Николай Стариков - Ваше благородие
- Название:Ваше благородие
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издатель
- Год:2005
- Город:Волгоград
- ISBN:5-9233-0418-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николай Стариков - Ваше благородие краткое содержание
Заключительная часть трилогии об оперативно-боевой деятельности войск НКВД в предвоенные и военные годы (1939–1944).
Читатель уже знаком с романами «Громовые степи» и «Офицер особого назначения».
В романе «Ваше благородие» прослеживается дальнейшая судьба основных персонажей, показано взаимодействие войск НКВД с особыми отделами и контрразведкой СМЕРШ в прифронтовой полосе.
Ваше благородие - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Переловим агентуру по вашей наводке.
— Ваше благородие, не спешите. Дело в том, что Зверю и его группе планируется особое задание в условиях отступления группы армий «Юг».
— За это тоже спасибо. Как будут развиваться дальнейшие события вследствие вашей информации, мне знать не положено. Сообщение о планах разведывательного центра группы армий «Юг» поберегите для тех, кто подобного рода делами занимается.
— А я сначала подумал, к разведке вы отношения не имели. Приятно работать с людьми, понимающими смысл информации и способными уловить грань дозволенного в полученном сообщении.
— Какой смысл вы вкладываете в понятие «информация» и «сообщение»?
— Информация — рациональное зерно в сообщении, выявленные данные, необходимые для принятия решения.
— Приятно было познакомиться с настоящим разведчиком.
Сергей встал, расправил плечи, перешагнул через бревно.
— Вот мы уже по разную сторону границы, — сказал он. — Капитан Фессель враг, безусловно, но как профессионал вы мне понравились. Буду рад, если встретимся когда-либо и у вас будет иной статус, нежели военнопленный.
— Спасибо. Буду рад встретиться с вами и с тем майором, — кивнул он в сторону недалеко стоящего Шведова, — в любом качестве. И не только встретиться, но и поработать вместе. Пока же существует граница между нами. — Фессель пнул бревно сморщенным от влаги сапогом.
Судьбы людей и события на фронте непредсказуемы. Иногда надеждам на скорое свидание не суждено сбыться, в другом случае, расставаясь на неопределенно долгое время, люди встречаются, когда этого не ожидают.
Бодров отдал распоряжение о блокировании леса «западный» в ожидании дальнейшего развития событий. С этой целью первая и вторая роты выдвигались на западную опушку леса «восточный» фронтом в сторону реки. Задачи подразделений — не допускать прорыва противника в обход Змеиного. Он намеревался покинуть командно-наблюдательный пункт, когда по радио открытым текстом командир второй роты сообщил: «Во время перехода подразделения на западную опушку по мосту через реку в лес «восточный» прорвалась группа вооруженных людей численностью не менее полусотни человек».
— Выходит, банда оказалась в тылу второй роты, — подытожил сообщение Шведов.
— Вряд ли сами бандиты смогли выбрать столь удачный момент для перехода реки, — сказал в задумчивости Бодров. — Видимо, прав оказался Фессель, возвратился все-таки в лес майор Дузель и возглавил сброд преступников.
— Боевики они уже, а не просто преступники.
— Если банда имеет намерение идти в обход Змеиного, что следует ожидать с большей вероятностью, перед фронтом нашего резерва они окажутся через два-три часа, — рассуждал вслух Сергей. — Бандиты, безусловно, настроены решительно, поэтому удержать их одним взводом вряд ли удастся.
— По радио новая информация, — сообщил Анатолий, — наблюдатели второй роты докладывают, что вооруженная группа людей движется по лесу в южном направлении, то есть в нашу сторону.
— Значит, рассуждаем верно.
— Одно мы сделали не так, — забеспокоился Шведов, — направили военнопленных на сборный пункт по дороге вдоль леса, по существу, навстречу банде. А пленных в колонне — тридцать человек. Это тоже усиление банды.
— Где теперь колонна?
— Где-то в том районе. Мы уже ничего сделать не сможем.
— Сколько конвоиров?
— Четыре бойца во главе с ефрейтором, — ответил Шведов.
— Поторопился ты с отправкой, кажется. Рассказать, в каких случаях нужна спешка?
— В курсе. Что предпримем? — не ответил Анатолий на шутку Бодрова.
— Разверните первую роту фронтом на север в готовности остановить противника и совместно со второй уничтожьте объединенную бандгруппу.
— Вторая рота как окажется здесь?
— Пусть она цепью с интервалами до пятидесяти шагов и головными дозорами движется позади банды метрах в трехстах. Когда банда войдет в боестолкновение с первой ротой, она окажется в окружении. Жаль будет капитана Фесселя.
— Нашел о ком жалеть.
— Как знать. Он мне многое не сказал. Разведывательному отделу было бы над чем поработать. Теперь не знаю, как Кавригина будем успокаивать.
— Не обязательно ему сообщать об этом.
— Как же! У меня не было от него тайн, и у него по отношению ко мне. Что есть, то и есть.
Дузель не пожелал проявить мужество и отвагу при преодолении водной преграды. Он не утонул, хотя плавал еле-еле, не пропал без вести. Когда лодка превратилась в обыкновенную резину, он благоразумно решил возвратиться назад и вновь попытаться переправиться через реку на бревне, которое он присмотрел как резервное средство передвижения по воде. Дерево оказалось сырым, тяжелым, сучковатым. Когда в мокрой и липкой одежде майор с трудом подкатил бревно и оно оказалось на плаву, на противоположном берегу загремела чертова музыка сплошных выстрелов. Ее аккорды то затихали, то вновь грохотали с удвоенной силой, постепенно удаляясь вправо вдоль берега. Наконец интенсивность стрельбы спала, затем постепенно как бы растаяла в тишине. Тут же возникла удручающая мысль: «Некогда храбрый батальон перестал существовать окончательно». Дузель сел на прибрежный песок. Перед глазами река медленно катила мутные волны. Он бессмысленно смотрел на воду, темный противоположный берег, не зная, что предпринять. Из оцепенения вывел вопрос, заданный по-немецки:
— Господин майор, это вы?
Дузель обернулся, перед ним стоял заросший щетиной детина с немецким автоматом в руках. Майор уже видел однажды этого человека возле своей палатки. Тогда их много крутилось вблизи. На него он обратил тогда внимание из-за богатырского вида.
— Я понимаю по-русски, — ответил майор.
— Ваши, похоже, напоролись.
Дузель промолчал. Вновь посмотрел на противоположный берег.
— Как тебя зовут? — не поворачиваясь, спросил он.
— Хведот! Идем со мною. Уже утро, могут подстрелить с того берега, — потянул верзила за руку майора.
Когда подошли к бывшей его палатки, возле нее толпились десятки вооруженных людей, одетых кто во что горазд. Увидев немецкого офицера, люди подтянулись, сидевшие и лежавшие поднялись. Дузель посмотрел исподлобья на разношерстную команду.
— Кто у вас главный? Подойти ко мне.
Подошли шесть человек, в том числе Федот.
— Федот у вас главный командир, — сказал майор. — Сколько человек в отряде? — обратился он к назначенному командиру.
— Да кто знает? Никто не считал.
— Вы командир роты. Сформируйте два взвода по три отделения в каждом, назначьте командиров и доложите мне.
С этими словами Дузель вошел в палатку, из оставленного на прежнем месте ранца извлек сухое белье, переоделся, лег. Захотелось уснуть, но вошел Федот, доложил:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: