Джеймс Чейз - Перстень Борджиа (сборник)

Тут можно читать онлайн Джеймс Чейз - Перстень Борджиа (сборник) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Крутой детектив, издательство Иностранка, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джеймс Чейз - Перстень Борджиа (сборник) краткое содержание

Перстень Борджиа (сборник) - описание и краткое содержание, автор Джеймс Чейз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом-распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы.
В настоящем издании представлены произведения, написанные в 1960–1970 гг.: «Перстень Борджиа», «Гроб из Гонконга», «Вопрос времени».

Перстень Борджиа (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Перстень Борджиа (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джеймс Чейз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Побудь здесь с недельку, Гарри… я, того гляди, придумаю что-нибудь еще. Особых волнений я не испытываю. Все получится, но я привык заглядывать вперед и предугадывать возможные проколы.

– Ладно. Мне здесь нравится… С Нью-Йорком не сравнить. Я тут поживу.

Бромхед поднялся:

– Значит, завтра в десять.

– Будет исполнено.

Мужчины обменялись рукопожатием, и Бромхед вышел из бунгало. Добравшись до своей комнаты в «Плаза-Бич», он позвонил в квартиру миссис Морели-Джонсон.

Как обычно, трубку взяла Шейла.

– Мне нужно с вами поговорить. Вы сможете прийти в мою комнату?

– Отлучиться я не могу, так что приходите ко мне вы. У нее партия в бридж.

Бромхед поднялся в пентхаус. Войдя в прихожую, услышал голоса на террасе, заметил силуэты четырех женщин, сидящих за карточным столиком. И прошел в спальню Шейлы.

– В чем дело? – сразу спросила та. Чувствовалось, что она нервничает.

– Нам надо поговорить, – ответил Бромхед. – От твоего дружка одни неприятности.

Шейла замерла.

– Вы о Джеральде? Что случилось?

Бромхед сел на кровать, знаком предложил Шейле расположиться в кресле:

– Сядьте.

Помедлив, она повиновалась.

– Я говорил вам, что операция рассчитана на длительный срок, – начал Бромхед. – По моим расчетам, мы могли успешно финишировать, не встретив никаких непреодолимых преград. Пока все так и шло. Вы взяли в оборот Паттерсона, я заменил завещание. Теперь нам бы сидеть тихо и ждать естественной смерти старушки… На этом, собственно, все и строилось, но Джеральд спутал нам все карты. Из-за него у нас возникли серьезные осложнения. Признаю, тут есть и часть моей вины. Зная, кто он такой, следовало сразу выпроводить его из города. Тогда он не доставил бы мне стольких хлопот. А так мне пришлось обратиться к одному человеку, который пообещал позаботиться о Джеральде. Мне его порекомендовали сведущие люди. Я думал, ему можно доверять, но ошибся. Он догадался о наших планах, и ему известно, сколь богата старушка. Теперь он хочет урвать свой кусок. Джеральда он где-то спрятал. И требует тридцать тысяч долларов.

Шейла наклонилась вперед.

– Вы хотите сказать, что он держит Джеральда взаперти?

– Именно. Это опасный человек. Не будет тридцати тысяч… не станет и Джеральда. Он без колебаний стукнет Джеральда по голове и выбросит в море. Я не паникер. И лишь констатирую факты. – Шейла хотела что-то сказать, но Бромхед поднял руку, останавливая ее. – Я пошел с ним на сделку. Мне пришлось… ничего другого не оставалось. А теперь слушайте внимательно… завтра в десять утра в отель придет человек, чтобы настроить «Стейнвей». Портье спросит вас, может ли он подняться наверх, и вы дадите «добро». – Бромхед помолчал, уставившись на Шейлу. – Когда он позвонит в дверь, впустите его. Это все, что от вас требуется. Ничего сложного тут нет, но я хочу знать наверняка, что вы все это сделаете.

Лицо Шейлы побледнело, глаза широко раскрылись.

– Где Джеральд?

Бромхед неопределенно махнул рукой.

– Какая разница. Сейчас он в полном порядке, но, если вы не сделаете того, о чем я говорю… если вы не впустите этого мужчину… тогда Джеральду может не поздоровиться.

– Допустим, я его впущу… Что он сделает?

– Возьмет часть драгоценностей старушки. В десять часов она всегда на террасе. Она даже не будет знать, что он приходил и ушел. Он свяжет вас и вставит в рот кляп. Не волнуйтесь… он не причинит вам вреда. Потом пройдет в ее спальню, возьмет шкатулку с драгоценностями и ретируется. Ничего более. Вас, естественно, допросит полиция. Вы скажете, что впустили настройщика рояля. У вас и мысли не было, что под его личиной мог скрываться грабитель. Драгоценности продадут, этот человек получит свои тридцать тысяч и отпустит Джеральда. А потом вы вдвоем спокойно уедете и будете дожидаться смерти старушки.

Шейла ответила долгим взглядом.

– Допустим, она увидит этого настройщика роялей?

– Маловероятно. Вы не хуже меня знаете, что в десять утра она всегда на террасе.

По телу Шейлы пробежала дрожь.

– Нет! Я этого не сделаю! Лучше б мне никогда не встречаться с вами! Нет!

– Я думаю, дверь открыть придется, – жестко возразил Бромхед. – Если вам наплевать на Джеральда, вы должны подумать о том, что может случиться с вами. Вы слишком глубоко завязли в этом деле. Если я скажу этому человеку, что вы в эти игры не играете, он разберется с вами сам. Возможно, проследит за тем, чтобы вам плеснули в лицо соляной кислоты. Причем сделают это в тот момент, когда вы будете чувствовать себя в полной безопасности. То ли на улице, то ли в магазине самообслуживания, то ли когда вы будете садиться в такси… Что будет с вашим лицом, говорить не надо. И вам еще повезет, если удастся сохранить зрение.

Шейла покачала головой:

– Нет!

– Пошевелите-ка мозгами, – гнул свое Бромхед. – Старушка так богата, что легко обойдется без нескольких камешков. Во-первых, может купить новые, во-вторых, они застрахованы. – Он встал. – Теперь вы все знаете. И завтра в десять утра помните о том, что судьба Джеральда в ваших руках. Драматично, не так ли? Как в плохом телевизионном фильме, но такова жизнь. Я должен заплатить эти деньги. И если вы согласны на то, чтобы вам плеснули в лицо кислотой, прежде чем решать, подумайте о Джеральде.

Бромхед вышел из комнаты, тихонько прикрыв за собой дверь.

Рука Хэнка Вашингтона спускалась все ниже по спине стройной мулатки. Думал он о том блаженстве, что ждало его через какой-то час. И тут сквозь музыку прорвались рев полицейских сирен и треньканье колокольцев пожарных машин. Он даже сбился с ритма.

– Осторожней, – прошептала мулатка, еще теснее прижимаясь к Хэнку. – Что с тобой?

Рука Хэнка легла на крепкую ягодицу, но уши его вслушивались в вой сирен.

– Что там случилось? – пробормотал Хэнк. Другой негр остановился и посмотрел в большое окно.

– Какая разница? – Пальцы мулатки ласкали шею Хэнка.

Тут Хэнк увидел, что бармен машет ему рукой. Обняв мулатку за изящную талию, он увлек ее к бару.

Бармен знал, что Хэнк работает на Солли Маркса. Хэнк часто бывал в баре и не скупился на чаевые, но не без умысла. Бармен, бывший боксер, с многочисленными шрамами на бровях, который когда-то выстоял шесть раундов против Джо Луиса, держал Хэнка в курсе того, что происходило в миле от бара.

– Дикон-Билдинг горит как факел, – сообщил Хэнку бармен.

Хэнка как громом поразило. Рука его соскользнула с талии мулатки, глаза вылезли из орбит. Затем, отшвырнув от себя девушку, он выскочил из бара на улицу.

В дальнем конце набережной в небе плясали языки пламени, вверх поднимался столб дыма. Полиция уже перекрыла улицу. Машины застыли на мостовой. Не оставалось ничего другого, как добираться до Дикон-Билдинга на своих двоих. Боковыми улочками Хэнк быстро добежал до пожарища. В сотне ярдов от горящего здания ему пришлось остановиться. Дальше не пускал жар. Огонь рвался из окон всех пяти этажей. Бармен не ошибся. Дикон-Билдинг пылал как факел. Вокруг суетились пожарные, по земле змеились брезентовые шланги.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Чейз читать все книги автора по порядку

Джеймс Чейз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Перстень Борджиа (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Перстень Борджиа (сборник), автор: Джеймс Чейз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x