Ричард Пратер - Тебе конец, убийца! [= Признавайся, убийца!]

Тут можно читать онлайн Ричард Пратер - Тебе конец, убийца! [= Признавайся, убийца!] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Крутой детектив, издательство Центрполиграф, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Тебе конец, убийца! [= Признавайся, убийца!]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    1995
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-227-00020-4, 5-227-00019-0
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ричард Пратер - Тебе конец, убийца! [= Признавайся, убийца!] краткое содержание

Тебе конец, убийца! [= Признавайся, убийца!] - описание и краткое содержание, автор Ричард Пратер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Тебе конец, убийца! [= Признавайся, убийца!] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тебе конец, убийца! [= Признавайся, убийца!] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ричард Пратер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Поверьте мне, я не сделал ничего плохого, не считая побега. — Он вдруг выпрямился на стуле. — Бог мой! Как там полицейский, которого я нокаутировал? Вы не знаете?

— Он в порядке. Его отвезли в больницу на рентген, но повреждений нет. Разве что головная боль. Он... — Крис заколебалась. — Заявил, что вы накинулись на него как сумасшедший.

Стив громко рассмеялся, от души радуясь тому, что молодой полицейский не пострадал.

— Пожалуй, он был вправе сказать так. — Стив посерьезнел. — Это все, Крис. Клянусь. Остальное — просто безумие.

Допив кофе, он закурил сигарету из пачки, которую она положила рядом с его тарелкой, глубоко затянулся, наслаждаясь пощипыванием дыма в горле. Потом наклонился вперед, поставив локти на стол, и сказал:

— Вот как обстоят дела. Сначала, когда я... увидел Коттона, не поверил своим глазам. Все происходило слишком быстро. Я легко мог доказать свое алиби на то время, когда убили Коттона. Марго говорила мне, что обручена или что-то в этом роде... Она боялась кого-то и Поэтому не хотела, чтобы кто-нибудь увидел нас. Но все рухнуло, когда она заявила, что я не был у нее. Не могу поверить, что она готова отправить человека в газовую камеру, чтобы избавить себя от пустячной неловкости.

— От нее всего можно ожидать.

— Вероятно. Но я должен повидать ее и заставить сказать правду. Теперь эти одиннадцать сотенных, найденные у меня. Одна из самых серьезных улик против меня. Мне бы только добраться до кассира, и он не сможет не узнать меня. Если же он солжет... — голос Стива зазвучал зловеще, а кулаки сжались, — я выбью из него правду. Это поможет разубедить полицию хотя бы отчасти. — Стив усмехнулся. — Таков мой план действий, Крис. Так что жалости к самому себе поддаваться я не намерен и твердо знаю, что мне делать.

Она как-то странно смотрела на него.

— Что-нибудь не так? — спросил он.

— Разве вы не знаете?

— Не знаю чего?

— Ну разумеется, откуда вам знать. — Она сделала глотательное движение. — Кассир мертв. Стив вскочил на ноги:

— Что?..

— Мертв. Его убили.

Глава 13

Стив хотел было сказать что-то, но заставил себя расслабиться и вернуться на свой стул, пытаясь сосредоточиться; Крис продолжала говорить.

— Его застрелили из того же оружия, что и Коттона. Пистолет нашли рядом с телом кассира. Вроде кто-то обронил его там.

В голове Стива проносилось множество мыслей, и он взволнованно воскликнул:

— Может, это и неплохо! Может, это подтвердит, что оружие не могло быть у меня. Если в то время я находился в тюрьме...

Она медленно покачала головой:

— Нет, Стив. Все случилось той же ночью. Вскоре после убийства Коттона и до того, как полиция подобрала вас.

— Но это же нелепо! — Он рассердился. — Не может же полиция думать...

— Стив! — Она подвинулась к нему со своим стулом и взяла его руку. Мгновение все было тихо, потом она медленно проговорила:

— Именно так они и думают. Хуже того, Стив. Полиция считает, что вы убили кассира. И Коттона. Они оба застрелены из одного пистолета, и полиция выяснила его происхождение, — это ваш пистолет, Стив.

Стив замер на целую минуту, не в состоянии ничего сказать от изумления. Крис же продолжала тихим голосом:

— Он... кассир был здорово избит. Похоже на то, что он схватился с тем, кто убил его. В его правом кулаке полиция нашла пуговицу и установила, что она от вашего пиджака. Пиджак, кажется, все еще в участке. А под ногтями его правой руки нашли частицы кожи — он, похоже, оцарапал кого-то в драке.

Стив медленно прикоснулся рукой к оцарапанной щеке, потом встал, прошел в холл и сел, спрятав лицо в ладонях.

Крис подошла и села рядом с ним.

— Не раскисайте, Стив. Понимаю, все выглядит очень плохо, но всегда же можно найти какой-то выход. Он взглянул на нее и криво усмехнулся:

— Я не жалею себя, если вы это имеете в виду. Я просто в бешенстве. Ваше сообщение вывело меня из себя, но только потому, что я не ожидал ничего подобного... В том-то и беда: я не ожидаю их следующего трюка. Да, я нашел точное определение. Трюк! — Он помолчал, потом произнес, не скрывая удивления:

— Кусочки кожи под его ногтями! Могу спорить, Крис, кожа окажется моей!

— Стив! — Она опять испуганно смотрела на него. Он поспешил заверить ее:

— Поймите меня правильно: я вам не лгал. Вчера утром в кафе Дана вы... догадались, откуда у меня это. — Он притронулся к отметинам на своей щеке. — И вы были правы. — Стив поднялся и пошел на кухню за сигаретами: закурив, вернулся в комнату. — Теперь-то все ясно. Меня здорово подставили, черт побери! Настоящие специалисты. Я уже размышлял над этим, но все казалось... ну, все казалось просто глупым.

Крис наблюдала за ним, не произнося ни звука.

— Ну, братец, блеск! — Он вдруг перестал вышагивать по комнате. — Если бы я все еще оставался в кутузке, у меня не было бы ни малейшего шанса. Или если меня снова заберут. Единственная штука, которая не была предусмотрена в подтасовке дела против меня. — Он вздохнул. — Короче, пока я на свободе, у меня остается шанс.

— Рада, что вы так считаете, Стив, — откликнулась Крис. — И я вам помогу, если только смогу.

— Пожалуй, сможете. Самому мне информация мало доступна. — Он повернулся к ней. — Как они выяснили происхождение пистолета?

— По серийному номеру. Он был спилен, но в полиции его проявили. В газете об этом ничего нет, но я узнала у одного знакомого в полиции — у того самого, который сидел на радиопередатчике, когда вы сбежали. Я... мне кажется, он стрелял в вас.

— Было дело. Я его хорошо запомнил. Она улыбнулась:

— Он с радостью рассказал мне все, что я хотела узнать. Похоже, он неравнодушен ко мне.

— У него губа не дура.

— О, мистер Беннетт! Это самое приятное из того, что вы мне сказали до сих пор. — Она даже рассмеялась.

— Вы, пожалуй, правы, Крис. Я... не очень-то сообразителен иногда. — Он перебил самого себя:

— Так что пистолет?

Она продолжила:

— По серийному номеру они проследили его до вашего магазина в Лагуна-Бич, потом обнаружили, что вы заполнили какие-то бумаги, в соответствии с которыми вы как будто продали его, чтобы прикрыться — так, во всяком случае, считают в полиции.

— В бумагах говорится, что я продал его самому себе? В этом не было бы никакого смысла!

— Нет. Бумаги выписаны на имя некого Филипа Ноуля, которого, похоже, нет в природе и который проживает по несуществующему адресу. Полиция полагает, что вы проделали все это для прикрытия на случай, если пистолет попадет в ее руки.

Стив заскрипел зубами, потом медленно проговорил:

— Разумеется. В магазине все оружие записано по серийному номеру завода-изготовителя. Номера заносятся также и в список продаж. Кто-то тщательно все продумал. Но почему? — Он снова начал мерить комнату шагами. — Крис, я должен выбраться отсюда. С самого начал не следовало приходить сюда — не хотелось бы, чтобы вы оказались замешанной.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ричард Пратер читать все книги автора по порядку

Ричард Пратер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тебе конец, убийца! [= Признавайся, убийца!] отзывы


Отзывы читателей о книге Тебе конец, убийца! [= Признавайся, убийца!], автор: Ричард Пратер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x