Харлан Кобен - Укороченный удар
- Название:Укороченный удар
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Москва АСТ, АСТ
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:ISBN 978-5-17-048404-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Харлан Кобен - Укороченный удар краткое содержание
Кому и зачем понадобилось убивать Валери Симпсон — бывшую звезду большого тенниса, недавно решившую вернуться в спорт?
Почему убийца застрелил Валери прямо во время Открытого чемпионата в присутствии нескольких тысяч зрителей?
Известный спортивный агент и талантливый детектив-любитель Майрон Болитар начинает собственное расследование — и вскоре выясняет: корни преступления кроются в далеком прошлом, когда двое подростков на глазах Валери убили ее жениха Александра Кросса — сына сенатора.
Но почему от нее решили избавиться только теперь, годы спустя?
Укороченный удар - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ну, — многозначительно протянул Кортер, — и как с этим связана очаровательная, но, увы, погибшая Валери Симпсон?
— Пока не знаю.
— Господи, — покачал головой Джейк, — ты по-прежнему держишь меня на коротком поводке?
— Какие еще поводки?!
— Что удалось выяснить?
— На сегодняшний день ничего.
— Про Кэти Калвер ты то же самое говорил.
— Джейк, ты же этим делом не занимаешься!
— Вдруг помочь смогу?
— Я действительно практически ничего не знаю. Несколько дней назад Валери Симпсон заходила ко мне в офис. Собиралась вернуться в большой спорт, но вместо этого ее застрелили. Я хочу выяснить, кто и зачем, только и всего.
— Ну ты и темнила!
Спортивный агент пожал плечами.
— По телевизору сказали, мол, это работа сталкера.
— Вполне возможно. Да, пожалуй, так оно и есть.
Повисла тишина.
— Опять темнишь, — повторился Кортер, — совсем как с Кэти Калвер.
— Тут дело скорее личное.
— Значит, мне ничего не скажешь?
— Боюсь, что нет. Говорю, дело личное.
— Опять кого-то покрываешь?
— Джейк, дело личное, — снова повторил Болитар. — Разглашать нельзя. Мне самому сообщили под большим секретом.
— Ну ладно… А что с чизбургером?
Майрон покачал головой.
— Может, обстановка здесь и ничего, но еда полный финиш.
Шериф покатился от хохота.
— Слушай, у тебя есть билеты на турнир?
— Конечно.
— Достанешь мне парочку?
— На когда?
— На последнюю субботу.
День мужских полуфиналов и женских финалов!
— Проблематично… — начал Болитар.
— Но не для такого ловкача, как ты!
— Тогда будем квиты?
— Да.
— Оставлю их в кассе предварительной записи.
— Смотри, чтобы места были хорошие!
— С кем пойдешь?
— Со своим сыном Джерардом.
Когда Джерард учился в университете, Майрон играл против него в бейсбол. Настоящий танк: никакого изящества!
— Он до сих пор работает в отделе убийств Манхэттена?
— Угу.
— Сможет оказать небольшую услугу?
— Черт, какую еще?
— Делом Валери занимается откровенный кретин…
— И ты хочешь узнать, что знает он?
— Ну да.
— Ладно, попрошу Джерарда перезвонить.
ГЛАВА 10
— Сообщения есть?
— Целый миллион, — кивнула Эсперанса.
Майрон просмотрел записки.
— Какие-нибудь новости от Эдди Крейна?
— Ты ужинаешь с ним и его предками.
— Когда?
— Сегодня, в половине восьмого в «Ла Резерв». Я уже столик заказала. Не забудь представиться Уиндзором Локвудом.
Имя Уина имело вес в любом, даже самом фешенебельном ресторане Нью-Йорка.
— Эсперанса, ты чудо и наверняка это знаешь.
— Угу, — кивнула компаньонка Болитара.
— Пошли с нами.
— Не могу, занятия.
Эсперанса училась на вечернем отделении юридического факультета.
— Эдди тренируется у Павла Менанси?
— Да, а что?
— Вчера, на вечерней сессии турнира, мы очень мило поболтали.
— О чем?
— В свое время он работал с Валери.
— Так вы об этом болтали?
Болитар кивнул.
— Я не ошибусь, если предположу, что ты ошеломил его своим природным обаянием?
— Ну да, примерно…
— Значит, на Эдди можно не рассчитывать.
— Совсем не обязательно. Будь парень марионеткой Менанси, «Тру-Про» давно бы его прикарманили. Вероятно, между ними есть разногласия.
— Чуть не забыла! — Эсперанса достала несколько подшитых документов: — Вот, по факсу прислали. Хотят немедленно подписать.
Контракт для восходящей звезды бейсбола по имени Сэнди Рэпо. Сэнди — питчер, и уже в первом раунде драфта его выбрали «Хьюстон астрос». Болитар пробежал текст глазами. Устное соглашение было достигнуто вчера утром, но Майрон тут же заметил новый параграф. Ишь, на предпоследнюю страницу втиснули!
— Умницы! — кивнул он.
— Кто?
— «Хьюстон астрос». Соедини меня с Бобом Уоссоном.
Уоссон — главный менеджер «Астрос».
Эсперанса подняла трубку.
— Завтра после обеда у тебя встреча с «Бургер-сити».
— В одно время с матчем Дуэйна? Девушка кивнула.
— Может, сама займешься?
— Они не захотят общаться с администраторшей.
— Ты не администраторша, а компаньонка, — поправил Майрон. — Причем очень ценная компаньонка.
— Я не первое лицо, не Майрон Болитар.
— Конечно, но ты ведь не одна такая.
Эсперанса закатила глаза, подняла трубку и стала набирать номер. Что угодно, только бы не смотреть на Майрона.
— Думаешь, я готова?
Что означает ее интонация: сарказм или неуверенность в себе? Скорее всего и то и другое.
— Они хотят использовать для новой рекламы Дуэйна, — предупредил Болитар. — Но наш мальчик решил дождаться общенациональной рекламной кампании. Попробуй пропихнуть кого-нибудь другого.
— Ладно.
Майрон зашел в кабинет. Дом родной… Из окон открывался потрясающей красоты вид: многоэтажки Манхэттена на фоне неба. Конечно, не угловой офис, как у Уина, но и не дыра. На одной стене снимки известных актеров: от Хамфри Богарта и Лорен Баколл до Вуди Аллена и Дайан Китон. На другой — бродвейские постеры, в основном с анонсами мюзиклов от Ричарда Роджерса и Оскара Хаммерстайна до Эндрю Ллойда Уэббера. Третья стена — «клиентская», завешанная фотографиями клиентов. Спортивный агент вгляделся в лицо Ричвуда, застывшего в исходном положении для подачи.
— Что происходит, Дуэйн? — вслух спросил Майрон. — Что ты скрываешь?
Фотография не ответила, впрочем, они не часто разговаривают.
Телефон зазвонил, и по внутренней связи послышался голос Эсперансы:
— Боб Уоссон на проводе.
— Хорошо!
— Могу поставить звонок на удержание, чтобы ты вдоволь со стеной наговорился.
— Нет, сейчас возьму! — Ну, Эсперанса, язык без костей! Майрон включил громкую связь. — Боб!
— Черт побери, Болитар, отключи «громкую связь», хватит понты кидать!
Майрон поднял трубку:
— Так лучше?
— Да, отлично. Что ты хотел?
— Получил твой контракт.
— Здорово! Дальнейшие действия таковы: шаг первый — подпишешь там, где стоят крестики. Помнишь, как это делается? Под крестиками я напечатал твое имя, на случай, если забудешь. Да, кстати, пожалуйста, используй ручку, черную или синюю, никаких карандашей! Шаг второй: вложи контракт в конверт с нашим адресом и смочи клейкий слой. Ты слушаешь?
Старина Боб в своем амплуа: без фокусов не может.
— Возникла проблема… — начал Майрон.
— Что?
— Проблема.
— Слушай, Болитар, если пытаешься выжать из меня деньги, лучше поимей себя сзади!
— Часть В, пункт тридцать семь.
— И что там?
Майрон зачитал с листа:
— «Игрок обязуется не заниматься видами спорта, представляющими риск для его здоровья и безопасности, в том числе, но не исключительно: профессиональным боксом или борьбой, мотогонками и автогонками, затяжными прыжками с парашютом, дельтапланеризмом, охотой и так далее и тому подобное».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: