Деннис Лихэйн - Прощай, детка, прощай

Тут можно читать онлайн Деннис Лихэйн - Прощай, детка, прощай - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Крутой детектив, издательство Иностранка, Азбука-Аттикус, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Прощай, детка, прощай
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Иностранка, Азбука-Аттикус
  • Год:
    2013
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-389-04135-6
  • Рейтинг:
    3.67/5. Голосов: 31
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Деннис Лихэйн - Прощай, детка, прощай краткое содержание

Прощай, детка, прощай - описание и краткое содержание, автор Деннис Лихэйн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Пропала четырехлетняя Аманда Маккриди. Частные детективы Патрик Кензи и Энджи Дженнаро берутся за расследование. Кто мог похитить несчастного ребенка: наркоторговцы, которых обманула беспутная мать Аманды, или жуткая семейка садистов-педофилов? Дело оказывается смертельно опасным, в нем появляются все новые и новые трупы. Похоже, детективы разворошили настоящее змеиное гнездо. Они больше никому не могут доверять. Возможно, даже друг другу.

Прощай, детка, прощай - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Прощай, детка, прощай - читать книгу онлайн бесплатно, автор Деннис Лихэйн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Деннис Лихэйн — признанный мастер «нуара», лауреат американских и зарубежных премий. Его дебютный «Глоток перед битвой» удостоен Shamus Award — награды, присуждаемой за лучший детектив года. «Прощай, детка, прощай» — четвертый роман серии о частных сыщиках из Бостона Патрике Кензи и Энджи Дженнаро, по нему поставлен одноименный фильм. По триллерам Лихэйна сняты и другие прославленные фильмы: «Таинственная река» Клинта Иствуда, заслужившая двух «Оскаров», «Золотой глобус» и премию Каннского фестиваля, и «Остров проклятых» Мартина Скорсезе с Леонардо Ди Каприо в главной роли.

Лихэйн — один из тех авторов-новаторов, которые не боятся жонглировать традициями жанра.

Washington Post Book World

Деннис Лихэйн — явный традиционалист. Сквозь страницы его произведений проглядывают лики великих — Чандлера, Макдональда, Паркера. Но голос у него свой, особенный. Лихэйн превращает крутой детективный роман в увлекательное художественное исследование деградации души.

Майкл Коннелли

Примечания

1

«Nine Inch Nails», «Девятидюймовые гвозди» (англ.) — название американской рок-группы.

2

«Симпатичная машина, порождающая ненависть» (англ.) — песня NIN.

3

Эрхарт Амелия Мэри (1897–1937?) — авиатор; первая женщина, пересекшая Атлантику на самолете. Бесследно исчезла во время одного из полетов.

4

Дот-Рэт — объединение агрессивно настроенной части белой молодежи Дорчестера.

5

American Morning — передача Си-эн-эн.

6

Орландо Джонс — американский чернокожий актер, сценарист, продюсер.

7

Ангельская пыль — фенилциклидин, галлюциногенный наркотик.

8

«Шугарей» — рок-группа.

9

«Дневник Тернера» — роман Эндрю Макдональда, бывшего лидера расистской организации «Национальный альянс».

10

НАВНО — Национальная ассоциация владельцев нарезного оружия.

11

Тибол — вариант бейсбола или софтбола для начинающих и детей.

12

Хоум-ран — удар, при котором мяч пролетает все поле и вылетает за его пределы.

13

Болтушка Кэти — кукла, выпускавшаяся компанией «Маттел» в 1959–1965 годах.

14

Хибачи — традиционный японский гриль. Здесь — небольшая кухонная плита на древесном угле.

15

Футон — японский хлопчатобумажный матрас.

16

Рут (Малыш) Джордж Герман — легендарный бейсболист-рекордсмен.

17

Шафт Джон — главный герой одноименного фильма (1971), чернокожий частный детектив.

18

Азидотимидин — лекарство для больных СПИДом.

19

Раундтри Ричард — актер, сыгравший чернокожего детектива Шафта.

20

Фурман Марк — бывший детектив из полицейского департамента Лос-Анджелеса, известный своей ролью в расследовании убийств Николь Браун Симпсон и Рональда Гольдмана, был осужден за лжесвидетельство.

21

Кинг Дон — боксерский промоутер, известный своей экстравагантной прической.

22

«Патриоты» — команда, играющая в американский футбол.

23

Каан Джеймс — американский актер. Сыграл молодого Вито Корлеоне в фильме Копполы «Крестный отец».*

* На самом деле Джеймс Каан сыграл в «Крестном отце» Сантино (Сонни, Санни) Корлеоне. (прим. верстальщика файла)

24

«Бруинс» — спортивные команды Университета Калифорнии, штат Лос-Анджелес.

25

Гранж — музыкальное направление в хард-роке 1990-х. Наиболее яркий представитель — группа «Nirvana».

26

«Нэшнл Лэмпун» — юмористический журнал, выходил с 1970 по 1998 год.

27

Уолпоул — массачусетская тюрьма строгого режима.

28

Джонсон Иеремия — герой фильма Сидни Поллака, отказавшийся от цивилизации и поселившийся в горах.

29

У. Шекспир. Генрих V. Перевод Е. Бируковой.

30

У. Шекспир. Ричард III. Перевод М. Донского.

31

Эдамс Джон «Гризли» — знаменитый калифорнийский дрессировщик.

32

Коварный Е. Койот — персонаж многосерийных мультфильмов «Сумасшедшие мелодии» и «Веселые мелодии» Чака Джонсона.

33

Вдовий мостик — площадка на крышах домов в Новой Англии, на которой жены моряков ожидали возвращения мужей.

34

Имеется в виду вторжение в 1983 году американской армии на крошечный островок в Карибском море.

35

АКСЗН — администрация по контролю за соблюдением законов о наркотиках.

36

Чиа петс — фигурки из терракоты в виде человеческих голов или зверушек, используются для выращивания в домашних условиях чии — испанского шалфея.

37

«Гудвилл индастриз» — организация, основанная в 1902 году Эдгаром Хелмсом. Собирая в богатых кварталах Бостона неисправную бытовую технику и одежду, он нанимал бедняков, которые ее ремонтировали и затем либо продавали, либо приобретали сами. Организация действует по сей день.

38

«Катрина и Волны» — британско-американская поп-рок-группа.

39

«Бананарама» — самая успешная британская группа в истории поп-музыки.

40

Нена — настоящее имя Габриэле Кернер — немецкая актриса и солистка одноименной группы.

41

Сервент — работник, выполняющий по контракту определенную работу в качестве платы за оказанную ему услугу или с целью выплаты долга.

42

Зена — главная героиня телесериала «Зена — королева воинов».

43

Тумстон — городок на юго-востоке штата Аризона. В 80-х годах XIX века был известен как центр серебряных рудников. Неподалеку расположена скотоводческая ферма «О’кей кораль», где У. Эрп и Док Холлидей свели счеты с бандой «Ковбои» в знаменитой перестрелке.

44

Уэйн Джон (англ. John Wayne, 1907–1979) — король вестерна. Один из самых востребованных голливудских актеров эпохи звукового кино.

45

СААЛМИМ — Североамериканская ассоциация любви мужчин и мальчиков (NAMBLA) — организация, выступающая в защиту педофилов и мужчин-гомосексуалистов.

46

Да ( итал .).

47

Рокне Кнут (1888–1931) — футболист и тренер команды Университета Нотр-Дам, на счету которой рекордное число побед (105), 12 проигрышей и 5 ничьих.

48

В салочки играем — вариант американского футбола, где к игроку достаточно прикоснуться, и не применяются такие жесткие приемы, как сбивание с ног.

49

Сделать пант — выбить мяч ногой с руки в сторону соперника.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Деннис Лихэйн читать все книги автора по порядку

Деннис Лихэйн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Прощай, детка, прощай отзывы


Отзывы читателей о книге Прощай, детка, прощай, автор: Деннис Лихэйн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x