Питер О`Доннел - Модести Блейз
- Название:Модести Блейз
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Питер О`Доннел - Модести Блейз краткое содержание
Бросить вызов правительству Великобритании — украсть 10 миллионов фунтов бриллиантами, могла лишь мощная преступная группировка. Но кто они? Глава британской разведки сэр Джеральд Таррант посылает на задание, с которого еще никто не вернулся живым, Модести Блейз.
Модести Блейз - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— С алмазами?
Модести нетерпеливо передернула плечами.
— На этой стадии нет. Послушайте, это же очень сложная операция. Мне нужно заменить то, что будет храниться в банке, стекляшками. Это дало бы мне время…
— Оставим пока в покое детали. Насколько реально полученное вами предложение?
— Я бы могла, конечно, сказать, что оно реально на все сто процентов. Но в нашем мире нет ничего стопроцентного. Поэтому я бы оценила сделку как реальную на девяносто пять процентов. Им очень нужны алмазы.
— Ладно. Вы будете в Стамбуле через десять дней. Но под нашим присмотром. — Габриэль откинулся в кресле. — Хороший план, выгодная сделка. Считайте, что мы у вас перекупили клиента.
— Я этого и ожидала, — сказала Модести, пожимая плечами. — Что же я буду с этого иметь?
— Жизнь. Вашу и Гарвина. Ну, а для миссис Фозергилл мы подыщем другую жертву.
Наступила тяжелая пауза. Потом Модести глухо сказала:
— О’кей. Но я вернулась только потому, что наклюнулось самое крупное дело за всю мою жизнь. Лучше бы я оставалась дома. Меньше неприятных эмоций.
Вилли Гарвин усмехнулся, давая понять, что лично он вполне согласен и даже в каком-то смысле доволен, что все так легко и просто обернулось. Окинув взглядом каменные лица собравшихся, он сказал:
— Вот, значит, как? Ну, что ж, уговор дороже денег. Так снимайте наручники и маленько выпьем по этому поводу, а?
Габриэль встал, вышел из-за стола, подошел к Вилли и вдруг резко ударил его по лицу наотмашь.
— Мы еще ни о чем не договорились, — прошипел он. — Вы теперь работаете на меня, Гарвин. Пока дело не будет сделано. И попрошу отставить шуточки. Вы умеете обращаться с газовым резаком?
— Нужно залезть в сейф?
— В большой сейф. Вы умеете действовать быстро и в сложных условиях?
— Разве я похож на маменькиного сынка?
— Сколько раз повторять? — сказал Габриэль. — Отставить шуточки. — Он повернулся к Модести и ударил ее по лицу. — Ну?
Вилли испустил вздох и сказал:
— Я умею обращаться с газовым резаком и могу действовать быстро и в сложных условиях. — Он надеялся, что его послушание не вызовет подозрений. Пощечина, полученная Модести, была воспринята им с тем же спокойствием, что и оплеуха, нанесенная Габриэлем ему. Просто нужно было выказать определенную независимость и лишь потом капитулировать. Вилли решил, что все сыграно достаточно правдоподобно.
— Так-то лучше, — сказал Габриэль, и, повернувшись к Боргу, добавил: — Проинструктировать его. Пусть проверит оборудование. Он должен знать маршрут, расстояния, время операции, план корабля. Сколько на это понадобится времени?
— Если он парень сообразительный, то часа два, — сказал Борг, вставая. — А он вроде не дурак.
— Значит, время есть. Займитесь делом. — Габриэль посмотрел на Макуиртера. — За полчаса до работы бензедрин.
— Есть. У него будет трудная ночка. А как насчет мадам? — Он кивнул в сторону Модести.
— Четвертая каюта. Наручники не снимать. И приставить к дверям человека.
Модести проснулась через три часа. Она сразу поняла, где находится. Вторая койка в маленькой каюте по-прежнему пустовала. На ней лежала куртка Вилли. Рядом стояли его сапоги. Значит, инструктаж продолжался.
Модести встала, подошла к умывальнику в углу, сполоснула лицо. Наручники позвякивали на запястьях. Глянув в пятнистое зеркало, она поправила несколько прядей и удостоверилась, что шиньон на затылке надежно закреплен. Затем закурила и присела на койку. Сигареты и зажигалку она извлекла из кармана куртки Вилли.
Яхта мерно покачивалась на волнах. Она по-прежнему стояла на якоре. Иллюминатор был задраен. Модести знала, что Поль и Таррант сейчас ведут наблюдение из одного из зданий в порту. Они, конечно, держат под надзором яхту Габриэля «Мандрагора», но Габриэль находился на грузовом судне, в четверти мили от яхты. Ее и Вилли привезли сюда в темноте, но ей удалось прочитать на борту корабля название «Андроник».
На какое-то мгновение Модести подумала о Вилли и о том, что он сейчас делает. Она не беспокоилась за его судьбу. Это было бы проявлением слабости, а она выкинула из головы подобные настроения давно, когда звонок от Хакима возвестил начало их операции. Ее сознание за долгие годы тренировки превратилось в особым образом отлаженный инструмент, где все, не имеющее прямого отношения к делу, тотчас же блокировалось, зато все существенное точно и надежно фиксировалось.
Открылась дверь, вошла миссис Фозергилл. Ее туповатый жадный взгляд напомнил Модести мастифа, почуявшего хорошую кость.
— Габриэль хочет, чтобы ты посмотрела, как работает аппаратура, — сказала она и хихикнула. — Он ею сильно гордится, и я его понимаю.
— Можно снять эти наручники хотя бы на пару минут?
— Что? — постепенно с лица миссис Фозергилл исчезло подозрительное выражение, и оно осветилось пониманием.
— Хочешь в сортир? Ладно, милочка, но наручники будешь носить, пока не скажет Габриэль. Ты на вид проворная, так что справишься. Давай-ка сюда.
Десять минут спустя Модести стояла рядом с миссис Фозергилл на узком мостике и смотрела в трюм. Мостик окружал трюм с трех сторон, и его пол был одновременно днищем судна. Вокруг было человек десять: одни на мостике, другие в трюме.
Внизу, на деревянных колодках, стоял причудливый предмет. Часть сооружения Модести показалась знакомой — большой приплюснутый стальной пончик с фиберглассовой оболочкой и с двумя фиберглассовыми же иллюминаторами. Из кормы выступали две короткие трубы, через которые прокачивалась вода для движения и маневрирования. Причудливость заключалась в наличии большого, поставленного вверх тормашками колокола, который венчал это «ныряющее блюдце». Колокол был прикреплен с помощью стального ошейника, поверх которого шла резиновая полоса. Сверху Модести видела внутренности колокола и круглый открытый люк в его основании. Из люка тянулись три нейлоновых каната, прикрепленных к стальным скобам в металлическом корпусе «блюдца». Шестеро механиков копошились, проверяя кабели питания, которые были расположены между внешней фиберглассовой и внутренней стальной оболочками. Вилли Гарвин стоял и следил за их работой. На нем был легкий комбинезон и туфли на резиновой подошве. Наручники с него сняли. Маленький смуглый человечек в таком же комбинезоне карабкался по веревочной лестнице к колоколу. Он забрался на «блюдце» и исчез в люке.
Вилли Гарвин поднял голову и увидел Модести на мостике. Она подняла скованные руки вверх в знак приветствия. Вилли улыбнулся, показал головой на аппарат и покачал головой в знак невольного восхищения.
Габриэль, Борг и Макуиртер стояли на другом мостике у приборной доски и телефона. Увидев Модести и миссис Фозергилл, Макуиртер бросился к ним, весело потирая руки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: