Эндрю Йорк - Координатор
- Название:Координатор
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЗАО «Центрполиграф»
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:5-9524-0314-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эндрю Йорк - Координатор краткое содержание
Непревзойденный «чистильщик» Джонас Уайлд, получив очередное задание — ликвидацию московского агента-дезертира, едва не становится жертвой предательства («Ликвидатор») и служит наживкой в большой игре, от которой зависит будущее НАТО («Координатор»).
Координатор - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он достал из правого ящика стола картонную папку и положил ее перед собой, сдвинув в сторону кипы бумаг.
— Начнем с самого Гуннара Моеля. Как вы помните, он сделал себя имя, когда был летчиком и воевал на стороне коммунистов во время Гражданской войны в Испании. Не думаю, что он сам был коммунистом, скорее, убежденным антифашистом. И в качестве такового он очень пригодился нам в войне с Гитлером. Под «нами» я имею в виду войска союзников, как их тогда называли. В 1946 году герр Моель отошел от дел и стал торговать одеждой, причем весьма успешно. Сейчас у него есть магазины в Хельсинки, Осло, Тронхейме, Готенберге и Копенгагене, не говоря уже о его штаб-квартире в Стокгольме. Фирма называется «Моель и компания».
Мокка вздохнул:
— А сегодня по некоторым причинам, которые, я уверен, вас мало интересуют, для него настало время умереть.
Он допил шерри и взглянул на бокал с таким видом, словно тот был наполнен ядом цикуты.
— Моель ждет встречи с Майклом Истом. Как я уже сказал, каждый февраль он показывает пляжные моды в Копенгагене, демонстрации начнутся на следующей неделе. Однако для вас будет устроен специальный предварительный просмотр, поэтому вы должны быть в Копенгагене завтра вечером. «Хассон и Вемисс» являются его лучшими заказчиками. Просмотр состоится во вторник. Я надеюсь, что работа будет сделана в понедельник ночью.
— Я не работаю по расписанию, господин директор. И никогда этим не занимался.
— На этот раз придется. У вас есть целое воскресенье, чтобы оценить обстановку, однако убийство должно произойти не раньше понедельника.
— Могу я узнать почему?
— Потому что я не смогу вытащить вас оттуда раньше. Датская полиция так же ненавидит убийства, как и всякая другая, и они могу действовать очень эффективно, если захотят. Гуннар Моель — весьма популярная фигура. Поэтому я запросил помощи Скандинавского отдела, чтобы они обеспечили вам отходной маневр. На сегодняшний вечер для вас заказан билет на паром из Харвича в Эсбьерг, который отправится в шестом часу вечера и прибудет на место завтра в одиннадцать утра. Раньше вам когда-нибудь приходилось путешествовать в Данию на пароме?
— Да, и я наслаждался каждой минутой путешествия.
— Значит, вам должен быть знаком бар для пассажиров первого класса. Не сомневаюсь, что это действительно первоклассное заведение. Будьте там сегодня в девять часов вечера. Вы любите бакарди; перейдите на замороженный «Дайкири». Этот напиток нечасто заказывают в море, по крайней мере в феврале. Если при этом вы еще станете курить «Балканское собрание» или «Блэк рашн», ошибка будет исключена. Вы установите контакт с миссис Морган-Браун. Она назовет кодовое слово «Вальтер».
— Вальтер? — переспросил Уайлд. — Сдается мне, вы уже пришли к мнению насчет того, Кто я — шпион или убийца. Еще немного, и вы попросите меня носить гвоздику в петлице.
— Сосредоточьтесь, Уайлд, и слушайте внимательно. Миссис Морган-Браун устроит ваше возвращение, но произойдет это, как я уже сказал, только в понедельник ночью. И еще один момент. Миссис Морган-Браун и ее муж — самая лучшая оперативная пара, которую мы имеем. Поэтому, если они сочтут нужным сделать какие-то дополнительные распоряжения, я хочу, чтобы вы прислушались к их мнению. Собственно говоря, выполнив свое задание, вы должны стать подчиненным миссис Морган-Браун вплоть до вашего возвращения в Лондон. Разумеется, она ничего не знает о вашей миссии, но ее поставили в известность, что ваше возвращение из Дании может потребовать больше усилий, чем обычно.
— Я уже чувствую себя как муж под каблуком, — пробормотал Уайлд. — Похоже, единственное, чего вы не предусмотрели, — это каким образом должен умереть Моель.
— Мне сообщили, что вы сами достаточно компетентны в этих делах. — Мокка постучал по папке карандашом. — Кажется, мы все обсудили.
— А мои действия в Копенгагене?
— Вы остановитесь у Моеля. Заграничные закупщики обычно так и поступают. Он живет в пентхаусе на крыше собственного магазина в Копенгагене. Его шофер встретит вас у поезда.
Кстати, Уайлд, вы должны знать, что Гуннар Моель был очень молодым человеком, когда воевал за испанское правительство. А это значит, что и сегодня он не так уж стар.
— Хорошо, капитан, я это учту.
— Полагаю, мне не следует вам напоминать, что, если что-нибудь пойдет не так, британское правительство не захочет иметь ничего общего с этим инцидентом. К счастью, в Дании не вешают преступников.
— Значит, волноваться мне не о чем, верно?
— Рад, что вы настроены так оптимистично, Уайлд. — Мокка сложил лежавшие на столе бумаги и убрал их обратно в ящик. — Думаю, на этом обсуждение дел закончено. Возможно, оно кажется вам очень простым по сравнению с тем, что вам приходилось делать раньше. Если я выражаю некоторые признаки озабоченности, можете отнести это на счет моей собственной неопытности.
— Очень любезно с вашей стороны высказывать подобные предположения, — поблагодарил Уайлд. — Но вы были бы еще более любезны, если бы ответили на пару-другую моих вопросов.
— Мне говорили, что одним из ваших достоинств является нелюбовь к лишним вопросам.
— Боюсь, что в данном случае некоторые просто неизбежны. Насколько я понял, вы предпочитаете забыть о моем вчерашнем посетителе?
— Это дело тщательно расследуют.
— Тогда я хочу, чтобы меня посвятили в результаты вашего расследования. Мой второй вопрос гораздо важнее. Я установил с вами контакт только вчера днем, после того, как четыре месяца проторчал без дела в Брэйдингской гавани. И вот, едва я появился, неожиданно оказалось, что для меня уже есть задание, сделаны все документы, готовы цель и средства и даже где-то на подхвате ждет озабоченная дамочка, чтобы вытащить меня обратно.
Мокка откинулся на спинку кресла и улыбнулся; его широкий рот превратился в пасть.
— Дело было очень срочное.
Уайлд встал и погасил сигару:
— Я не люблю совпадений, капитан.
— Тогда выбросьте их из головы. Мне сказали, что вы умный парень. Используйте свой ум. Гуннар Моель должен быть ликвидирован. Я обеспечу вашу доставку туда и ваше возвращение оттуда. Это все, что в моих силах. Сделайте то, что нужно, и свяжитесь со мной, когда вернетесь в Лондон.
— Непременно так и поступлю, — пообещал Уайлд. — Хотя бы для того, чтобы выставить вам счет. Я не люблю говорить про все эти скучные финансовые дела, но моя ставка — пятнадцать сотен сейчас и пятнадцать сотен после дела.
— Не думал, что вас все еще интересуют деньги, — сказал Мокка. — Судя по моим записям, на вашем счете уже есть кругленькая сумма, вложенная в несколько разных фирм, торгующих недвижимостью. Что совсем неудивительно, если учесть, что вы выполнили двадцать четыре задания по три тысячи за каждое.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: