Джеймс Чейз - Двойник
- Название:Двойник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Минск: Эридан
- Год:1995
- Город:Минск
- ISBN:5-85872-011-0, 5-85872-162-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Чейз - Двойник краткое содержание
В данный выпуск вошли следующие романы:
Считайте себя мертвым (роман, перевод Н. Краснослободского)
Двойник (роман)
Двойник - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Эй, — рявкнул Маззо, — ставьте живее подпись!
Я сообразил, что уставился глазами в какую-то точку на столе, подняв руку с ручкой. Надо быть внимательным! Я принялся подписывать какие-то бесконечные письма и документы. Это продолжалось более часа. Потом я выбился из сил, отложил в сторону ручку и откинулся на спинку кресла.
— Перерыв! — сказал я, поднимаясь с места и растирая онемевшие пальцы. — Давай-ка, Маззо, чего-нибудь выпьем…
Он подмигнул мне и подошел к коктейль-бару.
— Чего желаете, мистер Фергюсон?
— Я выпью пива, составь мне компанию.
— Прекрасно!
Он открыл холодильник и извлек две жестянки. Отворачивая крышки, он заметил:
— Завтра мы будем бездельничать. Мистер Дюрант уезжает в Вашингтон. У нас будет целых два свободных дня. Поиграем в теннис, да?
Я взял у него стакан пива.
— Точно.
Мы оба приподняли наши стаканы и выпили.
— Ты видел босса? — спросил я равнодушно. — Миссис Фергюсон сказала мне, что ему очень плохо…
— Им всем хочется думать, что ему плохо, но это неправда… — Он резко замолчал и бросил на меня недовольный взгляд. — Никаких вопросов!
Допив пиво, он вернулся на свое место.
— Давайте продолжать…
Он допустил оплошность…
Хотел ли он сказать, что Фергюсону вовсе не так уж и плохо?
Я перевел взгляд на окно, посмотрел вниз на океан и золотой пляж, на счастливых людей, заполнявших его. Как мне хотелось быть среди них!
— Нам лучше приступить к работе! — повысил голос Маззо. — Мистер Дюрант желает, чтобы все это было быстрее закончено.
Я вернулся к столу и продолжал подписывать бумаги.
К полудню был подписан последний документ. Я отодвинул стул и смотрел, как Маззо нажимает на кнопку селектора. Клянусь, мое сердце замирало… Получу ли я от Сони информацию, которая была мне так нужна? Если она подаст мне сигнал «да», значит, моей жизни ничего не угрожает. Мне не верилось, чтобы эти люди перевели на мой счет шесть тысяч долларов, а потом убили бы меня. Зачем бросать деньги на ветер? Но если Соня подаст отрицательный знак, тогда я буду знать наверняка, что, как только они перестанут во мне нуждаться, моя песенка будет спета. Меня уничтожат.
Я старался сохранять спокойствие. Под этой ненавистной маской по моему лицу струился пот. Я сидел за столом и наблюдал, как Маззо складывает папки. Наверное, в своей жизни я еще не переживал такого тяжелого момента…
Отворилась дверь, и вошла Соня, подошла к столу и взяла папки, в то время как Маззо отошел в противоположный конец кабинета.
Она посмотрела на меня, я — на нее.
— Это все, мистер Фергюсон? — спросила она, прижимая к себе папки.
Затем медленно, продолжая смотреть на меня, она отрицательно покачала головой.
Если бы не маска на моей физиономии, она бы увидела, как я перепугался…
— На сегодня все, беби, — сказал Маззо и встал между нами.
Она повернулась и вышла.
— Лакомый кусочек, — сказал Маззо. — Я бы с удовольствием предложил ей покататься на машине.
Я ничего не сказал… Не мог…
На обратном пути в резиденцию Маззо, сидевший рядом со мной в «роллсе», неожиданно спросил:
— Вас что-то грызет, мистер Фергюсон?
Редкая наблюдательность!
Откровенно говоря, я был в панике. У меня из головы не выходила одна мысль: как долго мне еще осталось жить? И не этот ли сидящий рядом со мной обезьяноподобный человек будет моим палачом? Мне вспомнился его насмешливый голос, когда он сказал, что у меня в банке накапливаются деньги. Я был уверен, что Дюрант обманывал меня.
Я усилием воли справился с паникой.
— Поставь себя на мое место, Маззо, — заговорил я. — Мне это дело действует на нервы…
Он подавил смешок:
— Подумайте о всех тех деньгах, которые у вас накапливаются в банке, мистер Фергюсон! Я бы мирился со всем, если бы мне платили столько, сколько вам.
— Сколько времени это еще продлится? — спросил я.
— Теперь уже недолго… Мистер Дюрант уже завершает дело. Завтра он уезжает в Вашингтон. Оттуда, конечно, привезет новую кипу бумаг на подпись. И это все!
— Недели две?
Я отчаянно пытался добиться какой-то определенности.
— Возможно… Может, и меньше… Все зависит от того, как скоро мистер Дюрант договорится с большими тузами в Нью-Йорке.
— Мой агент договаривается о работе для меня на телевидении в конце месяца, — соврал я. — Думаешь, я смогу ее получить?
Маззо посмотрел на меня злыми глазами.
— Для чего паниковать? У тебя же будет куча денег! Кому нужна вшивая работа на телевидении, когда у тебя будут тысячи в кармане?
Вот тут уж я точно понял, что они задумали меня убить!
Но я не разрешил себе испугаться еще больше.
— Да-а, ты прав, конечно… Но я еще не привык к мысли о своих больших деньгах.
«Роллс» остановился перед входом в резиденцию. Шофер-японец вылез и открыл заднюю дверцу, сняв кепи и кланяясь.
Мы с Маззо поднялись по ступенькам.
— Как в отношении тенниса сегодня днем? — спросил он.
Теперь я уже твердо решил, что, если я собираюсь остаться в живых, Маззо не должен догадаться, что мне известно об их планах. Я должен спокойно делать свое дело и ни о чем не беспокоиться. Пусть он так думает…
— Конечно, — ответил я. — Что сегодня к ленчу?
— Пойду поговорю с шефом. Ты знаешь дорогу наверх.
— Я бы не возражал против пары телячьих котлет и салата. Ничего тяжелого, раз мы будем играть в теннис.
Я поднялся по широкой лестнице и остановился на верхней площадке, но Маззо уже исчез. Внезапно мне захотелось выйти в сад и добраться до ворот. На какое-то мгновение я заколебался, но тут услышал неясный звук, оглянулся и увидел одного из телохранителей, который наблюдал за мной. Когда я посмотрел на него, он приподнял шляпу. Игнорируя его, я прошел по коридору, поднялся на лифте, вошел в кабинет и прикрыл за собой дверь. Я прямиком направился к бару, налил себе большую порцию мартини, отнес бокал на стол и сел в кресло. Посмотрел на три телефонных аппарата на столе, поочередно поднял трубки и убедился, что все они отключены.
Закурив сигарету, я задумался о своем будущем. С первого взгляда оно выглядело беспросветным. Я был уверен, что, как только все сделки будут завершены, я отправлюсь по той же дороге, по которой ушли Ларри Эдвардс и Чарльз Дювайн. Думая, я потягивал мартини небольшими глотками. Паника постепенно ослабевала. Мысли становились более ясными. Мне пришло в голову, что если они держат меня в ловушке, то ведь и я тоже держу их в ловушке. Без моей помощи задуманное ими какое-то очень важное дело может провалиться.
Давай-ка подумаем об этом, Джерри, сказал я себе. Давай внимательно вглядимся в создавшуюся ситуацию.
Они так далеко прошли по этому пути, что теперь им без меня не обойтись.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: