Николай Томан - В погоне за призраком
- Название:В погоне за призраком
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николай Томан - В погоне за призраком краткое содержание
Сотрудникам КГБ уже давно был известен, этот матерый шпион, последователь Лоуренса Аравийского. Но вот по последним сведениям, стало известно и место его пребывания на территории СССР, и даже под какой фамилией он скрывается. Но как вычислить его, а еще и поймать на месте преступления. И тогда, вместо пойманного связного, в пустыни Туркменистана отправляется сотрудник КГБ, чтобы взять неуловимого «Призрака» с поличным.
В погоне за призраком - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Ключи к шифрам
Хотя Осипов не спал почти всю ночь, на работу он явился как обычно-к девяти часам утра.
Едва он прошел в свой кабинет, как к нему негромко, но энергично постучали.
«Филин», — подумал полковник, знавший его манеру стучать.
В кабинет действительно вошел подполковник Филин.
«Позавидуешь человеку, — подумал Осипов. — Тоже не спал, наверно, всю ночь, а ведь по виду не скажешь-здоровяк!»
По стремительной походке подполковника, по выражению его лица и по блеску серых глаз было видно, что он бодрствовал не напрасно.
— Разгадали? — быстро спросил его Осипов.
— Так точно, Афанасий Максимович! — весело проговорил Филин и положил на стол массивный однотомник произведений Гёте.
Осипов, полагавший, что разгадать тайну шифра должен был помочь сборник американских поэтов, найденный в чемодане Мухтарова, удивленно поднял глаза.
Помедлив немного, будто наслаждаясь недоумением Осипова, Филин с загадочной улыбкой раскрыл семьдесят вторую страницу однотомника и показал напечатанное на ней стихотворение «Пляска мертвецов»:
— Вот откуда новая строка мухтаровского бреда, товарищ полковник! Догадка эта родилась в результате специальной консультации у опытного литературоведа. Текстом этого стихотворения и закодирована перехваченная нами шифрограмма. Обратили вы внимание, что цифры в ней не только разбиты на группы, но и как бы разложены на строки? Это показалось мне не случайным и подтверждало мою мысль, что для шифровки могли быть использованы стихи. И я не ошибся. Получается следующая система: каждая новая строка начинается трехзначной цифрой с нолем впереди; ноль тут означает начало новой строчки шифра. Вторая цифра порядковый номер строфы стихотворения. Третья — строка в строфе, а все последующие цифры-номера букв в строках. Возьмем теперь для примера первую строку перехваченной нами шифровки:
066 14 15 2 5 16 18 19 21 13 18 21…
— Давайте расшифруем ее. 066 означает начало строчки шифра, шестую строфу и шестую строку в ней. В «Пляске мертвецов» строка эта звучит так:
«Все выше и выше вползает мертвец…»
— Четырнадцатой буквой будет здесь «п», пятнадцатой-«о», второй «с», пятой-«ы», шестнадцатой- «л», восемнадцатой-«а», девятнадцатой-«е», двадцать первой-«м», тринадцатой-«в», восемнадцатой-«а», двадцать первой-«м». Из букв этих складываются слова:
«Посылаем вам…»
Чувствовалось, что подполковник очень доволен своей сообразительностью и с нетерпением ждет похвалы. Но Осипов не был щедр на комплименты-он решил прежде сам прочесть всю шифровку. И только тогда, когда шифрограмма была раскодирована им самостоятельно, он встал из-за стола и крепко, с чувством, пожал Филину руку.
— Спасибо, Борис Иванович! Спасибо! — поблагодарил он подполковника и, помолчав немного, поинтересовался: — Ну, а американские поэты тут при чем же?
— Их «роль» в этой истории пока не выяснена, — развел руками Филин.
— Однако они определенно имеют какое-то отношение ко всему этому делу, убежденно заключил полковник и отпустил Филина.
Генерал Саблин, начальник Осипова, был занят все это утро неотложными делами, а полковнику никогда еще не терпелось так, как сегодня, доложить ему результаты проделанной работы.
«Ловко, однако, придумали шпионы вести свои переговоры с помощью стихов, — размышлял Осипов, прохаживаясь по своему кабинету. — Для такого шифра не требуется ведь ни кодовых таблиц, ни книг, ни журналов, ни газет, к чему обычно прибегают многие тайные агенты при шифровке. Нужно только хорошо запомнить какое-нибудь стихотворение и условиться со своим корреспондентом пользоваться его текстом. И уж можно не сомневаться затем, что никто из непосвященных не прочтет никогда ни одной зашифрованной строки. А томик стихов? Он, видимо, не имеет отношения к уже прочтенной шифрограмме, но, может быть, им намеревались пользоваться в будущем или предназначали для каких-нибудь особых передач»…
Полковник взял бумагу, на которой был написан текст разгаданной шифровки, и снова прочел его:
«Посылаем вам помощника — Мухтарова Таира Александровича, специалиста по радиотехнике, и рацию. С августа переходите на новую систему».
«Что же это за система? Может быть, под „системой“ имеется в виду какое-нибудь новое стихотворение? Вполне допустимо в таком случае, что Мухтаров вез Призраку томик американских поэтов с тем, чтобы тот выучил из него до августа какое-то определенное стихотворение. Скорее всего, этим новым стихотворением является „Ворон“ Эдгара По. Тогда становится понятным, почему Мухтаров бредил этими стихами…»
Дальнейшие размышления полковника Осипова прервал телефонный звонок. Звонил Филин.
— Скажите, Афанасий Максимович: рация Мухтарова у вас еще? поинтересовался он.
— Да. А зачем она вам?
— На внутренней стороне ее футляра карандашом написано несколько цифровых строк. Посмотрите, пожалуйста, точно ли в начале первой и второй строчек после нолей стоят восьмерки? — Подождите минутку, сейчас проверю.
Полковник торопливо открыл крышку футляра рации, стоявшей в углу его кабинета, и на матовом фоне ее внутренней поверхности прочел:
033 2 19 28 25 7 22 39
035 3 2 26 27 6 3 32 30 5…
Там были и еще какие-то строки, но полковник сосредоточил внимание только на этих двух. Первые цифры после нолей действительно напоминали восьмерки, но, присмотревшись к ним хорошенько, Осипов убедился, что это были тройки.
— Вы ошиблись, Борис Иванович, — сказал он в телефонную трубку: — не восьмерки, а тройки.
— Тройки?.. — переспросил Филин. — Ну, тогда совсем другое дело! Разрешите зайти к вам минут через пятнадцать?
— Прошу!
Подполковник Филин пришел ровно через четверть часа. В руках он держал все тот же томик стихов.
— Вот, пожалуйста, — возбужденно проговорил он и раскрыл томик на той странице, на которой начинался «Ворон» Эдгара По. — Читайте строфу третью:
Шелковый тревожный шорох в пурпурных портьерах, шторах
Полонил, наполнил смутным ужасом меня всего,
И, чтоб сердцу легче стало, встав, я повторил устало:
«Это гость лишь запоздалый у порога моего,
Гость какой-то запоздалый у порога моего,
Гость — и больше ничего».
Подполковник Филин был великолепным математиком, влюбленным в логарифмы и интегралы, но он любил и поэзию, уверяя, что у нее много общего с математикой. Стихи Эдгара По он прочел с большим чувством.
— Ловко шипящие обыграны! — с восхищением заметил Филин. — «Шелковый тревожный шорох в пурпурных портьерах, шторах». Здорово, не правда ли? Но обратите внимание на третью строку этой строфы.
Развернув перед Осиповым лист бумаги, Филин торопливо написал на нем текст третьей строки и пронумеровал все буквы ее следующим образом:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: