Жерар Вилье - Заход в Паго-Паго
- Название:Заход в Паго-Паго
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жерар Вилье - Заход в Паго-Паго краткое содержание
Заход в Паго-Паго - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Как бы я хотела жить так, как вы. Как это возбуждает!
Стефан положил загорелую руку на ее округлое бедро. Одуряющий запах роскошной растительности ударил ему в голову. Где-то вдалеке собратья Сьюзен рассыпались по тенистым рощицам вдоль пляжа. Кое-то купался. Стефан почувствовал желание, от которого сдавливало горло. Сьюзен не раз посещала мысль заняться любовью со Стефаном, но у нее были свои принципы: никогда на природе. Она слегка отстранилась.
– Что это была за рыбка, которую вы вытащили из гадюки?
Стефан понял, что сейчас ничего не получится. Лучше играть Тарзана до конца.
– Эти змеи питаются только рыбешками, – объяснил он. – Они предпочитают мурен, которые считаются здесь хищниками.
Сьюзен слушала, прислонившись к сосне. Настала ее очередь захмелеть от жужжания тысяч насекомых, нестерпимой жары и экзотических ароматов. Она уже готова была отдаться Стефану. Приходилось делать над собой усилие, чтобы подавить волнение:
– Как эта маленькая рыбка может быть такой злой хищницей?
Стефан закончил со сбором дров, взял Сьюзен за руку и повел на пляж. Под их босыми ногами плавился песок.
– Это плотоядная рыба. У мурен зубы острые, как бритва. Раненные, они нападают даже на человека.
– О!
Сьюзен была восхитительным образом напугана. Она отошла, намереваясь остудить ноги в бирюзового цвета воде и вдруг увидела мурену, которую заглатывала коралловая гадюка. Превозмогая отвращение, девушка наклонилась. В полуоткрытой пасти рыбешки виднелись крохотные белые зубки. Сьюзен собралась было удалиться, как вдруг странная деталь привлекла ее внимание: мурена была деформирована так, словно проглотила нечто гораздо большее, чем она сама. Заинтригованная Сьюзен выпрямилась.
– Стефан, идите сюда, взгляните!
Молодой человек оставил свою охапку дров и присоединился к ней.
– Можно подумать, что она что-то проглотила, – сказала Сьюзен.
Стефан вытащил мурену и покачал головой:
– Ничего удивительного. Они так прожорливы, что поедают маленьких рыбешек целиком.
Он положил мурену на ладонь и кинжалом с широким лезвием и рукояткой из пробкового дерева, которым пользовался для добивания рыб, пойманных на гарпун, ловко взрезал ее по всей длине. Из разреза послышался такой смрад, что Сьюзен с гримасой отступила. Но ловкие пальцы Стефана уже погрузились в чрево рыбешки. Оттуда он вытащил какой-то продолговатый предмет, покрытый темным налетом. Отбросив распотрошенную мурену, он наклонился, чтобы отмыть неизвестный предмет в воде. А когда он выпрямился, глаза его были неподвижны, а бледность проступала даже сквозь загар.
– Боже мой! – воскликнул он сдавленно, внезапно перестав ощущать палящий зной и теплую воду у своих ног.
Сьюзен бросила взгляд через его плечо и почувствовала, как изо рта исчезла вся слюна. Несмотря на омерзительный фиолетовый цвет, без труда можно было распознать человеческий палец с обручальным кольцом, которое так въелось в кожу, что почти перерезало палец пополам. Почерневший ноготь был наполовину оторван.
– О господи!
Сьюзен издала приглушенный крик. Для туристического бизнеса Новой Каледонии дело принимало дурной оборот.
Стефан созерцал свою находку, не в силах пошевелиться от ужаса, испытывая дикое желание бросить ее обратно в море. Он осторожно положил палец на песок и вытер пот, стекавший на глаза. Услышав крик Сьюзен, начали сбегаться остальные туристы.
На жару больше никто не обращал внимания. Сгрудившись вокруг мрачного сюрприза рыбы-мурены, клиенты туристической базы «Канумера» начисто позабыли об обеде и райских прелестях Ило-Брос. Палец был положен на носовой платок, предложенный кем-то из американцев.
– Что же нам делать? – пролепетала Сьюзен.
Этот вопрос никому не давал покоя. Что можно сделать с человеческим пальцем в стадии разложения в этом тропическом краю? Понимая, что пикник безнадежно испорчен, Стефан, нахмурив брови, размышлял. Конечно, можно было завернуть палец в платок и сохранить какое-то время, но для чего? И кому его возвращать?
Если он выбросит его обратно в море, американцы его линчуют. Оставалось только похоронить...
Что он в некотором замешательстве и предложил. Он чувствовал себя немного смешным, склоняясь над куском полусгнившей плоти, и проклинал любопытство Сьюзен. Происшествие разрушило весь шарм. Чертов палец!
– Кому, интересно, он принадлежал? – спросил тучный и красный как рак американец. Он один из всех не проявил никаких эмоций. Во время войны на Тихом океане он и не такого насмотрелся.
Стефан расправил плечи.
– Ни малейшего понятия. Никто здесь не утонул за эти дни... И о кораблекрушениях тоже ничего не было слышно. А эта мурена не так велика, чтобы приплыть издалека. Не более десяти-пятнадцати миль.
– Он умер, наверное, достаточно давно, – заметила одна из женщин.
Стефан почувствовал, как превосходство возвращается к нему.
– В этих местах тело объедается дочиста в два дня. Хорошо, если этот не был сожран живьем. По ночам большие хищники наведываются в лагуну поохотиться. Им забрасывают скатов как наживку, и они их заглатывают вместе с крючком.
Вздох ужаса пронесся над американцами. Они вдруг стали смотреть на море с опаской. Стефан решил, что пора заканчивать. Этот палец начал слишком сильно действовать ему на нервы. Он снова обрел способность ощущать голод и зной. Громадные мухи слетались к пальцу. Если они не поторопятся, им нечего будет хоронить, разве что маленькую обглоданную косточку.
– Я закопаю сейчас эту штуку, – сказал он. – А потом доложу полицейскому на острове Пэн. Не думаю, чтобы это здорово помогло, если я притащу ему этот палец. В участке нет холодильника... Позвольте ваш платок.
Он чуть не сказал «для савана», но вовремя сдержался.
– О’кей! – сказал американец. – Я думаю, что с этим все ясно, хотя нужно еще снять кольцо, прежде чем...
– Кольцо?
– Да, оно самое.
Молчание. Минута колебания. Стефан присмотрелся к пальцу, чувствуя сухость во рту. Желтый металл почти не был виден под обрывками расползающейся кожи. На этот раз мужество изменило инструктору. Стефан в самом деле не находил в себе сил разрезать эти полусгнившие останки.
– Вы считаете, что это действительно нужно сделать? – возразил он.
– Нельзя же оставлять, – с нажимом ответил американец. – Так не делается.
Еще один сторонник этикета выискался...
Стефан бросил на своего заплывшего жиром собеседника взгляд, полный отвращения. Тот покровительственно улыбнулся.
– Идите выройте ямку под деревьями и дайте сюда нож.
Стефан с облегчением протянул ему свой кинжал и отошел. Американец спокойно положил палец в платке себе на ладонь. Товарищи по экскурсии не сводили с него зачарованных глаз. Сначала он попытался стянуть кольцо, поддев его острием. Безуспешно. Стоя под прямыми лучами солнца, американец истекал крупными каплями пота. Маленький кусочек плоти отделился и упал на песок. Все поспешно отступили.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: