Джеймс Чейз - Поверишь этому - поверишь всему. Запомни мои слова (рассказы)
- Название:Поверишь этому - поверишь всему. Запомни мои слова (рассказы)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2001
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-02680-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Чейз - Поверишь этому - поверишь всему. Запомни мои слова (рассказы) краткое содержание
Поверишь этому - поверишь всему. Запомни мои слова (рассказы) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Она откинула голову к спинке сиденья.
— Насколько я понимаю, вы сейчас закладываете фундамент? — спросила она.
Джейсон обдумал ее вопрос.
— Сказано очень цинично и в тоне, присущем преклонному возрасту, ведь правда? — заметил он.
— Я так не думаю. Видите ли, я часто езжу в такси с мужчинами, которых знаю не очень хорошо. Мне интересно наблюдать начальные шаги.
Джейсон полез в карман за портсигаром.
— С вашей точки зрения, это действительно может быть интересным, — согласился он, предлагая ей сигареты. — Вы ложитесь в постель с каждым из них?
Она взяла сигарету и наклонилась к огоньку его зажигалки.
— Нет, — ответила она. — Это этически ошибочно, на мой взгляд.
Джейсон наполнил легкие табачным дымом. Потом он произнес:
— Я понимаю.
— Вы можете отвезти меня домой сейчас же, если хотите, — предложила она, — Я имею в виду, что у вас еще есть уйма времени, чтобы найти кого-нибудь. Если это ваша первая ночь в Нью-Йорке, может быть, вам нужны вещи именно такого сорта.
— А знаете, вы ужасно высокомерны, — сурово сказал Джейсон. — Я наслаждаюсь необычайно. Не скажете ли, куда мы направляемся?
— О, вы увидите через минуту. Мы уже приехали.
Такси подъехало к высокому зданию, выглядевшему как частный дом. Джейсон расплатился с таксистом и вместе с мисс Геллерт поднялся по полукруглым ступенькам к парадной двери.
Она позвонила, и через минуту дверь открыл низкорослый юркий человечек в тяжелых роговых очках.
— Хэлло, Мэри, — бросил он. — Что-то ты поздновато.
Он отступил в сторону, чтобы дать им войти.
Мисс Геллерт сказала:
— Это мистер Говард Джейсон.
Человечек сердечно подал Джейсону руку.
— Доктор Кауфман работает больше, чем любой другой человек в Нью-Йорке, — объяснила Джейсону мисс Геллерт. — Можно ли нам войти на несколько минут, доктор?
— Ну, разумеется, входите. Раздевайтесь, молодой человек.
Мисс Геллерт продолжала очень серьезно:
— Я хочу, чтобы он увидел все. Поводите его везде. Вы обнаружите, что он очень интеллигентен.
Джейсон нахмурился.
— Не могли бы вы мне объяснить, что все это значит? — спросил он вежливо. — Я, по правде говоря, оцениваю ситуацию гораздо лучше, когда бываю в курсе.
Доктор Кауфман взял его под руку.
— Конечно, — сказал он. — Мэри такая импульсивная. Она приводит сюда самых разных людей. Я ей за это очень благодарен, но иногда мне кажется, что она их приводит под ложными предлогами.
Мисс Геллерт повторила свою просьбу:
— Поводите его повсюду, доктор, потом мы поговорим. Я подожду вас обоих в библиотеке.
Кауфман спросил:
— Вы обещаете быть терпеливым? Я хочу показать вам работу, которой посвятил всю жизнь. Вы пойдете со мной?
Джейсон кивнул:
— Ну, разумеется, — и пошел с ним, потому что человечек был уж очень искренним, такому невозможно отказать.
Мисс Геллерт прождала больше часа, прежде чем Джейсон появился в библиотеке. Он пришел один. Она сидела у большого очага, очень спокойная и расслабленная. Джейсон подошел и сел напротив нее. При свете пламени он выглядел очень бледным.
Она тихо произнесла:
— Я не буду говорить, что мне жаль. Видите ли, если я не стану поступать таким образом, я не смогу заставить людей заинтересоваться этим.
Джейсон сказал с некоторой горечью:
— Я полагаю, ему нужны деньги?
— А вам не кажется, что он их заслуживает? Вам нравилось бы делать то, что делает он?
Джейсон вынул бумажник и вытащил несколько банкнотов.
— Я думаю, теперь я могу уйти? — спросил он, поднимаясь.
Она коснулась денег длинными тонкими пальцами.
— Это ужасно много, не так ли? — сказала она. — Большущее спасибо. Я боюсь, что полностью испортила вам вечер.
Джейсон взглянул на нее.
— Какого черта вы связались с такой мерзостью? — спросил он резко.
Она посмотрела на огонь.
— Я полагаю, так случилось потому, что один человек, которого я сильно любила, умер от этого. Доктор Кауфман здесь единственный человек, который знает, как это лечить. Но опыты стоят очень дорого. Он не смог бы добиться успеха без денег. Поэтому я помогаю ему, насколько могу.
Джейсон заговорил после долгой паузы:
— Я понимаю. Я думаю, вы очень умны. Вы всегда подбираете людей в таких местах, как ночные клубы?
— Вы хотите сказать, что я пользуюсь нечестными приемами?
— Это любого заставит думать, насколько приятнее находиться в малолюдном ресторане, чем в подобных больничных палатах. — Джейсон побрел к двери. — Надеюсь, вы передадите доктору мои наилучшие пожелания.
Она встала и пошла с ним к входной двери.
— Я испортила вам вечер, не правда ли? — спросила она.
Он задумчиво посмотрел на нее:
— Знаете, вы меня здорово обманули. Я думал, что это была всего лишь шутка насчет вашей этики.
Она еще раз извинилась:
— Мне ужасно жаль.
Он улыбнулся:
— Я полагаю, вы привезете сюда и того другого парня? Как-нибудь, вечером?
Она кивнула:
— О да, конечно. У него тоже куча денег.
Он открыл входную дверь и оглядел улицу.
— Ну, спокойной ночи, — сказал он и сбежал со ступенек.
Из мрака выскользнуло такси. Водитель затормозил и рывком открыл дверцу.
— Куда едем? — спросил он.
Джейсон оглянулся через плечо, но мисс Геллерт уже захлопнула дверь. Он посмотрел на высокое здание и нахмурился.
Затем он перевел взгляд на таксиста.
— Послушайте, — сказал он. — Я в Нью-Йорке всего несколько часов. У меня комната на десятом этаже, и это, как мне кажется, полностью изолирует меня от всяких земных контактов. Мне бы хотелось найти компанию. Что вы предлагаете?
Таксист на мгновенье задумался.
— Хорошее место для знакомства клуб Гаучо, — посоветовал он. — Если у вас есть желание с кем-нибудь переспать, то я бы сказал, что ехать надо туда.
Джейсон приподнял шляпу.
— Благодарю вас, — произнес он вежливо. — Я лучше пройдусь пешком.
Яблочное бренди
Вы знаете, как это бывает, когда стоишь, подняв руку, а машины проносятся мимо, будто вас не существует на свете. Вы думаете: «О'кей, пропущу-ка я эту отару и дождусь грузовика». Потом вы шагаете на своих двоих, надеясь, что покажется хоть какой-нибудь грузовик, а его нет как нет.
Вот так случилось с Хини. Не то чтобы Хини был простофилей, он им не был. Судьба, или как вы ни назовете это вшивое невезенье, сдала ему карту из-под низа колоды. Он пошел на дело вместе с Джонни Фростом. Это было несложно. Хини проработал все детали, а это уже кое-что значило. Хини был ловкач по части деталей.
Все, что им следовало сделать, это войти в кафе, показать парню за прилавком пистолет, открыть кассу и смыться с деньгами. Хини знал, что этот малый отвозит наличность в банк каждую пятницу. В течение недели касса была здоровехонька и полнехонька. Парень был безумно привязан к этой своей системе, но потому-то Хини и Фрост и наживались на таких безумных парнях.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: