Картер Браун - Том 7. Только очень богатые
- Название:Том 7. Только очень богатые
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-40865-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Картер Браун - Том 7. Только очень богатые краткое содержание
Том 7. Только очень богатые - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вернувшись в приятную прохладу кондиционированного пентхауса, я развил активную деятельность на кухне. После того как завтрак был приготовлен со знанием дела, я поставил на поднос ледяной апельсиновый сок, кофе, тосты, яичницу с ветчиной. Простой, но вполне удовлетворительный завтрак, приготовленный умелыми руками эксперта. Держа поднос в одной руке, я открыл дверь в спальню и вошел.
— Сейчас десять минут двенадцатого, утро, день недели — четверг! — провозгласил я громко. — На улице светит солнце, и тебя ждет готовый завтрак.
С постели донесся жалобный стон. В полумраке спальни я видел лишь неясный, слабо зашевелившийся комок на смятой постели. Поставив поднос на туалетный столик, я подошел к окну и раздвинул шторы, впуская в спальню яркие солнечные лучи. Раздался яростный вопль. Обернувшись, я увидел дикое, взлохмаченное существо, стоявшее на четырех конечностях, с глазами, горевшими жаждой убийства.
— Задвинь сейчас же занавески, ты, безмозглый садист, — простонала она, — проклятое солнце прожигает голову насквозь!
— Ладно. — Пожав плечами, я выполнил просьбу и добавил: — Но ты ведь не сможешь вечно жить в темноте.
— Я и не собираюсь жить вечно, — огрызнулась она, — мое единственное желание сейчас — умереть в темноте, тихо, мирно и в одиночестве.
— Но я провел последние полчаса на кухне — готовил тебе завтрак, он прост, но это то, что тебе сейчас надо, — возразил я, — я старался, красиво все расставил на подносе и принес тебе в постель.
— Знаешь, что я тебе рекомендую сделать со своим завтраком? А потом, когда ты сделаешь это с завтраком, то же самое сделай со своим подносом. И это у тебя займет целый день. А теперь пошел отсюда к дьяволу!
— Не стоит демонстрировать свое дурное настроение только из-за того, что ты плясала на столе непристойный танец. Говорят, он был похож на канкан и такого еще не видывали даже в Дарлинг-Пойнте! — Выдав залп, я направился к двери.
— Что ты сказал?!
— Когда ты плясала, все мужчины, находившиеся в ресторане, платили десять баксов, чтобы иметь возможность, лежа на полу, наблюдать редкое зрелище, — соврал я с присущей мне легкостью, о происхождении которой никогда не хотел задумываться.
— Значит, это правда? — спросила она упавшим голосом. — А я-то себя успокаивала, что это просто дурной сон.
— Желаю приятной и легкой смерти в одиночестве. — Я вышел из спальни и прикрыл за собой дверь.
Через двадцать минут зазвонил телефон. Я снял трубку. Сначала мне показалось, что на линии сплошные разряды статического электричества, потом едва различил человеческий голос, но слова прорывались с трудом и были неразборчивы:
— Жестокое беспричинное нападение… заперт в подвале до девяти утра… покушение на частную собственность… Я тебя засажу, Бойд… Ты заплатишь мне сполна, ты, поганый ублюдок, мерзавец… Чарли рвется прикончить тебя… Джад собрал своих головорезов, они тебя зарежут…
Я тихонько повесил трубку, чтобы его не расстраивать еще больше, и постучал в дверь спальни.
— Что тебе? — сердито откликнулась Марсия.
— Я подумал, что ты захочешь знать. Звонил папуля, он спрашивал, как ты сегодня себя чувствуешь. Я ответил, как всегда, отлично.
— Проклятый лжец! Как он?
— Тоже прекрасно себя чувствует. Говорит, что провел последние часы в своем подвале.
— Он любит слесарничать, это его хобби. Хотя то, что после выходит из его рук, — ужасно. У меня такое впечатление, что он даже не знает, как правильно держать молоток, каким концом.
— Думаю, насчет молотка ты ошибаешься, — сказал я тихонько, чтобы она не услышала.
В полдень я открыл бар и приготовил «Кровавую Мэри». Через несколько секунд дверь спальни медленно отворилась, и лохматое, осунувшееся существо, покачиваясь, направилось в мою сторону. Усевшись на стул, оно издало громкий стон, потом вдруг положило на стойку голову со спутанными бронзовыми локонами.
— Наверно, я что-то съела вчера, — услышал я шепот, — ведь не дотрагивалась до спиртного!
— Для твоего сведения: «Стингер» готовится из равных частей бренди, белого мятного ликера и наколотого льда.
Она подняла голову, и я увидел ужас в кобальтово-синих глазах.
— А я пила бокал за бокалом, как лимонад!
— Попробуй это! — Я подвинул ей «Кровавую Мэри».
— Похоже на теплую кровь! — Плечи ее содрогнулись.
— Попробуй, это тебе поможет.
Она сделала маленький глоток, прислушалась к себе, как будто ждала, что ей сейчас же станет дурно, потом, поскольку ничего страшного не произошло, отхлебнула побольше.
— Терпимо, — сделала она вывод, — пожалуй, я выпью второй.
— Норма — не больше трех. А потом ты, может быть, захочешь поесть.
— Я даже думать больше не могу о еде, она осталась в моем прошлом, — твердо заявила Марсия, — с сегодняшнего дня я перехожу на внутривенное питание. — Потом вдруг закрыла глаза и застонала: — Ой, я вспомнила! Ведь доктор Лэйтон не мог уйти из ресторана и оставить меня одну. Значит, он был там и все видел!
— Конечно. Он и привел тебя домой.
— Если бы я могла вспомнить, одевала ли я что-нибудь вчера вечером под это платье! — В глазах ее мелькнуло смятение. — Я смутно помню, что ты укладывал меня в постель. Ты ведь не подглядывал, а?
Я потряс головой.
— А в чем ты была, когда проснулась утром?
— Лучше не спрашивай! Водолазка, колготки на одной ноге, а вторая нога обмотана платьем, за которое я платила две сотни долларов в Париже! — Она несколько секунд молчала, уставившись в свой бокал. — Ты заметил, как ночью вдруг похолодало?
Я кивнул.
— Слышал, что температура упала до двадцати пяти.
Она опять вздрогнула.
— Неудивительно, что я замерзла. А что делал доктор Лэйтон после того, как ты уложил меня в постель?
— Он посидел с часок, и мы выпили немного.
— Ты лжешь, Бойд! Ты, наверно, сразу ему нахамил, и бедный доктор сбежал!
— Клянусь! Когда он уходил, мы были с ним на «ты».
Она испытующе оглядела мою физиономию, пытаясь определить, вру я или нет.
— И о чем же вы беседовали?
— Так, обо всем, — с деланым безразличием ответил я, — знаешь, как бывает — вечерняя беседа за стаканчиком, пустяки.
— Нет, не знаю. Во всяком случае, не знаю, как это происходит — болтать за стаканом с личным психиатром.
— Может быть, тебе стоит попробовать?
— Прямо цитируешь мою любимую подругу Соню!
— Я хочу есть. Пойду уничтожу пару бифштексов. Как ты насчет поесть?
— Нет, — сказала она угрюмо. И вдруг горячо заговорила, глядя на меня с ненавистью: — Ну и ну! Да ты прекрасно проводишь время, Бойд! Бесплатно летишь в Австралию, получаешь пять тысяч наличными в месяц за то, что сидишь на своей толстой заднице и ничего не делаешь! — Лицо ее покраснело от гнева. — И еще не надо забывать, что ты со мной спал. Иногда ты спишь со своей клиенткой, а если ее нет под рукой — то с ее лучшей подругой, которая живет всего в двух кварталах, что экономит деньги на такси! А потом для восстановления физического и духовного здоровья — бесплатная консультация психотерапевта. Не смеши меня, я никогда не поверю, что вы дружески беседовали.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: