Жерар Вилье - Оружие для Хартума

Тут можно читать онлайн Жерар Вилье - Оружие для Хартума - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Шпионский детектив, издательство Фонд, год 1994. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Жерар Вилье - Оружие для Хартума краткое содержание

Оружие для Хартума - описание и краткое содержание, автор Жерар Вилье, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Оружие для Хартума - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Оружие для Хартума - читать книгу онлайн бесплатно, автор Жерар Вилье
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Полковник, казалось, был смущен.

— Да... Это так. Бывает, мы помогаем Хабибу Котто связываться с его силами, находящимися в Чаде. Но это в совершенно исключительных случаях.

Полковник Торит демонстративно взглянул на часы. Это был великолепный «Ролекс» из чистого золота. Малко даже показалось, что на корпусе блеснули бриллианты.

Полковник поднялся и с принужденной улыбкой протянул руку Эллиоту Вингу.

— Я сделаю все, что в моей власти, чтобы найти вашу жену, — сказал он. — Я буду держать вас в курсе...

Он вышел из номера, провожаемый гробовым молчанием. Как только они остались одни, Эллиот Винг взорвался:

— Дерьмо! Он пришел лишь сказать, что не хочет, чтобы мы передали оружие Хабибу Котто. Они готовы наделать себе в штаны. Эти суданцы так беспомощны, что готовы подчиниться всякому, за кем будет последнее слово... Или же он обманывает нас и ведет двойную игру.

— У него очень красивые часы, — заметил Малко. — Они стоят, наверное, больше, чем все его годовое жалование.

— О, здесь повсюду такая коррупция... — сказал американец. — Это еще ни о чем не говорит.

— Суданцы действительно прикрывают Хабиба Котто и его людей?

— Да. По-воровски. Они укрывают их в военных лагерях, помогают средствами связи и предоставляют кое-какую материальную помощь. Но готовы придушить их при любой заварухе. Если бы у Котто было оружие, то это уже стало бы не так просто.

Малко, задумавшись, подпер голову руками. Вот так винегрет! Для кого полковник вел эту игру? Для себя или для своего правительства? Это стало новой проблемой. Он постарался успокоить американца.

— Если у нас будет оружие, — сказал он, — то все утрясется: либо добьемся согласия суданцев, либо доставим материал в район, не контролируемый ими, на северо-западе.

— У нас не будет оружия, — с горечью сказал Эллиот Винг. — Вы увидите, эти подлецы из Вашингтона бросят нас на произвол судьбы.

— Но это невозможно, — возразил Малко. — Они знают, что это вызовет слишком большую бурю. Подождем сегодня вечером ответа из Лэнгли.

Эллиот Винг тяжело поднялся.

— О'кей. Я пойду работать.

Оставшись один, Малко погрузился в размышления, спрашивая себя с тревогой, насколько оправдан его вынужденный оптимизм. Внезапно зазвонил телефон. Это было так неожиданно, что он вздрогнул. В трубке прозвучал женский голос. Мягкий, с поющим французским акцентом.

— Господин Линге?

— Да.

— Вы друг Эллиота Винга?

— Да.

В трубке помолчали.

— Я жду вас в бассейне. Мне нужно с вами поговорить.

Глава 6

Изнемогая от жары и обжигая о горячий цемент подошвы, Малко быстро пересек бетонированную площадку, отделяющую зонтики от бассейна, и нырнул. Кошмар! Вода, казалось, вытекала из айсберга. Ледяная. А бетон, наверное, прогрелся до шестидесяти градусов... Весь дрожа, он оперся о борт бассейна, рассматривая посетителей, сидящих под зонтиками. Тут были пилоты авиакомпаний, регулярно поджаривающие себя, словно гамбургеры, и несколько бизнесменов, подавленных зноем и медлительностью суданской администрации.

Кому принадлежал этот таинственный голос? Он никого не знал в Хартуме.

Он еще задавал себе этот вопрос, когда из-под зонтика, установленного позади бара, на краю большого бассейна, появился темный силуэт, от вида которого у Малко перехватило дыхание.

Он с восхищением рассматривал женщину, пока она шла К тому месту, где он находился, пересекая площадку перед бассейном скользящей и чувственной походкой.

Это была высокая африканка с заплетенными косами, обрамляющими прекрасное гордое лицо. Тело богини облегал розовый купальный костюм, резко выделявшийся на темной коже. На ногах — летние туфли под ящерицу на высоченных каблуках. Грудь, овал бедер, плоский живот, длинные пальцы с перламутровыми ногтями — все в этой незнакомке оставляло впечатление удивительной красоты. Она остановилась перед Малко, еще находившимся в воде. Он увидел ее стройные темные ноги, небольшую выпуклость в низу живота. И смущенно поднял глаза.

Их взгляды встретились. Африканка обнажила зубы в ослепительной, слегка насмешливой улыбке.

— Добрый день, господин Линге. Это я вам звонила. Я принцесса Рага.

Ошеломленный Малко поднялся из бассейна, взял ее руку и поцеловал. Его жест, видимо, понравился скульптурной богине из черного дерева.

— Идемте, — сказала она и грациозно повернулась, слегка покачивая бедрами и вызывая головокружение у смотревших на нее мужчин. Затем она подвела Малко к стоящему в стороне зонтику, под которым их ждали два шезлонга.

Она села наискосок от него, слегка стиснув свои длинные точеные бедра. Ее большие черные глаза смотрели из-под огромных ресниц. Она двигалась легко, с прирожденной элегантностью. Откуда она явилась? И кто она такая?

Она заказала официанту один каркадеш [12] и пристально посмотрела на Малко.

— Вы меня не знаете, но я знаю вас, — сказала она. — Вы человек, который достает оружие Хабибу Котто.

Новости здесь распространялись быстро. Малко улыбнулся, ничего не подтверждая, и спросил:

— А вы кто?

Она взглянула на него свысока, почти презрительно.

— Я вам сказала. Принцесса Рага. Я родилась тридцать лет назад на спине верблюда, в Тибести. [13] Я единственная подлинная представительница борющегося народа Чада. Я из народа тубу. И мне тоже нужно оружие.

Пораженный Малко посмотрел на нее. Она не шутила: это становилось похоже на скверный фарс...

— Я думаю, вы ошибаетесь, — сказал он. — Я нахожусь в Хартуме, чтобы попытаться освободить женщину, которую удерживают против ее воли. А не для того, чтобы торговать оружием.

Принцесса Рага улыбнулась, показав свои великолепные зубы. Она была поистине бесподобна.

— У меня нет времени обсуждать это сейчас. Давайте поужинаем вместе. Я буду ждать вас в холле в девять часов. До свиданья...

Она поднялась и удалилась, чувственно покачивая бедрами. У нее не было того карикатурно большого зада, какой бывает у негритянок, ее стан был покатым и высоким, с овальными, как амфоры, бедрами и стройной и мускулистой спиной. Впору было пожалеть о колониальных временах.

Не обращая внимания на жару, Малко оделся и устремился на улицу, в хартумское послеобеденное пекло. Автомобильное движение замерло, словно была ночь. Все лавки закрылись. Ему потребовалось не больше пяти минут, чтобы добраться до Одиннадцатой улицы. Хиссейн, слуга Эллиота Винга, вышел на звонок.

— Хозяин спит, — объяснил тот. — Он очень устал и принял пилюли. Я должен разбудить его в девять часов, чтобы он вернулся в посольство.

Малко не настаивал. Придется попозже узнать, для кого старается прекрасная принцесса из Тибести, родившаяся на спине верблюда. Во всяком случае, он не станет спрашивать об этом у полковника Торита.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Жерар Вилье читать все книги автора по порядку

Жерар Вилье - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Оружие для Хартума отзывы


Отзывы читателей о книге Оружие для Хартума, автор: Жерар Вилье. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x