Владимир Андриенко - Проклятие рода Баскервиль

Тут можно читать онлайн Владимир Андриенко - Проклятие рода Баскервиль - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Крутой детектив, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Владимир Андриенко - Проклятие рода Баскервиль краткое содержание

Проклятие рода Баскервиль - описание и краткое содержание, автор Владимир Андриенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Много шума наделала в свое время повесть сэра Артура Конан Дойла «Собака Баскервилей». События, в ней описанные, касаются 1899 года, и произошли в родовом имении рода Баскервилей-Воганов. В 1939 году дело о проклятии Баскервилей неожиданно получило продолжение. И началось все с того, что умер хозяин Баскервиль-холла баронет сэр Генри Баскервиль. Роль рассказчика на этот раз на себя взял Чарльз Келли, в прошлом офицер армии её величества.

Проклятие рода Баскервиль - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Проклятие рода Баскервиль - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Владимир Андриенко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Странные слова, – проговорил Джеральд.

– Вот и я так подумал. Мы с ним говорили уже поздно вечером. Дворецкий, как у них принято, обходит дом после того как все ложатся спать. Вот я и встретил Бангла во время такого обхода…

***

Я вышел из своей спальни и увидел человека прислонившегося к стене. В руках его была свеча, и он что-то бормотал себе под нос. Я подошел к нему и спросил:

– Что вы здесь делаете в такое время?

Тот встрепенулся и спросил меня:

– А вы кто такой?

– Я гость в доме леди Баскервиль. Но вы игнорировали мой вопрос. Кто вы?

– Я? Здешний дворецкий Томас Бангл. Вы что не знаете меня?

– Нет. Я не имел чести вас видеть, мистер Бангл.

– И я совершаю обычный обход дома. Хоть я и немножко пьян.

Несло от дворецкого так, что я понял, что пьян он сильно.

– Да, я выпил, – снова заговорил Бангл. – Выпил и что с того? А кто будет здесь ходить по ночам не выпивши? Скажите мне? Кто?

– Я не совсем вас понял, мистер Бангл. Что вы имеете в виду? Вам страшно ходить по дому? Вы боитесь темноты?

Тот посмотрел на меня и сказал:

– Не боюсь я темноты. Но боюсь того, чего боялся мой покойный хозяин. Того, что скрывается в темноте.

– А чего боялся сэр Генри? – спросил я.

– Ясно чего. Проклятия рода Баскервиль! Я скажу вам по чести, мистер, не знаю, как вас звать, что оно есть это проклятие. И старый дворецкий от него сбежал много лет назад. Забрал жену и сбежал. Да и я бы сбежал. Особенно, после того как хозяин помер…

***

– И это все что он рассказал вам, Гуд? – спросил Джеральд.

– Все. Больше из него ничего вытянуть не удалось. Но во время разговора мне показалось, что вдали по коридору мелькнула тень. Там луна бросает свет в окно, и я заметил кого-то. Дворецкий также испугался этого и сразу ушел.

– И все?

– Все!

– Вы не попытались его задержать?

– Пытался, но это было бесполезно. Этот человек испугался тени. Утром я поговорил с леди Баскервиль. Спросил её про дворецкого, не упоминая того, о чем мы с ним говорили ночью. И она сказала мне, что Бангл большой пьяница, и она держит его в доме только из жалости. У него от постоянного пьянства какие-то видения. То чертей видит, то призраков. К нему серьезно в доме никто не относится.

– Но он занимает ответственную должность дворецкого. Как же так?

– Никаких серьезных дел ему давно не поручают. Всем в доме занимается экономка мисс Вики Стейнбек.

В этот момент в прихожей зазвонил телефон. В кабинет Джеральда Мартина вошел один из его помощников мистер Гай Осборн. Это был высокий широкоплечий мужчина, остроносый со скуластым лицом и пышными бакенбардами.

– Мистер Мартин, звонят из Скотланд-Ярда. Требуют мистера Гуда.

– Одну минут, Мартин. Я сказал, что буду у вас.

– Но вы в отпуске, Гуд?

– Это по нашему с вами делу, Мартин.

Старший инспектор вышел из кабинета. Осборн посмотрел на Джеральда и спросил:

– Он сказал по нашему делу? Вы снова ввязались в полицейское расследование? Но у нас масса своих дел! По измене миссис Форестер нужно многое сделать. По наследству вдовы полковника Ломана…

– Да какие это дела, Гай, – Джеральд махнул рукой. – Пожилая дама обеспокоена тем, что её муж завел молодую любовницу. И что? Это дело? Да большинство мужчин Лондона, имеющих таких жен как миссис Форестер, имеют любовниц.

– Но она хорошо платит, сэр! И такими клиентами не пренебрегают, учитывая её связи в высшем обществе.

– Вот и занимайтесь вплотную этим делом, Гай. И весь гонорар от Форестер можете положить в свой карман. У меня появилось настоящее дело. И не просто дело, а дело, о каком детектив может только мечтать.

– Понятно, – ответил Осборн. – Значит, никакого вознаграждения за это конторе не светит.

– Кто знает, кто знает, Гай, – проговорил Джеральд. – Но вы меня больше делом Форестер не беспокойте. Тем более что я уезжаю завтра в Девоншир.

– Надолго?

– Может быть на неделю, а может и на две. Как дело повернется. И если понадобится, то и вам всем придется подключиться к моему расследованию, Гай.

В кабинет вбежал старший инспектор:

– Мартин! Дело осложняется. Дворецкий Бангл умер! Мне только что сообщили.

– Умер? Как умер? – Джеральд подскочил с кресла.

– Сильно напился и упал с лестницы. Сломал себе шею. В полицейском отчете зафиксирована смерть от несчастного случая. Говорят криминала там нет. Но я думаю иначе.

– Да, все это странно. Он пьет не первый день, а упал тогда, когда распустил язык. Может быть, его смерть – это убийство, Гуд. А если дворецкого убили, то возможно, что убили и его хозяина сэра Генри Баскервиля-Вогана.

Джеральд, сказав это, повернулся к Осборну:

– Идите, Гай. И скажите Дону Кару, что всех клиентов станет принимать с завтрашнего дня он. А вы занимайтесь делом Форестер и делом вдовы Ломана. Пусть мисс Рок приготовит нам с инспектором кофе и ланч. Вы разделите со мной ланч, старший инспектор?

– С удовольствием, Мартин, – ответил Гуд.

– А кто останется старшим в конторе, сэр? В период вашего отсутствия? – спросил Осборн.

– Вы, Гай. Но как только покончите с делом Форестер.

– Спасибо, сэр.

Когда Осборн вышел, и они стались вдвоем, Джеральд сказал:

– Итак, что мы с вами имеем? Сэр Генри Баскервиль умер. Полиция признала смерть от естественных причин.

– И никакого дела возбуждать не станет, – согласился старший инспектор Гуд.

– Но умер баронет на тисовой аллее, где 40 лет назад умер и его дядюшка сэр Чарльз Баскервиль. Это первая странность. В кармане у баронета была старая рукопись о собаке Баскервилей. Это вторая странность.

– Верно. Затем идет третья странность, Мартин. Горничная Аделина, которая проработала в доме всего месяц и вернулась в Лондон с деньгами. Затем она со своей матерью, узнав, что её особой заинтересовалась полиция, сбежала в США и, едва сойдя с парохода, попала под грузовик.

– И дворецкий сказал вам о проклятии рода Баскервилей и также упал с лестницы. И все это просто несчастные случаи? Нет, Гуд. Вы были правы. Здесь есть что расследовать. Кстати, а кто из родственников покойного считает, что нужно расследование?

– Да практически никто.

– Но кто позвал туда меня? Вы сказали мне, что хозяева имения в Девоншире желают, чтобы расследование вел я. Им нужен Мартин. Это ваши слова?

– Слово в слово. Леди Баскервиль-Воган выслушала своего старшего сына, и тот сказал, что дело странное. «Зачем отцу нужна была старая рукопись со сказками о собаке? Может быть, это не простая смерть, а что-то иное». Тогда леди вспомнила о вас.

– Странно, что она обо мне знает.

– Она читала о вас в «Санди Таймс» в статьях мисс Джессики Лэнг 7 7 Мисс Джессика Лэнг – персонаж серии романов «Приключения Джеральда Мартина». Журналист криминальной хроники в газете «Санди Таймс». .

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владимир Андриенко читать все книги автора по порядку

Владимир Андриенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Проклятие рода Баскервиль отзывы


Отзывы читателей о книге Проклятие рода Баскервиль, автор: Владимир Андриенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x