LibKing » Книги » Детективы и Триллеры » Крутой детектив » Мишель Дедина - Похищение норки

Мишель Дедина - Похищение норки

Тут можно читать онлайн Мишель Дедина - Похищение норки - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Крутой детектив, издательство Марихи, год 1992. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мишель Дедина - Похищение норки
  • Название:
    Похищение норки
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Марихи
  • Год:
    1992
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.22/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Мишель Дедина - Похищение норки краткое содержание

Похищение норки - описание и краткое содержание, автор Мишель Дедина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Роман Мишеля Дедина «Похищение норки» построен по всем канонам детективного романа — захватывающий сюжет с головокружительными поворотами и неожиданной концовкой.

Похищение норки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Похищение норки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мишель Дедина
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вот что, где спрятаны шкурки, я скажу после того, как будет обнаружен убийца и вы принесете мне мой заработок.

— А что будет со мной, если полиция сцапает тебя?

— Не разрывай мне сердца, Герб. В этой жизни у каждого из нас есть свои маленькие проблемы.

XXII

Пока сержант Маклейн ходил за списком служащих Варвик-билдинга, Фурньер в задумчивости раскурил сигару. Он не знал, как будет объяснять жене свое увольнение. Возможно, если у комиссара будет благодушное настроение, он позволит ему остаться на службе в качестве рядового полицейского, и придется тогда, как в прежнее время, шагать по улицам, в то время как этот мерзавец капитан О'Рейли раскатывает на казенной машине.

Вошел Маклейн. Он протянул лейтенанту отпечатанный на машинке список. Фурньер сел к столу и принялся изучать его.

— Здесь все служащие Варвик-билдинга?

— Да, сэр.

— И руководящий персонал?

— Все, кто служит в учреждениях и фирмах, расположенных в здании.

— Кто-нибудь из них есть в нашей картотеке?

— Я как раз проверял это, сэр. Только один человек из Варвик-билдинга был у нас на учете.

— Кто именно?

— Убитый. Во время сухого закона он промышлял самогоном.

— И все?

— Да, сэр. Не может ли убийство Саччини быть связано…

— Забудь об этом и думать, — перебил его лейтенант. — Зряшная трата времени, а его у нас в обрез.

— Слушаюсь, сэр.

— Возможно, грабителям помог кто-то из технических служащих. Ты проверил их?

— Есть один лифтер… Вот, Кальвин Джонсон. У него нет телефона, поэтому я ездил к нему домой, но оказывается, он давно переехал и не оставил нового адреса.

— Может быть, он «в бегах»?

— Не знаю, лейтенант. Но если он в бегах, а в наших карточках его нет, то, наверное, скрывается от уплаты алиментов или что-нибудь в этом роде. Во всяком случае, мы его увидим в понедельник, когда он явится на работу.

Фурньер потер подбородок.

— Обычно я этого не делаю, но в данной ситуации мне нечего терять. Распорядись о его поиске. Приметы имеются?

— У него стеклянный глаз.

— Вышли людей. Пусть задержат этого парня. Фурньер натянул пиджак.

— Я отлучусь на некоторое время, съезжу проверить… Создай арестованным условия поприличнее, но не отпускай никого из них, пока не убедишься, что это не лифтер.

— Понятно.

— И еще. Съезди в Левиттаун, там живет Герб Смолл. Выясни, каково о нем мнение соседей, кредитоспособен ли он, и все такое прочее. Это займет у тебя немало времени.

…Харт Андерсон узнал Фурньера, как только полицейский вылез из машины перед его ссудной кассой. Скупщик краденого запер сейф — он не хотел испытывать судьбу.

— Лейтенант Фурньер! — с притворной радостью произнес он. — Чем могу быть полезен?

— Очень многим, — Фурньер обеими локтями оперся о прилавок. — Как ваши дочери?

— Спасибо, польщен вашим вниманием…

— Еще учатся в шикарном колледже вместе со всеми богатыми детьми?

— Да, — встревоженно отозвался Харт.

— Это должно стоить больших денег…

— Вы правы, но их мать и я готовы на любые жертвы ради наших девочек. Кроме того, только никому не говорите об этом, нас поддерживает мой тесть. Вы же знаете, как высоки налоги…

— Это песня для налогового инспектора? — Вы сообразительный человек, лейтенант.

— Не очень. Просто я в отчаянии. Мне поручено одно дело…

— Связанное в Варвик-билдингом?

— Точно.

— Читал о нем в газетах, — закивал Харт.

— Но вряд ли вы там вычитали, что если я не разыщу убийцу, то меня выгонят со службы. В лучшем случае оставят рядовым полицейским. А у меня еще не выплачено за дом… Словом, я должен найти того, кто убил старика.

Харт Андерсон стал серьезным.

— Понимаю. Хотел бы иметь возможность помочь вам…

— Вы и можете мне помочь. И должны помочь, иначе я выпишу ордер на обыск вашего сейфа и всего дома. И если только у вас будут обнаружены краденые вещи, предъявлю вам обвинение в укрывании краденого, а если их не окажется — сам подложу что-нибудь. Вас посадят за решетку, и я не думаю, что это пойдет на пользу вашим девочкам.

— Имейте жалость, лейтенант…

— Жалость… Мне нужны факты. Кто совершил ограбление в Варвик-билдинге?

— Лейтенант, — взмолился Андерсон, — я не могу стать доносчиком. Вы же знаете, как это отразится на моей репутации!

— Харт, либо вы скажете, либо попадете в тюрьму. Выбирайте. Можете стать героем Синг-синга, если хотите, а можете стать и доносчиком. Но знайте, что я прижму всех скупщиков краденого в Нью-Йорке, пока не добьюсь своего.

— Спросите Кларенса Мэрфи, может быть, он в курсе дела.

— У Кларенса Мэрфи нет таких источников информации, как у вас. Ну, выкладывайте!

— Я не знаю его имени.

— Имя? — настаивал Фурньер..

— Я же вам сказал, лейтенант, что не знаю…

— Может быть, вы не знаете, зато я знаю. Его фамилия Дик.

— Зачем же спрашивать меня, если вы сами знаете?

— Для того, чтобы выяснить, говорите вы мне правду или нет. Я знаю, что его брата зовут Голливуд.

— Не слышал о таком.

— А как зовут Дика?

— Гризи…

— Верно. Ставлю вам пятерку. Сколько у него глаз?

— Один. Второй он потерял еще в детстве.

— Где он живет?

— Этого я не знаю, лейтенант. Он не сообщал мне своего адреса, а я не спрашивал. Возможно, у бедняги вообще нет постоянного места жительства.

— Ничего, — улыбнулся Фурньер, — мы разыщем его.

— Лейтенант…

Фурньер, направившийся было к выходу, обернулся.

— Он не убивал старика, — сказал Харт, — возможно, что он совершил ограбление, но Гризи чист, он не имеет отношения к мокрым делам…

— Когда я его поймаю, то ему придется иметь к ним отношение. Он единственный, кого я могу обвинить в убийстве.

— Но он не виновен!..

— Это уже его забота.

XXIII

Лоис Браун держала за руку пожилую испанку. Только что по линиям ладони она предсказала женщине, что та найдет семьдесят пять долларов для уплаты квартирохозяину и что вообще впредь у нее все будет хорошо. Посетительница поднялась с места и, пробормотав слова благодарности, удалилась.

Лоис взглянула через стекло витрины на улицу. Там стоял Гризи. Он делал ей знаки, испрашивая разрешения войти.

Она решительно замотала головой, но он все же вошел.

— Я уже думал, что эта женщина будет сидеть здесь целый день.

— Гризи, я ведь тебе запретила приходить сюда.

— Кто-нибудь есть? — Гризи заглянул за яркую безвкусную занавеску, которая делила комнату на две части.

— Никого, — сказала Лоис.

— Я должен был повидать тебя, Лоис, милая. Я не могу войти в дом.

— Я заменила замок, — объяснила Лоис.

— Заменила замок? Зачем?

— Я не желаю, чтобы у меня в доме жил убийца. Я все терпела, Гризи. Ты пичкал меня россказнями о том, как мы будем богато жить, но все твои слова обернулись ложью. Я не просила у тебя денег. Я любила тебя, Гризи…

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мишель Дедина читать все книги автора по порядку

Мишель Дедина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Похищение норки отзывы


Отзывы читателей о книге Похищение норки, автор: Мишель Дедина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img