Грег Смолвидж - Любовь и виски

Тут можно читать онлайн Грег Смолвидж - Любовь и виски - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Крутой детектив, издательство Литагент АСТ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Грег Смолвидж - Любовь и виски краткое содержание

Любовь и виски - описание и краткое содержание, автор Грег Смолвидж, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Начало 60-х, США. В Богом забытом городке Бат (штат Мэн) происходит самоубийство мэра. Громкое событие сотрясло будничную размеренную жизнь населения. Следствие не находит оснований предполагать, что градоначальнику могли «помочь», но жена покойного решает провести свое расследование. Так в Бате оказывается Мик Дейр – сорокалетний журналист, работающий на друга семьи мэра. Репортер, для которого задание «накопать подробностей» казалось легкой возможностью заработать, не мог подозревать, какое лихо разбудил. Но и те, кто решил остановить Дейра, тоже не догадываются, что связались с не совсем простым журналистом…

Любовь и виски - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Любовь и виски - читать книгу онлайн бесплатно, автор Грег Смолвидж
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А к женщинам лёгкого поведения у меня сложилось своё отношение, далёкое от пропахшей нафталином морали пуританского большинства. Ничего зазорного в походах к проституткам не вижу. Ну, хоть убейте! Охотятся же люди в заповедниках, где заранее разведена дичь. А в чём кайф-то? Ни гоняться, ни выслеживать не надо, зверь у тебя под боком, стреляй, не промахнись. Так что я, скорее, пузатых дядек, называющих себя охотниками, понять не могу. Понакупят ружей крутых, а потом с десяти футов в лося не попадают.

С путанами ситуация схожая. Ухаживать не надо, плати – и получай что хотел. Падшие женщины ведь тоже разные бывают. Одни дают от похоти, другие от сострадания. Мне вторые по душе. Их, правда, сильно меньше.

Только сюда я пришёл совсем не развлекаться! С другой стороны, возможности совместить приятное с полезным не упускал никогда. Повезло, конечно, что сразу нарвался на эту Сью. Время действовать.

– Мне больно! – Милашка застонала.

Её выдали глаза – лжёт вне всяких сомнений. Я продолжил с удвоенной силой. Получает ли женщина удовольствие – определяю безошибочно. Уж этому научился. До конца осталось немного.

Кудрявые волосы до плеч, приличная грудь. Дело своё Сью знала туго. В какой-то момент я даже забыл, зачем пожаловал. Понятно, что народ к ней ломится. Молодая, а так наловчилась.

Мы лежали голые. Я поделился сигаретой. Стыд после первого контакта притупляется. Помимо большой тахты и одинокого стула, мебели в крохотной комнатушке не было. Даже одежду бросить некуда. Постельное бельё хоть и засаленное, но всё-таки стиранное. В общем, классический портовый бордель.

Прилив сил на второй заход обнадёжил: старость своё взять не успела! Но расслабляться и дальше сейчас непозволительная роскошь. Остаток оплаченного времени я планировал потратить на получение информации. По самым что ни на есть неофициальным каналам.

– Ты знаешь Шэрон? – Я аккуратно стряхнул пепел в потёртую пивную банку.

Девочка напряглась:

– Бывал у неё, да?

Пожав плечами, я неловко улыбнулся:

– Нет пока.

– Пока! Все вы, мужики, кобели! – Обернувшись в простыню и вскочив с постели, Милашка уселась на подоконник. – Мог бы и подождать из вежливости. – Она нервно закурила.

What are you talking about? – Я вскинул руки, как военнопленный. – Честно, не понимаю.

Сью выпустила струйку дыма в приоткрытое окно:

Damn right, she’s better! Думаешь, ты первый, кто её хочет? Мне уже все уши прожужжали. На уме у каждого второго одна, мать её, Шэрон. Только по карману не всем. А таким, как я, приходится работать на потоке. И оплата другая, и условия.

– Да не кипятись ты. Мне как раз больше такие и нравятся. А про Шэрон спрашиваю вовсе не для того, чтобы с ней переспать.

Вовремя польстить тоже надо уметь.

Казалось, на мгновение лёд в глазах Милашки растаял. Но не тут-то было. Отринув так и не успевшее зародиться приятие к клиенту, она недоверчиво уставилась на меня:

– Так ты коп? Почему сразу не сказал? Легавый!

– Слушай, я не из полиции. Просто…

– Твою мать, переспать с копом! Я думала, ты нормальный, а ты грязный лжец!

– Успокойся! – Пришлось повысить голос.

Сью замолчала, вонзив в меня холодный, как сталь ремингтона, взгляд.

– Я не из полиции. Усекла?

Девушка кивнула головой.

– Наконец-то, хоть пара секунд, смогу рот открыть.

Я не спеша закурил следующую сигарету.

– Хочешь, чтобы Шэрон пришили?

Повисло молчание. Я надавил:

– Да или нет, малышка? Да или нет?

– Нет! – резко бросила Сью.

– А она очень близка к этому. Что ты о ней знаешь? Говори!

– Элитная девочка, привлекает серьёзных клиентов. Работает индивидуально, обычно на выезде. Да и вообще держится особняком. Общается только с хозяином. О ней тебе здесь мало кто расскажет.

И тебя хватит, родная! Loose lips sink ships! [3]

– Я тоже не хочу, чтобы с ней что-то случилось. А раз так, почему бы нам не начать сотрудничать?

Подняв джинсы, из заднего кармана я выудил удостоверение сотрудника FBI . Естественно, липовое. Ещё одна домашняя заготовка. Разнообразных «корочек» за годы деятельности на грани закона у меня скопилось порядочно. От старшего лесничего округа Sagadahoc до члена университетского попечительского совета. Никогда не знаешь, что пригодится.

Милашка невольно раскрыла рот:

– Агент Дик Майер, – чуть ли не по слогам прочитала она, – Отделение бюро в August ’е. Так ты… Ты…

– Да, я федерал. Ничего не попишешь.

– Зачем же ты спал со мной?

– Лучше скажи, есть ли у нашей общей знакомой постоянные клиенты?

– Ээ… Думаю, их несколько. Ищешь кого-то конкретного?

– Да. Человека, с которым она проводила время в прошлый четверг. Ближе к ночи. – Я демонстративно начал одеваться.

Полминуты Сью размышляла.

– Хм… Прошлый четверг был выходной. Шэрон работала здесь. Как всегда, в лучших апартаментах. Вроде бы у неё был постоянный клиент. Инженер с верфей. Марк. Или нет, Мартин, кажется! Хмурый такой. Он ещё когда отваливает, весь люкс воняет. Обычно они встречаются в это время.

– То есть, вполне возможно, они увидятся и завтра?

– Может быть. Сам понимаешь, расписания у нас нет. Но Мартин приходит.

Инженер с верфей…

– Ещё есть информация?

– Свечку не держала.

– Ясно, это уже кое-что!

К этому моменту на мне уже было всё, в чём пожаловал. Пора сматывать удочки. Ключевые слова я услышал. Из кармана брюк появились смятые купюры, сотенная полетела на постель – неплохие чаевые для рядовой бабочки.

Молча дойдя до двери, я обернулся:

– Ты спрашивала, зачем я спал с тобой. Так вот, на мой взгляд, из всех, кто у вас тут подвизается, ты самая симпатичная.

Реакцию на свою неприкрытую лесть я уже не увидел, но спинной мозг подсказывал: Сью улыбнулась. Как мало нужно людям для счастья! В конце концов, девочка действительно отработала качественно.

День третий July 11 1963 Thursday 245 p m Bath 113 Commercial St - фото 1

День третий

July 11, 1963, Thursday, 2:45 p. m.

Bath, 113 Commercial St, Marine Restaurant

Баночки «Moxie» на столах в рыбном ресторане не самый лучший маркетинговый ход, вам не кажется? К ярым противникам массового производства я бы себя, конечно, не отнёс, но реклама этой содовой стала уж слишком навязчивой. Хотя кислятина с морепродуктами… что-то в этом есть. Кривя физиономию, я всё же чпокнул одну баночку – вкус, скорее, горький. Пивка бы!

Омары и лобстеры – другое дело! Вот настоящая пища этих краёв! Пищи для размышлений тоже, кстати, прибавилось. Если инженер встречался с Орловски на прошлой неделе – мэр чист, как стёклышко. По крайней мере, в моральном плане. А шлюха врёт, не могла она быть на месте преступления!

Следовательно, моя работа завершена. Это хорошая новость. Правда, в этом случае с уверенностью можно будет говорить именно о преступлении. Ибо Ева кого-то покрывает. But that’s not my deal!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Грег Смолвидж читать все книги автора по порядку

Грег Смолвидж - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Любовь и виски отзывы


Отзывы читателей о книге Любовь и виски, автор: Грег Смолвидж. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x