Гарольд Мазур - Зарой меня глубже. Такая богатая, такая красивая и такая мертвая. Представление окончено
- Название:Зарой меня глубже. Такая богатая, такая красивая и такая мертвая. Представление окончено
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ТЕРРА-Книжный клуб
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-275-00957-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гарольд Мазур - Зарой меня глубже. Такая богатая, такая красивая и такая мертвая. Представление окончено краткое содержание
Лучшие романы Мазура, представленные в этом сборнике, — «Зарой меня глубже», «Такая богатая, такая красивая и такая мертвая», «Представление окончено» — помимо всего прочего замечательны неповторимым колоритом делового Нью-Йорка 50–60-х годов прошлого века, где правят коррупция и мир легких денег.
Главный тезис всех его остросюжетных произведений — убийство никогда ничего не решает!
Зарой меня глубже. Такая богатая, такая красивая и такая мертвая. Представление окончено - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Давай, давай, — подбодрил он. — Ты же не попросишь нас поверить, что не обшарил ее сумочку, пока она валялась на полу.
Я кивнул.
— Ладно, я проверил ее сумку. Но единственное, что я выудил — это клочок бумаги с моим именем и адресом.
— Ага… И что еще?
— Ключ, флакон духов, сотенную банкноту и горсть мелочи.
Нолан напрягся:
— Сотенную банкноту? Ты уверен?
— Несомненно.
— Верник! — взревел он. Впервые я услышал, что он повысил голос. В уголках вдруг ставшего неумолимым рта вздулись мускулы. В дверях показалась туповатая физиономия Верника.
— Тащи сюда таксиста, — бросил Нолан, — и не слишком деликатничай.
Верник исчез. Нолан потирал костяшки и мрачно качал головой.
— Упырь чертов! Обокрасть мертвую!
Я смотрел на него с удивлением. Полицейская ищейка, человек, который сталкивался со всеми мыслимыми убийствами — и осталось достаточно чувств, чтобы возмутиться обыкновенным мародерством! Сентиментальный коп.
Сейчас мы находились по разные стороны забора, но что-то в этом человеке мне нравилось.
— А как насчет ее одежды? — спросил я. — Метки химчистки или прачечной — что-нибудь для зацепки?
Он сурово покачал головой.
— Все было с иголочки. Каждый лоскуток. Все куплено в крупных специализированных магазинах. Опознать ее продавцы не смогут.
— Кто-нибудь заметит ее пропажу и покажется в морге.
— Мы не можем этого ждать, — загремел Бойс. — В случае убийства улики исчезают слишком быстро. След остывает, а память коротка.
— Но у нее должны быть родственники.
Нолан покачал головой:
— Знаешь ли ты, сколько окоченевших трупов мы ежегодно хороним в общей могиле? Сколько отдаем на медицинский факультет? Тела, на которые никто не претендует. Ни семья, ни друзья, никто. Можно подумать, их даже не находили в капусте, они так и продолжали там расти.
Зазвонил телефон, Бойс снял трубку, назвался и какое-то время слушал. Потом нажал рычаг и уперся в меня взглядом.
— Где ты брал бренди?
— В десятый раз повторяю, — устало промямлил я, — нигде я его не брал. Я ненавижу бренди. Меня от него мутит. Я никогда его не покупаю.
Нолан стрельнул в него глазами:
— Лаборатория?
— Да, — сказал Бойс. — Дозы хлоралгидрата хватило бы на целый полк.
— Хлоралгидрат, — задумчиво протянул Нолан. — Наркотик. В народе известен как «Микки Фин».
— Смертельное средство, да?
— Очень. В случае неосторожного употребления. Передозировка вырубит тебя надолго. Или навсегда.
Бойс закинул голову и уставился в потолок.
— Господи, ну что это такое! — загремел он. — Парень возвращается домой и находит в квартире голую девицу. Он ее не знает. Никогда раньше не видел. Она лакает бренди, напичканное смертельным ядом. Потом прыгает ему на колени и начинает любовные игры. Но он не отвечает. Сгоняет ее с колен. Он не из тех, кто трахает незнакомок. Вот такую историю он рассказывает, и мы должны в нее верить!
Огромной ладонью он ударил по лбу:
— Еще три года до пенсии. Три долгих, трудных года, если я не потеряю рассудок. Нолан, спроси его что-нибудь.
Нолан медленно поднялся и подошел к окну. Долго всматривался в улицу. Когда он повернулся, глаза были холодными и пустыми.
— Бренди был куплен у Нерона. Мы нашли клочок их оберточной бумаги. Мой человек над этим работает, — он смиренно пожал плечами. — Возможно, ничего и не выйдет. Спиртного, ежедневно продаваемого у Нерона, хватило бы, чтобы снести все дамбы Голландии.
Он снял крошку табака с губы и посмотрел на меня.
— Давай посмотрим под другим углом. Может, девушка ждала кого-то другого.
Я кивнул.
— Без сомнения. Сразу после того, как Вирна вырубилась, позвонили в дверь. Я открыл и обнаружил в холле двоих мужиков.
Я нарочно опустил даже малейшее упоминание о девушке. Тогда я не знал, почему.
Бойс уперся ладонями в стол и свирепо сверлил меня глазами. Нолан настороженно подался вперед и принял охотничью стойку.
— Мужиков? — переспросил Бойс. — Кто это был?
— Не знаю. Я их раньше не видел. Они пытались вломиться в квартиру.
— Валяй дальше. Да говори, будь ты проклят! Щипцами из тебя вытягивать? Что было потом?
— Небольшая драка, — равнодушно ответил я. — Я врезал одному из них по носу. Они струсили и сбежали. Если посмотрите внимательно, возможно, найдете следы крови на коврике перед дверью.
— Опиши их, — велел Нолан. В руках его появился маленький блокнотик.
— Первый высок, больше шести футов, и очень худ. Черный котелок, длинное темное пальто, довольно потрепанное. Тяжелые очки на самом большом и опухшем носу, который я когда-либо видел. Второму чуть более двадцати, прыщавый, тощий и зеленый от страха.
Нолан быстро писал. Потом отложил блокнот и пронзил меня взглядом. Лицо его окаменело.
— Ладно, Джордан. Пусть будет так.
Я вернул ему тот же взгляд.
— Что вы хотите сказать?
— Кто еще приходил к тебе?
Я сглотнул и уставился на свои руки. Они вспотели. Хорош. Очень хорош. Я начинал его бояться.
— Да, — медленно выдавил я. — Был еще посетитель, но он пришел после того, как я сплавил блондинку. Я принимал ванну, когда он вошел.
— Еще один незнакомец? — саркастически хмыкнул Бойс.
Я кивнул.
— Еще один незнакомец.
— А у тебя есть знакомцы?
— Да, но меня не должно быть в Нью-Йорке раньше следующей недели, помнишь?
— Давай дальше, — нетерпеливо проворчал Нолан. — Что ему было нужно?
— Блондинка. Он на этом очень настаивал. Обыскал все кругом, а потом предупредил, что убьет меня, если я хоть раз ее трону.
— Это потому ты залепил звонок бумагой?
— Отчасти. Мне нужно было хоть немного поспать. Нужно было прекратить это шастанье по квартире, будто это общедоступный музей.
Он склонил голову набок и поскреб затылок, не сводя с меня твердого и пронизывающего взгляда. И вдруг выпалил:
— Ладно, Джордан. А теперь вали все остальное.
Я моргнул.
— Все остальное. То, что ты утаил.
Я покачал головой:
— Вы слышали всю историю.
— Нет, — непреклонно заявил он. — Ты что-то или кого-то покрываешь. Позволь тебе кое-что заметить, Джордан. Мне не нужно долго спать. Я могу остаться на ногах всю ночь, завтрашний день и завтрашнюю ночь. Я могу добивать тебя, пока ты не сломаешься. Я могу задержать тебя как подозреваемого в убийстве или как главного свидетеля. Ты это знаешь, ты юрист. Пораскинь мозгами и колись. Потому что неотвратимо, как восход солнца, ты заговоришь — раньше или позже. Но ты можешь избежать мучений и сделать это сейчас.
Я молчал. Я сидел и прикидывал.
Он прав. Можно долго защищать клиента, еще дольше — друга, но в конце концов доходишь до того момента, когда все попытки бесполезны.
Я глубоко вдохнул и медленно выпустил воздух.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: