами в Нью-Йорк.
Умелов не стал возражать.
— Олег, пожалуйста, берегите мою дочь. Она все, что у меня есть в этой жизни.
— Иван Андреевич, я обещаю вам, что буду беречь ее и сделаю все, чтобы она была счастлива.
Олег говорил абсолютно искренне. Но в душе он понимал, что сдержать свое обещание ему будет непросто. Если бы Иван Андреевич знал, что две недели назад в Москве его дочь была похищена криминальной группировкой именно из-за компромата, который хранился у Олега, он никогда бы не дал своего согласия на свадьбу Умелова и Марии.
— Вы знаете Олег. Я давно хотел вам сказать, что… — Иван Андреевич хотел выложить Умелову информацию, которая могла перевернуть его представление обо всем, чем он занимался, но не успел.
— А вот и я!
В освещенном пространстве столовой показалась Мэри. Увидев любимую в вечернем платье, Олег невольно открыл рот. Он никогда не видел ее такой.
— Я люблю тебя! — сумел он выдохнуть, любуясь обворожительными формами своей невесты.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: