Джеймс Чейз - Парик мертвеца

Тут можно читать онлайн Джеймс Чейз - Парик мертвеца - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Крутой детектив, издательство Минск: Эридан, год 1994. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Парик мертвеца
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Минск: Эридан
  • Год:
    1994
  • Город:
    Минск
  • ISBN:
    5-85872-011-0, 5-85872-152-4
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джеймс Чейз - Парик мертвеца краткое содержание

Парик мертвеца - описание и краткое содержание, автор Джеймс Чейз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрый десяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитого романа «Он должен быть наказан» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, — мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.
Автором романа «Посмертные претензии» на самом деле является американский писатель Джозеф Хансен.
В данный выпуск вошли следующие романы:
Посмертные претензии (роман, перевод Н. Чадовича)
Он должен быть наказан (роман)
Парик мертвеца (роман, перевод Н. Краснослободского)

Парик мертвеца - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Парик мертвеца - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеймс Чейз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда Рэнди тоже вышел из кухни, Соло налил Гарри стакан белого вина.

— Я смогу поговорить о сыне, только когда мы поедем на рынок. Я хочу знать, как там идут дела. Сэм — отличный парень. Мне его очень не хватает. Но его призвали в армию, и ему пришлось плыть за океан.

Гарри выпил вино.

— Не ему одному. — Он встал.

— Да, — вздохнул Соло. — Кому нужна эта бессмысленная война. — Он покачал головой и отодвинул стул. — Обед в семь вечера. Если ты захочешь чего-нибудь, кофе или коктейль, только скажи. Джо все сделает. — Он кивнул в сторону большого негра, наполнявшего солонки.

— Я хочу съездить в город, — как бы невзначай сказал Гарри. — Как туда лучше добраться? На автобусе?

— Конечно. Он ходит через каждые полчаса. Последний в два часа ночи.

— Я приеду гораздо раньше. — Гарри отметил, что Соло не предложил ему свой автомобиль. — Ну, я пошел.

Остаток дня он провел на берегу, со своими помощниками, Чарли и Майком. Втроем они выкрасили и смазали все велосипеды и расставили по пляжу яркие зонтики. Потом он залез в море, таща за собой один из плотов. Тут ему пришла в голову мысль, что было бы неплохо соорудить здесь вышку для прыжков в воду. Он решил поговорить с Соло.

Хотя Гарри опоздал лишь на пять минут, Нина уже поела и встала из-за стола, когда он появился на кухне. Она прошла мимо, не взглянув в его сторону. Соло в белом халате и поварском колпаке стоял у плиты, готовя соус. Джо, широко улыбаясь, поставил перед Гарри тарелку с бифштексами и жареным картофелем.

— Хотите пива, босс? — спросил он.

— И побольше, — улыбнулся в ответ Гарри и взглянул на Соло: — Рэнди уже поел?

— По вечерам он ест в баре. — Соло попробовал соус и довольно хмыкнул. — Как настроение? Вижу, ты подгорел.

— Все отлично, — кивнул Гарри и рассказал о вышке для прыжков.

Соло внимательно слушал, помешивая соус.

— Ты сможешь ее построить, Гарри?

— Разумеется. Я нашел подходящее место. Твердое дно и большая глубина. Мне понадобятся доски, металлические стойки и цемент. По вечерам я могу несколько раз прыгнуть перед гостями. Если подсветить воду несколькими прожекторами, получится интересное зрелище.

Соло снял кастрюльку с плиты.

— Отличная идея. О'кей, Гарри. После рынка мы заедем на лесопилку Хаммсрсона. Ты подберешь нужные доски, и он пришлет их сюда. Обратно доберешься на автобусе. Идет?

— Идет…

После обеда Гарри раздобыл несколько листов бумаги, линейку, карандаш и ушел к себе. К десяти вечера он закончил расчеты и решил еще раз искупаться. Отплыв метров на тридцать, от лег на спину и взглянул на ярко освещенный ресторан. Рэнди в баре готовил коктейли. Мануэль, улыбаясь, ходил от столика к столику, наливая вино и покрикивая на официантов. Но Гарри не интересовали ни тот, ни другой. Наконец он увидел Нину. Она стояла на веранде, в белом брючном костюме, перепоясанном тонкой золотой цепочкой, и смотрела на море. Черные волосы свободно падали на плечи. Потом она резко повернулась и ушла в бар.

Гарри глубоко вздохнул и медленно поплыл к берегу.

— О'кей, на сегодня все. — Соло передал Гарри коробку с сырами. — Пойдем выпьем кофе, а потом я отвезу тебя к Хаммерсону.

Гарри кивнул, и, поставив коробку в багажник и заперев дверцы, они направились к бару. В большом зале, казалось, все знали Соло. Он останавливался у каждого столика, здоровался с сидящими и представлял Гарри. Наконец они добрались до стойки, и Соло заказал две чашечки кофе.

— Попробуй это. — Соло пододвинул к Гарри тарелку с темными сосисками. — Фирменное блюдо: свинина, вымоченная в роме.

Они ели по третьей сосиске, когда к стойке подошел высокий стройный мужчина с загорелым лицом, на котором выделялись ярко-голубые глаза.

— Привет, Соло, как дела? — Он протянул руку.

Соло просиял и пожал протянутую руку.

— А что вы тут делаете, мистер Лепски? На этом рынке торгуют только честные люди.

— Кого ты хочешь провести? — усмехнулся незнакомец. — Ты же знаешь не хуже меня, что они все воры и перережут горло собственной матери, если смогут заработать на этом пару долларов.

Холодный взгляд подсказал Гарри, что он имеет дело с полицейским.

— Гарри, познакомься с детективом Томом Лепски из городской полиции, — сказал Соло. — Мистер Лепски, это Гарри Митчелл, мой новый спасатель.

— Это правда? — недоверчиво спросил Лепски. — Ты умеешь плавать? В прошлом году Соло нанял бездельника, который утонул бы в луже.

Соло расхохотался:

— Что было, то было. Мистер Лепски, зашли бы как-нибудь вечерком. Вас обслужат по первому разряду. Разумеется, за счет заведения. Вы сможете и поплавать. Если что-то случится, Гарри вас вытащит.

Лепски сухо улыбнулся и взял сосиску.

— Я подумаю об этом. Когда ты в последний раз видел Лысого Риккарда, Соло?

Глаза Соло широко раскрылись.

— Риккарда? Понятия не имею. Я не встречался с ним уже много лет. — А зачем вам понадобился Лысый, мистер Лепски?

— Говорят, Лысый был здесь во вторник и заходил к тебе.

Соло покачал головой.

— Это неправда. Я его не видел.

Лепски задумчиво посмотрел на Соло и пожал плечами.

— Возможно, это и так. Лысый провел в Парадиз-сити три дня. Значит, он не заходил к тебе? А почему?

— Откуда же мне знать? — возмутился Соло. — Мы с Риккардом не были близкими друзьями. Он мог и не знать, что я тут живу.

— А я слышал, что вы были неразлучны. К тому же любой уголовник в этой стране знает, где тебя найти. Я не сомневаюсь, что об этом известно и Лысому.

— Что-то я вас не понимаю, мистер Лепски. Действительно, одно время мы поддерживали дружеские отношения, но я не видел его уже много лет.

Лепски снова пожал плечами.

— О'кей, допустим, ты его не видел. Скажи хотя бы, что ты о нем слышал.

Соло потянулся за очередной сосиской.

— Разумеется, мистер Лепски, иногда мне кое-что рассказывают. Как вы знаете, ко мне обращаются с различными предложениями, касающимися моей деятельности в прошлом, но я всегда говорю — нет. Я слышал, что Риккард провернул большое дело в Веро Бич. Подробности мне не известны. Теперь они меня не интересуют.

— Веро Бич? — удивился Лепски. — А какое дело?

— Откуда мне знать. Честно говоря, мистер Лепски, я сомневаюсь. Что можно провернуть в Веро Бич?!

— Не забывай, что там — рай для контрабандистов.

— Действительно, это так, но Лысый — взломщик сейфов, а не контрабандист.

— Это не значит, что он не мог сменить специальность. Когда он провернул это дело?

— Месяца два назад.

Гарри слушал с все возрастающим интересом.

— Соло, мне нужна помощь, — продолжал Лепски. — Возможно, это мой единственный шанс. Если я не получу повышение, жена перестанет меня кормить. Прошел слух, что Риккарда убили. Мне известно, что он куда-то исчез. Во вторник он был в городе. Его видели в аэропорту. Но мои люди позволили ему уехать в город и даже не предупредили полицейское управление. Для таких, как Риккард, вход в Парадиз-сити заказан. Я узнал об этом лишь на следующий день и попытался найти его, обзвонив агентства по прокату автомобилей. Раз он прилетел к нам на самолете, ему требовалась машина для передвижения по городу. Моя догадка подтвердилась. В агентстве Хертца в Веро Бич появился человек, похожий на Риккарда. Он взял напрокат белый «мустанг» и представился Джоэлем Блахом из Кливленда. Мы связались с Кливлендом. Там, естественно, быстро выяснили, что по указанному адресу Джоэль Блах не проживает. Я отвез в Веро Бич фотографию Лысого, и в агентстве Хертца его опознали как Блаха. А потом Лысый исчез вместе с «мустангом».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Чейз читать все книги автора по порядку

Джеймс Чейз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Парик мертвеца отзывы


Отзывы читателей о книге Парик мертвеца, автор: Джеймс Чейз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий