Картер Браун - Поймай мне птицу Феникс

Тут можно читать онлайн Картер Браун - Поймай мне птицу Феникс - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Крутой детектив, издательство Array Литагент «Зарубежка Эксмо», год 2010. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Поймай мне птицу Феникс
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Зарубежка Эксмо»
  • Год:
    2010
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-43879-2
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Картер Браун - Поймай мне птицу Феникс краткое содержание

Поймай мне птицу Феникс - описание и краткое содержание, автор Картер Браун, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Харизматичный частный детектив Дэнни Бойд на самом деле гораздо лучше, чем его репутация. Однажды ему предлагают поучаствовать в качестве телохранителя хозяйки галереи в подпольном аукционе по продаже украденных кувшинов эпохи Тан.

Поймай мне птицу Феникс - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Поймай мне птицу Феникс - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Картер Браун
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Картер Браун

Поймай мне птицу Феникс

Глава 1

Галерея О’Берн занимала двадцать девятый этаж отделанного бронзой здания в центре Манхэттена. За широкими застекленными дверями царила гробовая тишина. Там можно было купить кое-что из сохранившихся образцов величайших творений искусства – по цене, которую в состоянии позволить себе каждый путешествующий миллионер. Это было такое местечко, где не просто торговали антиквариатом – там торговали антиквариатом определенного сорта. И я решил: всему, к чему прикреплен ценник с цифрой меньше пятизначной, – прямая дорога в ближайший мусорный контейнер.

В галерее находилась скромного вида секретарша с точеной фигурой, в скромном и элегантном облегающем черном платье. Она выглядела так, словно готова была сию же минуту отправиться на коктейль в Карлайл…

– Мне жаль, но галерея только что закрылась, – сказала она с акцентом, похожим на рафинированный бронксийский, который надо услышать, чтобы поверить собственным ушам. – Мы откроемся завтра в десять утра.

– В пять тридцать у меня назначена встреча с мистером О’Берном, – поспешно сказал я. – Мое имя Бойд. Дэнни Бойд.

– С мистером О’Берном? – Секретарша мгновение пристально смотрела на меня с явным недоумением, потом сверилась с блокнотом на столе. – О да, вас ждут, мистер Бойд. Если вы пройдете через галерею в дальний конец, то найдете там офис. – Она хихикнула и сморщила носик – тщательно отрепетированный прием, по ее мнению, должно быть, чрезвычайно привлекательный. – Но вы будете здорово удивлены, мистер Бойд, – носик снова сморщился, – потому что это мисс О’Берн!

– Что ж, храни Бог О’Бернов! – сказал я, вздохнув.

– Я просто подумала, что вам неплохо бы узнать об этом, – огрызнулась секретарша.

– Ценю вашу помощь, – сообщил я ей, – и возможно, медицина справится с вашим нервным тиком, а то ваш нос так дергается, сладкая моя. Наверное, вы еще не получили всех анализов?

Барышня мгновение колебалась, потом ее подбородок по-боевому приподнялся.

– Если вы пойдете по галерее по-настоящему быстро, мистер Бойд, то уверена, у вас будет больше шансов. В противном случае вас могут принять за один из наших экспонатов. – Она лучезарно улыбнулась. – Сюда, пожалуйста, вы ведь не хотите закончить свои дни в качестве шутливого приза в чьей-то частной коллекции, верно?

Идя через галерею – и в самом деле поспешно, – я решил, что сегодня мне не везет с экспромтами и с секретаршами. Я остановился у двери, отделанной панелями из тикового дерева, с аккуратно выписанными по трафарету золотыми буквами: «Шэрон О’Берн», затем постучал, и четко прозвучавший женский голос пригласил меня войти. Комната была обставлена с неким строгим античным великолепием, в центре ее находился письменный стол в стиле барокко с высокими, тоненькими, искривленными ножками. За ним сидела блондинка, и я мог бы сказать, даже не глядя на ее ножки, что они вовсе не кривые.

Волосы ее, соломенного цвета, были коротко подстрижены и ложились завитками, как им вздумается, по всей голове и вокруг аккуратных, чуть заостренных ушных мочек. Лицо – худое, а вид – слегка голодный, но большой рот с оттопыренной нижней губкой, безмолвно свидетельствующей об алчном интересе ко всему чувственному и эротическому, быстро устранял любое сходство с Кассием [1]. Ее светло-карие глаза, широко расставленные, лениво прикрывали веки, а когда она моргнула, это было похоже на обещание. В ушах поблескивали большие золотые плоские кольца. Стоит снять одно золотое кольцо, вычислил я, как перед вами окажется сам капитан Блад в женском образе.

– Мистер Бойд? – Голос был чистым и приятно низким, со слабой хрипотцой на полутонах, которая словно расческой с тонкими железными зубьями пробегала по моим нервам. – Не хотите ли присесть?

Как только я погрузился в кресло, обращенное к ней, блондинка встала и вышла из-за стола. Я с интересом наблюдал, как она разворачивается и идет в направлении еще одной двери, по обеим сторонам которой висели рисунки Пикассо без рамок. На барышню стоило посмотреть! На ней красовались жилет с юбкой из белого шелкового полотна и тонкий платиновый шарфик на шее. Руки ее оставались голыми – прекрасные руки, а жилет туго облегал маленькие остренькие грудки. Я залюбовался: при ходьбе белая шелковая юбка прилипала к упругим выступам ее небольших округлых ягодиц. Ножки, правда, тонковаты, но красивой формы. Она была сложена совершенно.

Блондинка открыла дверь и позвала:

– Арнольд? Зайди сюда, пожалуйста.

Затем вернулась к своему креслу за столом.

– Простите за небольшое упущение, мистер Бойд. – Она мимолетно улыбнулась, продемонстрировав ровные белые зубы. – Я хочу, чтобы Арнольд Райт, мой исполнительный вице-президент, принял в этом участие.

– Конечно, – сказал я и слегка повернул голову, чтобы блондинка смогла полностью оценить впечатление от моего профиля, который с левой стороны смотрелся чуть лучше, чем с правой.

И если у нее при этом ослабели колени, она не показала вида. Хотя большинство дам имеют автоматический защитный механизм против слишком вызывающего мужского обаяния.

В комнату суетливо ворвался толстенький коротышка лет под пятьдесят, в темном костюме и с белой гвоздикой в петлице. Щеки его походили на два ярко-розовых яблочка, маленький ротик – на розовый бутончик, а красивая голова слишком обросла волосами, которыми он грациозно потряхивал, как голливудская звезда в аэропорту. Его изысканный костюм был сшит в Лондоне, непорочной белизны рубашка – накрахмалена, а широкий серый шелковый галстук – зашпилен булавкой с бриллиантом как раз такого размера, чтобы считаться вульгарным. Я решил, что, возможно, элегантные ребятки в антикварном бизнесе называют его «тетушкой», но строить догадки о подобных вещах не слишком-то умно. Последний парень, которому я прилепил такой же ярлык, оказался бывшим тореадором и содержал четырех любовниц под одной крышей. И все они были беременны одновременно.

– Я не хочу иметь ко всему этому никакого отношения, – высоким тенором закапризничал коротышка в тот самый момент, когда добрался до письменного стола. – И вы прекрасно это знаете, Шэрон! У меня дурные предчувствия относительно этой аферы! Ведь во времена вашего отца…

– …галерея чуть было не обанкротилась, – холодно сказала блондинка. – Четыре года прошло после его смерти и с тех пор, как я стала ею управлять, и с каждым годом прибыль увеличивается. И я позвала вас сюда не для того, чтобы выслушивать ваше мнение, Арнольд!

– Хорошо! Я… я… – Раздраженный ротик беспомощно скривился. – Тогда ладно, Шэрон. Но я хочу заметить, что вся эта афера…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Картер Браун читать все книги автора по порядку

Картер Браун - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Поймай мне птицу Феникс отзывы


Отзывы читателей о книге Поймай мне птицу Феникс, автор: Картер Браун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x