Ли Чайлд - Джек Ричер, или Выстрел
- Название:Джек Ричер, или Выстрел
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «1 редакция»
- Год:2015
- Город:М.
- ISBN:978-5-699-81354-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ли Чайлд - Джек Ричер, или Выстрел краткое содержание
Ли Чайлд – один из лучших современных авторов, работающих в жанре детектива-экшн. Его герой Джек Ричер стал поистине культовой фигурой, воплощением несгибаемого героя-детектива. А данный роман лег в основу голливудского блокбастера «Джек Ричер» (2012).
Джек Ричер, или Выстрел - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Нам нужно поговорить, – сказал он. – Ты согласна?
– Я очень сожалею о том, что произошло, – вздохнула она.
– Не нужно извиняться. Я не обиделся. Мне просто необходимо понять, что случилось.
– Я не знаю.
– Сэнди, ведь ты там была.
Она ничего не ответила. Положила счет в правую стопку и выровняла ее.
– Кто все это устроил? – спросил Ричер.
– Не знаю.
– Но ты должна знать, кто тебе давал указания.
– Джеб, – ответила она.
– Джеб?
– Джеб Оливер, – продолжила она. – Он работает здесь. Мы иногда встречаемся.
– Он сейчас здесь?
– Нет, не вышел на работу.
Ричер кивнул. Парень по имени Гэри сказал: «У меня сегодня не хватает людей».
– Прошлой ночью ты его не видела? Или потом?
– Нет, я сразу же убежала.
– Где он живет?
– Понятия не имею. Где-то с матерью. Я не слишком хорошо его знаю.
– Что он тебе тогда сказал?
– Что я могу ему помочь в одном деле.
– То есть он предлагал развлечься?
– В понедельник вечером в этом городе нелегко развлечься. К примеру, наблюдение за тем, как деформируется доска в стене сарая, можно считать отличным развлечением.
– Сколько он тебе заплатил?
Она не ответила.
– Такие вещи никто не станет делать даром, – сказал Ричер.
– Сто долларов, – ответила Сэнди.
– А что получили остальные?
– То же самое.
– Кто они такие?
– Его приятели.
– А кто придумал план? Насчет братьев?
– Джеб. Вы должны были начать приставать ко мне. Только вы не стали.
– Ты отлично импровизировала.
Она слабо улыбнулась, словно признав небольшой успех, каких было совсем не много в ее жизни.
– А как ты узнала, где меня искать? – спросил Ричер.
– Мы ездили в грузовике Джеба. Туда и обратно. Ну, вроде как ждали. Потом ему позвонили по сотовому.
– Кто ему позвонил?
– Я не знаю.
– Ты не хочешь одолжить мне свою машину?
– Мою машину?
– Мне нужно найти Джеба.
– Я не знаю, где он живет.
– Ну, это я выясню сам. Но мне нужны колеса.
– Я не знаю, – колебалась Сэнди.
– Я достаточно взрослый, чтобы водить машину, – заверил ее Ричер. – И уже достаточно взрослый, чтобы делать самые разные вещи. Некоторые из них я делаю очень хорошо.
По ее лицу промелькнула тень улыбки, поскольку он повторил слова, которые Сэнди произнесла прошлым вечером. Она отвернулась, а потом немного смущенно посмотрела на Ричера и спросила:
– А у меня получилось? Ну, вчера, когда я перед вами выступала?
– Ты была великолепна, – ответил Ричер. – Я был занят собственными проблемами, иначе не задумываясь отказался бы от футбола.
– Вам надолго понадобится моя машина?
– А это большой город?
– Не слишком.
– Значит, ненадолго.
– Это серьезное дело?
– Ты получила сто долларов. Как и четверо других парней. Полагаю, Джеб оставил остальные пятьсот себе. Таким образом, кто-то заплатил тысячу долларов, чтобы отправить меня в больницу. Значит, дело довольно серьезное. Во всяком случае, для меня.
– Теперь я жалею, что ввязалась в это.
– Но все кончилось хорошо.
– У меня будут проблемы?
– Может быть, – ответил Ричер. – Но не обязательно. Не исключено, что мы договоримся. Ты одолжишь мне свою машину, а я о тебе забуду.
– Обещаете?
– Все хорошо, что хорошо кончается.
Она наклонилась и подняла с пола сумочку. Покопавшись в ней, Сэнди вытащила ключи.
– «Тойота», – сообщила она.
– Я знаю, – сказал Ричер. – В последнем ряду, возле «шевроле» Гэри.
– Откуда вы это знаете?
– Интуиция, – ответил он.
Джек взял ключи от машины, попрощался с Сэнди, закрыл за собой дверь офиса и подошел к стойке. Гэри вел по телефону переговоры о приобретении каких-то деталей. Ричер встал в очередь и приблизился к нему через пару минут.
– Мне нужен адрес Джеба Оливера, – сказал он.
– Зачем? – спросил Гэри.
– Это юридический вопрос.
– Я хочу взглянуть на ваши документы.
– В магазине проводятся незаконные операции. На твоем месте я бы постарался держаться от всего этого подальше.
– Вы должны предоставить мне…
– А как насчет места в больнице? Именно ее стены ты увидишь в самое ближайшее время, Гэри, если не дашь мне адрес Джеба Оливера.
Гэри задумался. Посмотрел на очередь из нескольких человек, выстроившихся у стойки. Очевидно, он решил, что нет смысла затевать драку, в которой у него нет шансов на победу, да еще на глазах у покупателей. Поэтому он вытащил один из ящиков под стойкой, нашел в книге адрес и переписал на лист бумаги, вырванный из блокнота, которым его снабдил производитель масляных фильтров.
– К северу отсюда, – сказал Гэри. – Примерно пять миль.
– Спасибо, – поблагодарил Ричер и взял листок бумаги.
«Тойота» рыжей Сэнди завелась сразу. Джек подождал, пока двигатель прогреется, отодвинул сиденье и поправил зеркало. Пристегнул ремень и положил листок с адресом на приборную панель. Теперь он не мог видеть тахометр, но его не особенно интересовали его показания. Оставалось выяснить, сколько бензина в баке, – оказалось, что его более чем достаточно, чтобы проехать пять миль туда и столько же обратно.
Адрес Джеба Оливера был номером дома в зоне доставки почты. Такое место гораздо легче найти, чем шоссе с названием вроде улицы Вязов или авеню Кленов. Ричер знал, что в некоторых городах улиц, названных в честь разных деревьев, больше, чем самих деревьев.
Он выехал со стоянки и направился на север, в сторону «клеверной» развязки. Как всегда, здесь был настоящий лес дорожных знаков. Ричер нашел номер шоссе, который ему требовался, и выяснил, что ему придется сначала свернуть направо, а затем круто налево. На восток, а потом на север. Двигатель маленькой «тойоты» гудел ровно и уверенно. Машина была высокой, а потому на поворотах немного теряла устойчивость. Впрочем, Ричер вел ее без особых проблем: двигатель работал старательно. Внутри автомобиля пахло духами.
После нескольких поворотов на запад и на восток он выехал на довольно широкую дорогу, затем ему пришлось свернуть на север, асфальтовое покрытие сузилось, а к краю и вовсе стало неровным. Справа и слева расстилались поля. Какие-то озимые культуры росли в форме гигантских кругов. Штанги радиальной системы орошения медленно поворачивались. Углы полей, куда они не доставали, оставались каменистыми – там ничего не сажали. При наложении круга на квадрат более двадцати процентов площади пропадало зря, но Ричер решил, что эта система все же достаточно эффективна в тех местах, где земли много, а оборудования для орошения не хватает.
Он проехал еще четыре мили сквозь поля, миновал полдюжины ответвлений с почтовыми ящиками, на которых были написаны их номера, а дороги уходили на запад и восток к маленьким фермам, находящимся в двухстах ярдах от главной дороги. Ричер внимательно следил за номерами и снизил скорость, прежде чем оказался перед усадьбой, где жил Оливер. На двух бетонных блоках, стоящих один на другом, висел почтовый ящик с номером, написанным на фанере белой краской. К дому вела узкая дорога с двумя колеями – между ними все густо заросло травой. В грязи отпечатались четкие следы шин – совсем новые, оставшиеся от крупного грузовика. Четыре такие покрышки не купишь за 99 долларов, подумал Ричер, вспомнив рекламный слоган.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: