Эндрю Йорк - Координатор

Тут можно читать онлайн Эндрю Йорк - Координатор - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Шпионский детектив, издательство ЗАО «Центрполиграф», год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Эндрю Йорк - Координатор

Эндрю Йорк - Координатор краткое содержание

Координатор - описание и краткое содержание, автор Эндрю Йорк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Непревзойденный «чистильщик» Джонас Уайлд, получив очередное задание — ликвидацию московского агента-дезертира, едва не становится жертвой предательства («Ликвидатор») и служит наживкой в большой игре, от которой зависит будущее НАТО («Координатор»).

Координатор - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Координатор - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эндрю Йорк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Уайлд, — просила она. — Послушай меня, Уайлд.

Его нос елозил вверх и вниз по ее животу, натыкаясь на левую грудь. Ее тело было холодным. Чуть теплее льда.

— Инъекция, — пробормотал он.

Его челюсти почти не двигались.

— Они считают меня дурой, — сказала, к его удивлению, Ингер, и в ее голосе, несмотря на почти окоченевшее тело, прозвучали насмешка и презрение. — Клаус ввел нам жидкость из флакона, на котором было написано «Литик» — растворитель.

Уайлд с трудом заставил себя сесть, расти пая ладонями грудную клетку:

— Это естественно.

— Но я никогда не держу препараты под правильными надписями, имея в виду именно такой или подобный случай. «Коктейль» находится в бутылочке под названием «Волшебный орех». Клаус воткнул нам безвредный раствор — он был так взволнован тем, что может приступить к своему эксперименту, что даже не потрудился понюхать жидкость. Правда, я не ожидала, что Гуннар распорядится сначала тебя оглушить. И немного запаниковала, не зная, успеешь ли ты достаточно быстро прийти в себя.

Уайлд потрогал голову в том месте, куда нанес предательский удар Ульф, — на затылке застыли сгустки спекшейся крови.

— Значит, ты все-таки гений. Вопрос только в том, что нам все это дает?

Она засунула руки под мышки. Ее дыхание сворачивалось в облако у ее лица.

— Но ведь ты Джонас Уайлд. Я подумала, что ты сможешь пробиться через стеклянную дверь и поднять температуру раньше, чем вернется Клаус.

— А когда он вернется?

— Не знаю. Он сидел здесь и смотрел на нас, пока температура не упала ниже нуля. Потом он вышел. Это было секунд тридцать назад. Может быть, он пошел в уборную.

— Сколько сейчас градусов?

Она пожала плечами; судорога прошла по ее спине от бедра к плечу и вернулась вниз. Она извивалась, как змея.

— Откуда мне знать? Ниже нуля. Я думаю, мы умрем часа через два. Через полчаса мы уже не сможем двигаться. А еще через час потеряем сознание.

Он шлепнул ее по бедру, и на ее коже проступил розовый след.

— Тогда давай двигаться. Будем бегать по комнате. Прыгать. Размахивать руками.

— Я слишком устала. Этот воздух сжигает мне легкие.

Он рывком поднял ее на ноги, резко толкнул вперед, и она побежала по камере — сначала неуверенно, пошатываясь и делая зигзаги, потом все резвее и легче, входя в ритм, четко работая руками, словно какая-то странная фигура, явившаяся из эротического кошмара. Уайлд хлопнул ладонью по двойному стеклу и вспомнил карниз в Копенгагене, холод, чувство ожога, когда начали оттаивать руки. При мысли, что придется пройти через все это снова, ему стало не по себе. Но у него не было выбора. Клаус вот-вот должен был появиться во внешней двери, надо было застать его врасплох, иначе он просто запрет их снаружи и позовет на помощь. И в то же время он предвкушал те сладостные минуты, когда сможет наконец расстаться со своей выдержкой и терпением, выплеснуть наружу весь свой гнев, проложить себе путь из этой могилы и — чем черт не шутит! — возможно, даже вернуться домой. Или умереть.

Ингер, шатаясь, стояла позади него:

— Уайлд! Я больше не могу. Я больше…

— Не останавливайся.

Его зубы стучали так, что он подумал, не сломал ли он себе один из них. Он отошел подальше к столам, напряг мышцы и стремительно бросился на преграду. Выставив вперед левое плечо, он всей массой тела обрушился на дверь. Вспышка боли прошла от плеча к лопатке и погасла где-то в глубине грудной клетки. Он скользнул вниз по толстому стеклу и упал на руки и колени.

Ингер опустилась рядом с ним:

— Ты в порядке, Уайлд?

Она тяжело дышала.

Он оттолкнул ее, встал, закусил губу и стал массировать ушибленное плечо. От удара у него занемела рука, кожа приобрела мертвенно-бледный оттенок. Посмотрев на стекло, он увидел лишь несколько маленьких трещин. Он вернулся назад к столам.

Ингер свернулась на полу, как бегун, едва дотянувший до конца дистанции, и бессильно ударила кулаком по каменному полу:

— Я не могу, Уайлд. Я больше не могу.

Уайлд взял ее под мышки и легко поднял, как ребенка. У нее подгибались ноги. Ее тело уже выжало из себя всю до капли энергию жизни: Он прислонил ее к соседнему столу. Она напоминала ему великолепную восковую куклу, которая беспомощно сидела, выбросив перед собой ноги и свесив голову на плечо. Он понял, что она умирает. Ее надменный и блестящий ум, униженный Гуннаром, утратил веру в себя и больше не мог замкнуться в спасительной изоляции. Он спросил себя: а почему, собственно, его должно это волновать? — и похлопал ее по щеке:

— Послушай меня. Не раскисай. Сосредоточься. Я хочу, чтобы ты… перечислила мне всех римских императоров, до падения Константинополя.

Она в изнеможении закрыла глаза. Ее подбородок свесился к ключицам и, коснувшись груди, рывком поднялся обратно. Посиневшие губы медленно зашевелились.

— Август, Тиберий, Калигула, Клавдий, Нерон…

Уайлд сжал зубы и снова с разбегу бросился на дверь, ударился о стекло и сполз на пол.

— Гальба, — монотонно, словно во сне, говорила Ингер. — Отон, Вителлий, Веспасиан, Тит, Домициан…

Уайлд уже ничего не чувствовал с левой стороны груди. Он медленно встал, ощущая себя неловким и разбитым. Чувство онемения дошло до самых ступней, лодыжки потеряли гибкость. Он заставил себя сделать несколько шагов. Внутреннее стекло треснуло и готово было рассыпаться на тысячи режущих осколков.

— Нерва, — продолжала Ингер. — Траян, Адриан, Антонин Пий, Марк Аврелий…

Уайлд сосредоточил все свое внимание на трещине и дрожащими пальцами принялся вытаскивать из рамы куски стекла. С каждой секундой дрожь колотила его все сильнее.

— Луций Аврелий Вер, — бубнила Ингер, — Коммод, Пертинакс, Дидий Юлиан…

Уайлд продолжал работать со стеклом. Ему понадобилась целая минута, чтобы проделать достаточно большое отверстие, в которое могла пройти его правая рука. Бить надо было в самый центр пролома — если он не сумеет нанести точный удар, то умрет от потери крови раньше, чем от холода. Он понимал, как ему катастрофически не хватает времени, чтобы расширить диаметр дыры.

— Септимий Север, Каракалла, Гета, Макрин, Элагабал, Александр Север, Максимин…

— Ингер, — обратился к ней Уайлд. — Я хочу, чтобы ты двигалась. Подойди сюда. Это стекло вот-вот рассыплется на части.

— Гордиан Первый, Пупиен, Бальбин, Гордиан Третий, Филипп Араб…

Уайлд опустился рядом на колени. Ее глаза были закрыты. Когда он прикоснулся к ее плечу, она никак не отреагировала.

Но продолжала, как заведенная игрушка, говорить:

— Деций, Галл, Эмилиан, Валериан, Галлиен, Клавдий Второй, Аврелиан…

Он взял ее на руки и понес, покачиваясь, как пьяный. Он донес ее до самого дальнего ложа и положил на спину. Ее ноги глухо стукнули, как будто были сделаны из дерева.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эндрю Йорк читать все книги автора по порядку

Эндрю Йорк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Координатор отзывы


Отзывы читателей о книге Координатор, автор: Эндрю Йорк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x