Джеймс Чейз - Так поступают мужчины
- Название:Так поступают мужчины
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-18739-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Чейз - Так поступают мужчины краткое содержание
Так поступают мужчины - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Здесь нет гаражных боксов. – Мой дрогнувший голос отражал мои чувства. – Кроме того, вы наверняка найдете что-нибудь ближе к дому.
Ее темные глаза скользнули по моему лицу. Подведенные брови опустились – она нахмурилась.
– Я не прошу у вас гаражный бокс, и от моего дома это достаточно близко, но если вам не нужна моя машина, то так и скажите.
– Дело не том, что я ее не хочу. Я думал об удобстве для вас.
– Вы за меня не беспокойтесь. Я буду платить тридцать шиллингов в неделю и еще пять шиллингов, когда захочу, чтобы машину почистили. Мы договорились или нет?
Разум подсказывал, что соглашаться не надо, но я произнес:
– Меня это устраивает. Если станете держать ее возле той стены, она не будет мне мешать, а вы сможете легко заезжать и выезжать.
Ее глаза снова заискрились.
– Вот и прекрасно. – Она открыла сумочку. – Я заплачу за месяц вперед. И хочу получить квитанцию.
– Тогда пройдемте в офис.
Мы пошли к дальней части сарая, миновав Тима, который доставал измерительные рейки из цистерн с бензином позади лежащей на полу кучи хлама. Тим взглянул на девушку и уставился ей вслед, когда она прошла мимо. Я заметил его неодобрительный взгляд и впервые с тех пор, как парень начал у меня работать, испытал к нему раздражение.
Я распахнул дверь и шагнул в сторону.
– Боюсь, офис не очень вас впечатлит.
Она вошла, скользнув рукой по моему рукаву, и я ощутил легкий аромат ее духов.
– Так ли это важно, если здесь можно работать?
– Пожалуй, верно.
Она выложила на стол банкноту в пять фунтов, две по одному фунту и одну в десять шиллингов.
– А за чистку я буду платить, когда захочу, чтобы машину почистили.
– Годится.
Я обошел стол.
– Присаживайтесь, – предложил я.
Она уселась на расшатанный стул с прямой спинкой и чуть развязно скрестила ноги. Со своего места я мог видеть колено и белый треугольничек бедра в том месте, где задралась юбка. Во рту у меня пересохло, как от горсти пыли.
Я достал книжку квитанций и выписал подтверждение оплаты. Мне было трудно писать четко. Слова выглядели так, словно их вывел девяностолетний старикан.
Подняв взгляд, чтобы вручить квитанцию, я увидел, что она наблюдает за мной. Я решил, что Глория сознательно меня дурачит, но ее глаза, когда она улыбнулась, остались бесстрастными.
– Я подгоню машину завтра в течение дня. Я редко ею пользуюсь. – Помолчав, она спросила: – Как идет бизнес, Гарри?
Я ответил ей кривоватой улыбкой:
– Сегодня просто отлично: почти рекорд. Два фунта за бензин, десять за ремонт тормозной накладки и семь фунтов десять шиллингов за аренду гаража. Деньги просто рекой текут.
Она долго смотрела на меня раскосыми глазами, потом закрыла сумочку и встала.
– Если не можешь заработать одним способом…
– Знаю: заработай другим. Я уже запомнил. Но это не так легко, как кажется. Может, у вас есть идеи, которыми вы могли бы поделиться?
Она приблизилась. В тот момент я уже отошел от стола. Духи у нее были такими же сексуальными, как и фигура.
– Нужны идеи?
– Я их обдумаю. Я не гордый.
Она протянула руку и смахнула с моего лацкана воображаемую пушинку. В ее темных поблескивающих глазах ясно читалось приглашение. Я поймал себя на том, что стискиваю за спиной комбинезон, чтобы удержаться и не обнять ее.
– Тогда я должна над этим подумать. Возможно, у меня появится идея.
– Гарри! – донесся со второго этажа голос Энн.
Глория отпрянула так, словно между нами вклинилась какая-то невидимая сила и швырнула в стороны.
– Ты там, Гарри?
Я слегка неуверенной походкой подошел к двери и открыл ее.
– Можешь подняться на минутку?
– Уже иду.
– Это твоя жена? – спросила Глория приглушенным низким голосом и снова приблизилась.
– Да. Мне надо подняться.
Мы разговаривали как сообщники.
– Я приеду завтра на машине. Пока, Гарри.
– До свидания.
Она проскользнула мимо меня и быстро зашагала по гаражу. Я заметил, как покачиваются при ходьбе ее бедра. Если бы я не был таким олухом, то знал бы, что она проделывает это специально для меня.
Я поднялся на второй этаж, шагая через две ступеньки.
Энн боролась с отвинчивающейся крышкой на бутылке лимонада.
– Не могу ее повернуть.
– Дай-ка мне.
Я крутанул крышку. Поначалу она не двигалась, но после второй попытки сдалась.
– Надеюсь, я тебе не помешала, Гарри.
Я пристально посмотрел на жену.
На Энн были старый свитер и синие слаксы, застиранные настолько, что заканчивались выше лодыжек и стали тесноватыми сзади.
Локон темных волос спадал на глаза, на подбородке виднелось пятнышко грязи. Полчаса назад я подумал бы, что она милашка, но сейчас я был все еще ослеплен щегольским синим льняным платьем и телом под ним.
– Ради всего святого, Энн, неужели ты не можешь хоть немного прихорошиться? В этих штанах твоя задница смотрится вдвое больше, а старый свитер давно пора выбросить.
В глазах Энн мелькнуло испуганное удивление, но потом она рассмеялась:
– Извини, дорогой. Знаю, что похожа на чучело, но я занималась уборкой. Я переоденусь. – Она обняла меня. – Я не собиралась выглядеть неряхой. Просто была очень занята.
Меня внезапно охватил стыд за то, что я с ней так разговаривал, щеки запылали.
– Я ничего такого не имел в виду, Энн. Просто хочу, чтобы ты выглядела такой же красоткой, как всегда.
– Некоторые мужья даже не замечают, что носят их жены. Я польщена, Гарри.
– Не знал об этом. – Я поцеловал жену. – Скоро вернусь. Сижу и проверяю гроссбух.
– Нашел какие-нибудь ошибки?
Энн вела бухгалтерские книги, учитывала страховки и заполняла все прочие неизбежные бланки. Раз в месяц я все это проверял – для спокойствия.
– Там все идеально. – Я легонько шлепнул ее. – И сними эти штаны. Они неприличные.
– Только ты видишь их на мне. – Энн посмотрела на них с комичным смятением. – Ладно, хорошо, найду что-нибудь другое. Гарри, наверное, нам не по карману купить новые? Такие слаксы позволяют сэкономить на чулках.
Полученные от Глории пять фунтов жгли мне карман. Я достал деньги: по крайней мере, буду испытывать меньше вины из-за Глории, если потрачу эти деньги на Энн.
– Купи новые. Я сдал в аренду место в гараже. Это часть ежемесячной платы. Так что покупай смело.
Глаза Энн распахнулись.
– Нет-нет! Я лишь пошутила. Сейчас мы не можем себе позволить покупать одежду, Гарри. Мы должны…
– Забудь, сколько мы должны. Считай, что эти деньги с неба свалились. Я не буду проводить их через бухгалтерию. Так что иди и покупай. Прямо завтра и иди.
– Но мы должны быть благоразумны…
– Бога ради, не спорь! Пойди и купи!
Я сунул деньги ей в руку и пошел вниз.
Несколько минут я просидел за столом, чувствуя себя возбужденным, раздраженным и немного подавленным. Я никогда прежде не кричал на Энн. Никогда не критиковал ее. Перед глазами все еще стояло ее испуганное и обиженное лицо, которое я видел, уходя. Вспомнил, как мы с Глорией стояли, будто заговорщики, когда послышался голос Энн. Это необходимо прекратить. Глория приедет, и я скажу ей, что передумал. Если она начнет оставлять здесь машину, я буду часто ее видеть. Я вспомнил, как она на меня смотрела, когда смахивала с лацкана несуществующую пушинку. Женщины не смотрят так, если только не подразумевают проблемы. Я ощутил, как по лицу скатилась капля пота. Одна только мысль о ней заставила меня вспотеть!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: