Стив Брюер - Пули
- Название:Пули
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Иностранка
- Год:2005
- Город:Москва
- ISBN:5-94145-267-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стив Брюер - Пули краткое содержание
В роскошном отеле «Тропическая Бухта» совершается заказное убийство. Жертва — владелец казино и член местного мафиозного семейства Макс Вернон. Киллерша, молодая красавица Лили, очень умна и опытна. Однако, убив Макса в отеле, она совершает ошибку: уйти от расплаты ей будет непросто. По ее следу сразу же пускаются охранник хозяина гостиницы, разъяренные братья покойного, сыщица Сьюзи Пайн, ведущая свое первое расследование, и бывший чикагский полицейский Джо Райли, у которого старые счеты с преступницей.
Пули - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Что за коп, как зовут? — спросил Хай.
— Джо Райли. У него вроде к Лили претензии из-за какого-то убийства в Чикаго. Хочет свезти ее туда и сдать в полицию.
— Где он сейчас?
— Не знаю. Мы из аэропорта поодиночке уходили. Я вот решил сюда заехать кое-что забрать и тут же смыться. Лили в курсе, что я все про нее разболтал. Не хочу, чтобы она меня нашла.
Норм покачал головой:
— Никуда ты отсюда не уйдешь. Ты можешь нам еще пригодиться. Эта наемница — твой должок.
— Но...
— Заткнись, а, — прервал его Хай довольно мягко, — я думаю.
Сэл сжал руки в замок и стал ждать. Именно этого он и боялся. Верноны отпускать его не собираются. А Лили может войти сюда в любую минуту.
— Значит, где она, ты не знаешь? — сказал Хай.
Сэл замотал головой.
— Уж поверьте, знал бы — скрывать не стал. Я буду просто счастлив, если вы ее прикончите.
Братья переглянулись. Норм вопросительно поднял бровь. «У-у, похоже, сейчас опять будут бить», — промелькнуло у Сэла в мозгу. Но Хай покачал головой и медленно поднялся. Сэл отодвинулся от Норма.
— Пойдем отсюда, Норм. Она в городе, мы ее в два счета отыщем.
Братья направились к выходу.
— А как же я? — проговорил Сэл.
— А ты сиди здесь, — сказал Хай. — Надо бы, конечно, взять тебя с собой, но меня и так уже тошнит от вида твоей потной туши. За тобой присмотрят наши друзья. Попытаешься сбежать — мы узнаем об этом первыми.
С этими словами они развернулись и ушли. Сэл сделал два неверных шага и плюхнулся в кожаное кресло, не успевшее остыть от тощей старой задницы Хая. Сэл снял очки и закрыл лицо руками.
— Господи, боже! Что же теперь будет?
Глава 42
Джо Райли должен был, казалось бы, испугаться — Дэлберт направил пистолет прямо ему в грудь, — а он едва сдерживал смех. Он выжил после общения с Лили Марсден, грамотно обработал Сэла Вентури, гонял по всей стране взад-вперед и вот теперь, после всего этого, приходится общаться с этими недоделанными.
— Ты бы убрал пушку-то, — сказал он, — а то разнервничаешься, несчастный случай будет.
В ответ этот тип с искореженной разноцветной физиономией под белоснежной маской сказал:
— А ну заткнись! Я до сих пор не пристрелил тебя только потому, что не хочу пачкать кровью лимузин.
Джо скривил губы в улыбке. Из-за разбитого в лепешку носа голос у Дэлберта звучал странно и смешно. Он вдруг напомнил Джо Элмера Фадда [23]. Да еще этот кок и бархатный костюмчик. Именно таким его и нарисовали бы году в семьдесят втором — Элмер Фадд в сутенерском «прикиде». Ну как можно было воспринимать его серьезно?
— Это что, твоя тачка? Лимузин с шофером? За рулем приятель. В салоне небось бар не хилый — а в нем графины хрустальные с бухлом. А это что у нас за шкафчик? Телик, да?
— Тебе-то какое дело, мать твою? Боишься любимый сериал пропустить? Не боись, посмотришь — и это будет последнее, что ты увидишь.
Здоровенный темнокожий парень за рулем смачно фыркнул. Джо обратил внимание на надувную шину у него на руке. Надета она была черт-те как — прямо на рукав, снаружи. Так уж точно шину не носят. Вот идиот.
— Я так понимаю, вон тот, за рулем, работает водилой лимузина, и вы, ребята, гоняете его почем зря по своим делам.
— Что ты хочешь сказать, что я не могу позволить себе купить лимузин?
— Наверное, нет, судя по тому, как ты играешь в покер.
На лице у Дэлберта проявились какие-то новые краски, улыбка превратилась в оскал. Он направил револьвер Джо в лицо и щелкнул ударником.
— Ах ты су...
— Аккуратней, — сказал Джо, — ты же вроде не хотел салон кровью пачкать.
Рука Дэлберта дрогнула. Похоже, ему стоило огромных усилий не нажать на курок.
— Слушай, Дэлберт, — пробасил парень за рулем, — кто-то, кажись, за нами едет.
Дэлберт Нэш притянул пистолет поближе к себе, держа его по-прежнему направленным на Джо.
Он развернулся всем телом, чтобы посмотреть назад.
— Вон тот белый «форд»?
— Едет за нами от самого мотеля.
— От черт. Дэлберт попытался рассмотреть водителя в зеркало заднего вида, но видна была только неясная тень; единственное, что можно было разобрать, — за рулем мужик, довольно крупный.
— Кто бы это мог быть? — Дэлберт повернулся к Джо, толкнул его пистолетом и спросил: — Дружок твой?
Райли даже смотреть не стал.
— Я его не знаю.
— Ну да, как же.
Они уже выехали за пределы города и густо застроенного пригорода к югу от Вегаса. Вокруг насколько хватало глаз только голая пустыня.
— Давай вон на ту грунтовую дорогу; посмотрим, поедет ли эта тачка за нами. — Дэлберт опять пхнул Джо пистолетом: — Ты мне лучше не ври.
Райли нахмурился:
— Еще раз ткнешь мне в ребра пушкой, и я засуну ее тебе в задницу.
Дэлберт почувствовал, как в нем поднимается горячей волной злость, но пихаться перестал. Просто сказал:
— Это ж надо, какой разговорчивый труп попался.
Муки долго разворачивался, чтобы попасть на узенькую грунтовую дорогу. Лимузин с глухим стуком съехал с асфальта и тут же исчез в плотном облаке пыли.
«Черт, опять придется машину мыть, — подумал Муки, — только сегодня утром мыл, еле удержал шланг из-за сломанной руки, и вот опять». А тут еще эта шина не давала ни за что толком ухватиться больной рукой. Пришлось крутить баранку другой рукой. Но он все равно двигался вперед по дороге в никуда.
«Форд» свернул следом. Этот тип даже не пытался скрыть, что следит за ними.
— Он едет за нами, Дэлберт. Что ты скажешь?
— Езжай вперед, еще пару километров. Отъедем подальше от шоссе, а там посмотрим.
Муки это все совсем не нравилось. Одно дело, выследить Джо, разобраться с ним и отомстить за всю эту жуткую боль — у Муки до сих пор шары были размером с дыни. И совсем другое дело, когда Дэлберт размахивает во все стороны пушкой, готовый пристрелить Райли в любую минуту, да еще какой-то кекс преследует их всю дорогу. Похоже, ситуация начала выходить из-под контроля, но Муки промолчал. Это затея Дэлберта, ему лучше знать, что делать. А Муки просто подыграет, как всегда.
— Все, хватит, — подал голос Дэлберт с заднего сиденья, — остановись где-нибудь здесь.
Муки включил сигнал поворота и стал постепенно замедляться. Он хотел, чтобы водитель «форда» наверняка заметил, что он останавливается, — а то как вылетит из клубов пыли, да как впечатается лимузину в задницу. Такого Муки не переживет. Ему всю оставшуюся жизнь придется объяснять начальству, какого хрена он заехал на лимузине в пустыню и как умудрился попасть там в аварию.
Наконец лимузин остановился. Муки увидел в зеркало, что «форд» тоже встал, метрах в десяти. Пыль вокруг них постепенно оседала.
— Что теперь, Дэлберт?
— Пойди узнай, чего он хочет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: