Джеймс Чейз - Предоставьте это мне
- Название:Предоставьте это мне
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:0b7eb99e-c752-102c-81aa-4a0e69e2345a
- Год:2001
- Город:Москва
- ISBN:5-04-000365-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Чейз - Предоставьте это мне краткое содержание
Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило на добрый десяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитого романа «Предоставьте это мне» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений страшных тайн, – мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.
Предоставьте это мне - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Гирланд покачал головой – Мэри не слишком годилась для пешего похода.
– А нельзя ли часть пути проделать на машине?
– Они наблюдают за всеми дорогами. Нет, это слишком рискованно. Самое верное будет идти пешком, избегая людных мест.
Понимая, до какой степени Жан может оказаться им полезен, Гирланд спросил его:
– А если бы вы пошли с нами? У нас имеется некоторая сумма денег. Мы разделим их.
– Нет, это невозможно, – неуверенно ответил Жан, но голос выдавал его сомнение.
– Не собираетесь же вы жить здесь до конца своих дней? Какое будущее вас ждет? – Гирланд скептически оглядел полутемное помещение. – Вы практически ничего не теряете, ведь у вас нет никакой надежды улучшить свою жизнь здесь. У нас имеется тридцать тысяч долларов. Мы разделим их на пятерых. Вы получите двенадцать тысяч и с этими деньгами сможете прекрасно устроиться в Австрии, Германии или любом другом месте.
Бордингтон схватил чемодан и прижал его к себе.
– Вы не имеете никакого права распоряжаться этими деньгами! – выкрикнул он. – Они не принадлежат вам! Они мои…
Все посмотрели на него, потом Мэри сказала:
– Они не принадлежат вам, Аллен, не будьте дураком!
– Вы все время напоминаете мне, что я дурак! – с горечью сказал Бордингтон. – Разве вы не видите, что я пытаюсь защищать ваши интересы. Этот…
– Аллен! Достаточно! – Мэри вскочила. – Дайте мне ваш чемодан!
Весьма огорченный, Бордингтон после минутного колебания протянул чемодан девушке.
– Возьмите его, – дрожащим голосом проговорил он. – Вы разрушили наше будущее. Вы не отдаете отчета в том, что делаете…
– Нет, как раз я отдаю отчет тому, что делаю… Я покупаю нашу свободу, – возразила Мэри, передавая чемодан Гирланду.
– Двенадцать тысяч будут ваши, если вы поможете нам перейти границу. Потом вы сможете вернуться, – сказал Марк.
Жан немного поколебался, потом встал и взял Илонку за руку.
– Нам нужно обсудить все это, простите.
Когда они вышли, Гирланд открыл чемодан и достал из него пачку долларов.
– Ваши друзья знают местность. Без них мы далеко не уйдем.
Мэри утвердительно кивнула.
– Вы можете позволить себе швыряться деньгами, – простонал Бордингтон. – Для вас это легко сделать, от Дорна вы получите в три раза больше.
Гирланд посмотрел на него, с трудом скрывая негодование.
– Никто не принуждает вас идти с нами. Вот ваша доля. Возьмите и возвращайтесь в Прагу, если вам так хочется!
– Вы прекрасно знаете, что я не могу этого сделать!
– Тогда чего же вы хотите? Если вы присоединяетесь к нам, то помалкивайте и постарайтесь быть полезным.
– Этот человек – мошенник, разве вы не видите, – Бордингтон повернулся к Мэри. – Он уже присвоил деньги, которые принадлежат нам. Он…
– Эти деньги нам не принадлежат! – взорвалась Мэри. – Перестаньте юродствовать!
Бордингтон в отчаянии пожал плечами.
– Если дело обстоит таким образом, я больше не скажу ни слова.
Пока они спорили, взгляд Гирланда рассеянно блуждал по комнате. На каминной полке он увидел фотографию в рамке. Насторожившись, он подошел поближе. На фото были Мэри и Жан, снятые на фоне фермы.
– У вас тоже имеется такая фотография?
– Да, в моем альбоме… в Праге, на квартире…
– Ну что же! Это прекрасно! – Гирланду осталось только развести руками. – Месье Жан, идите сюда!
Жан и Илонка вышли из спальни. Жан без обиняков заявил:
– Мы пришли к решению отправиться вместе с вами.
– В этих обстоятельствах у вас нет иного выхода, – Гирланд указал на фотографию. – У Мэри дома точно такая же. Служба безопасности, несомненно, заинтересуется снимком и быстро сделает соответствующие выводы. Они могут быть здесь уже через пару часов. Мы должны немедленно отправляться в путь. Вот возьмите, это ваша доля.
Жан с секунду смотрел на деньги, потом быстро сунул их в карман.
– Илонка, Мэри не может путешествовать в такой одежде. Найди ей что-нибудь подходящее. Я соберу все, что может нам понадобиться. – Он быстро вышел из помещения.
Илонка взяла Мэри за плечи.
– Идемте, я постараюсь подобрать для вас дорожный наряд.
Обе женщины ушли в спальню.
Бордингтон и Гирланд посмотрели друг на друга. Бордингтон открыл было рот, но не сказал ни слова. Гирланд указал на деньги, оставленные на столе.
– Возьмите свою долю и выслушайте то, что я вам скажу, пока мы одни. Если вы доставите мне хоть малейшее затруднение, то немедленно отправитесь на тот свет… И так все кругом достаточно паршиво, не хватало еще, чтобы вы ставили нам палки в колеса.
Бордингтон покраснел. Дрожащей рукой он взял свои шесть тысяч.
– Успокойтесь. – Гирланд улыбнулся ему. – Не делайте такое трагическое лицо. Если мы хотим выкрутиться, нужно действовать сообща.
Бордингтон подошел к окну и посмотрел в темноту. Гирланд наблюдал за ним некоторое время, потом пожал плечами. Вернулся Жан с тремя объемистыми рюкзаками.
– Я взял всю провизию, имевшуюся в доме… несколько банок консервов, свечи, мыло и по покрывалу для каждого из нас, – сообщил он. – Впереди длинный и нелегкий путь.
Илонка и Мэри вышли из спальни. На Мэри были потертые синие джинсы, свитер и добротные башмаки.
– Итак, каков первый этап? – спросил Гирланд, протягивая Мэри деньги.
– У меня есть хижина среди холмов в десяти километрах отсюда, – ответил Жан. – Там мы некоторое время будем в безопасности и составим план дальнейших действий… Это перец, – он положил на стол два больших пакета. – У них, вероятнее всего, будут собаки. Я знал, что рано или поздно, но нам придется бежать, и сделал соответствующие запасы. Мы пойдем цепочкой. Я впереди, а вы, – он обратился к Гирланду, – замыкающим. Возьмите перец. Будете осторожно сыпать его позади себя. Его должно хватить, по крайней мере, на два километра. Этого вполне достаточно. А теперь в путь!
Пять минут спустя все пятеро уже пробирались цепью по полю. Гирланд сделал крошечную дырочку в одном из бумажных пакетов и сыпал перец на землю. Немного удалившись от фермы, они вошли в сосновый лес. Тропинка была труднопроходима даже днем, не говоря уже о ночи. Путники то и дело спотыкались о корни деревьев. Жан шел впереди. Мэри с трудом поспевала за Илонкой, привычной к такому роду путешествий. Время от времени Гирланд помогал девушке. Бордингтон, не оборачиваясь, мрачно плелся позади Жана. Он был расстроен и обозлен тем, как Гирланд бесцеремонно разделил деньги. Двенадцать тысяч этим жалким крестьянам! По его понятиям, это было безумное расточительство. «Хватило бы и по тысяче!» – беспрерывно говорил он себе.
Они вышли на опушку леса. Тропинка, петляя, терялась в траве. Жан ускорил шаг. Через десять минут Мэри простонала:
– Я больше не могу!.. Мне нужен отдых…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: