Сергей Костин - Страстная неделя
- Название:Страстная неделя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Костин - Страстная неделя краткое содержание
В Вербное воскресенье Пако Аррайя получает сообщение о том, что один из сотрудников СВР, работавший с ним в Англии и знающий его в лицо, оказался перебежчиком. Под угрозой провала еще десятки, если не сотни агентов. Но для Пако это означает, что он должен бросить свою американскую семью и бежать в Москву. Однако он решает ехать в Лондон, чтобы попытаться разыскать предателя. И, как сказал его куратор Эсквайр: «Это его жизнь или твоя!» «По ту сторону пруда» — общее название двух книг Сергея Костина из цикла «Пако Аррайя, секретный агент». Действие обеих происходит в Лондоне, где Пако выдает себя за сотрудника ЦРУ и решает задачи с помощью «коллег» из спецслужб Великобритании.
Страстная неделя - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я устроился на свободной скамейке в Лестер-сквере и позвонил на коммутатор фирмы. С шанкаровского «самсунга» — при первом звонке я ничем не рисковал. Через пару секунд мой звонок был перенаправлен на личный телефон Питера, и я услышал молодой, приветливый, немного ироничный голос:
— Питер Осборн, здравствуйте. Если я могу быть чем-то полезен, то я точно постараюсь это сделать.
— Добрый день, мистер Осборн, — сказал я. — И вы на меня можете рассчитывать, как на себя, только сейчас помочь можете вы. Меня зовут Майкл Гусман — я американец, как вы догадались по акценту. Я пытаюсь разыскать одного старого друга. Вы его хорошо знаете — это Влад Мохов. Его дочь Тоня стажировалась в Бостоне, жила у нас дома. Так вот, она мне сказала, что Влад сейчас в Лондоне. Но где он остановился, она не поняла. — Здесь уместен будет небольшой смешок. — Не знаю, у Влада, может, личные дела. Но с вами или с вашим отцом он ведь наверняка захочет увидеться?
Последняя фраза была произнесена как полувопрос. Я сделал паузу.
— Я понял, мистер…
— Гусман.
— Мистер Гусман. — Теперь голос в трубке звучал уже не так заразительно оптимистично. — Дело в том, что господин Мохов — друг отца. Мне-то он точно не станет звонить, даже если приедет в Лондон. Боюсь, я не тот человек, который вам нужен.
— К сожалению, с вашим отцом мы незнакомы. Про вас-то нам Тоня рассказывала.
— Ах вот как?
— Да, в том числе где вы работаете. Но если вы дадите мне телефон вашего отца, я буду признателен. Надеюсь, в Англии теперь не обязательно нужно найти общего знакомого, чтобы быть представленным.
Парень замялся.
— Он сейчас не на работе. А давать личный телефон…
— Я понимаю. Но я могу позвонить вам, скажем, завтра утром? К этому же времени что-то прояснится?
— Очень хотелось бы в это верить, но я не могу гарантировать. — От ироничного тона парня не осталось и следа. — И, боюсь, у меня все утро расписано. Встречи в городе, меня не будет на фирме.
— Тогда после обеда?
— Хорошо, перезвоните мне к концу дня.
Даже менее испорченному человеку, чем я, было понятно, что на рабочем месте я не застану его уже никогда.
— Большое спасибо, мистер Осборн, — с подчеркнутой сердечностью сказал я. — Удачного вам вечера.
— И вам тоже, сэр.
Я отключил телефон, и в тот же момент в ухе у меня что-то пикнуло. Переключают гарнитуру на мобильный Питера.
Один гудок, и тут же низкий решительный голос:
— Ты не кстати, сын. У меня разговор по другому телефону. Можешь перезвонить?
— Это по поводу Влада.
— Влада? Сейчас, жди на линии.
В телефоне заиграла «Yesterday» в инструментальном исполнении. Патриотично.
— Я с тобой, — через несколько секунд вернулся голос отца. Попросил перезвонить кого-то другого, менее важного в свете новых событий.
— У меня был странный звонок. — Питер подробно и довольно точно пересказал наш разговор. — Интересно?
— Интересно. Номер этого американца определился?
— Нет, он позвонил через коммутатор, а нам это ни к чему.
— Это всем всегда к чему, — отрезал Осборн. — Это точно был американец?
— Сто процентов.
Прошло полминуты, не меньше.
— Отец?
— Я думаю. Вот что. Ты завтра обязательно будь на месте, когда этот человек перезвонит. Я подошлю к тебе специалистов, мы отследим звонок.
— Хорошо. А Влад правда в городе?
— Правда, — нехотя признал Осборн.
— Мы увидимся с ним?
— Не думаю. Вообще, забудь о нем. Только завтра будь на месте. Я придумаю, что ты ему скажешь.
— У него неприятности? — не отставал Питер. — Ты же понимаешь, почему я спрашиваю.
— Он в сложной ситуации, но я этим занимаюсь. Спасибо, что позвонил, сын. И, правда, тебе не нужно об этом думать.
— Хорошо, папа. Увидимся в выходные?
— Да, на Пасху, — уточнил Осборн. — Береги себя.
— Ты тоже.
Пикнуло — связь прервалась. Но теперь Шанкар со своей командой засекли и мобильный старшего Осборна. Однако в моем наушнике была тишина. Почему Осборн не звонит дальше? Или звонит, но по другому телефону, секретному? Если он у себя на работе и воспользуется стационарным аппаратом из другого кабинета, дальше мы не продвинемся.
— Шанкар! Шанкар! — в нетерпении позвал я.
— Минуточку, — отозвался спокойный голос моего координатора. — Он звонит по другому мобильному. Номер мы определили сразу, но он со скремблером. Как только будем готовы, подключим вас.
Мы предполагали — Радж предположил, — что у Осборна, скорее всего, два мобильных: для личных звонков и служебный. Поскольку, как я теперь знал, служебный телефон, вероятно, лежал у Осборна в кармане или перед ним на столе, он тоже автоматически попал в обработку. Но как они собираются расшифровывать сигнал, если он скремблирован? Там же миллионы всяких вариантов?
Не знаю, что эти ребята сделали, только через минуту я услышал слегка искаженные, как из космоса, голоса: сухой, отрывистый баритон Осборна и второй — странно высокий, я даже в первый момент подумал, что это женщина. По всей вероятности, Осборн уже закончил пересказ странного звонка его сыну.
— Гусман вряд ли настоящее имя, это было бы как-то… неправильно. Но проверить все равно стоит, — говорил, растягивая слова, высокий голос.
— Хорошо, сэр. Я тоже об этом думал.
«Сэр». Значит, это какой-то начальник.
— Он уверен, что это был американец, а не продвинутый русский?
— Он уверен. К вам наши друзья не обращались?
— Нет. — Голос у шефа Осборна был не только странно высоким для мужчины, но и тягучим, как у капризной барышни. — Но они ведь не всегда помнят, что они на чужой территории.
— Это точно.
Хорошо, как я и рассчитывал, они предположили, что Моховым интересуется ЦРУ или ФБР. Но как бы американцы могли так быстро узнать о перебежчике, который и англичанам-то пока лишь объявился?
— Все равно имейте в виду, что это все-таки мог звонить кто-то из русских. Подключите всех, кого нужно, чтобы мы эту загадку завтра же и разрешили.
— Сделаем, сэр.
Осборн говорил как хороший военный: соблюдая субординацию, но без подобострастия, сознавая собственную значимость.
— А этот наш русский друг больше не звонил?
— Нет, я бы вам сразу сообщил.
— Что странно, нет?
— Странно. Но у него на то могут быть причины.
— Например?
— Он может бояться утечки. На карте его жизнь.
— Утечки от нас?
— Именно. Мы с вами же не раз говорили про всякие непонятные вещи.
— М-да. — Голос в трубке помолчал. — Проверка отелей ничего не дала?
— В городе — нет. Мы сейчас прорабатываем окрестности.
— В каком радиусе?
— Тридцать миль.
— Даже много. Он, скорее всего, прячется где-то поблизости.
— Хорошо. Мои люди и так третьи сутки на ногах.
— Без лишней акробатики, Осборн. Полагаю, мы ему нужны больше, чем он нам.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: