Джеймс Чейз - А что будет со мной?
- Название:А что будет со мной?
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:0b7eb99e-c752-102c-81aa-4a0e69e2345a
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:5-218-00257-7, 5-85585-917-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Чейз - А что будет со мной? краткое содержание
Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрый десяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитого романа «А что будет со мной?» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, – мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.
А что будет со мной? - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Когда мы прилетели, газетчики и телерепортеры были тут как тут. К тому же в аэропорту нас встречали Уэс Джексон, машина «Скорой помощи» да еще отдельно врач, который сразу увез миссис Викторию Эссекс.
Я остался с Джексоном с глазу на глаз.
– Должно быть, вы нуждаетесь в отдыхе, – проговорил он и оскалил свои мелкие зубы, воображая, видно, что я принял этот оскал за улыбку, – но для начала у меня есть к вам несколько вопросов.
Я закатал рукава своей грязной рубахи и показал ему опухшие от комариных укусов руки.
– Мне нужна медицинская помощь, – сказал я. – С вопросами придется подождать.
Мною занялся врач. Он хотел уложить меня на носилки, но я отказался. Я направился с ним к его машине, а Уэс Джексон стоял под палящим солнцем и смотрел мне вслед, точно акула, которая бросилась было на лакомый кусок и промахнулась.
Меня отвезли в больницу, принадлежащую фонду Эссекса, и поручили заботам хорошенькой сестры. Она говорила со мной почтительно тихим голосом. Над нею словно витала тень всесильной миссис Эссекс. Сам американский президент и тот не мог бы рассчитывать на более уважительное обхождение.
Но это, конечно, не могло длиться вечно. После того как мое искусанное тело было обработано – некоторые укусы нагноились, – я был накормлен и отдохнул, явился Уэс Джексон. Он не принес ни парникового винограда, ни цветов, а привел с собой поджарого субъекта с продолговатой физиономией и резко очерченным носом, который представился как Генри Лукас, авиационный специалист страховой компании, где числился «кондор».
У меня было достаточно времени на то, чтобы продумать свою легенду, и я был готов к их вопросам.
Я сидел в кресле у раскрытого окна с видом на стоянку для яхт. Джексон с Лукасом придвинули стулья, и Джексон справился о моем здоровье. Я ответил, что понемногу прихожу в себя.
– Мистер Крейн, нам необходимо получить от вас самую исчерпывающую информацию о катастрофе, – продолжал Джексон. – Что произошло? Не спешите, рассказывайте с самого начала.
– Я и сам не прочь узнать, – невозмутимо ответил я. – Все произошло так внезапно…
– Ведь вы авиаинженер, – трескучим голосом произнес Лукас. – Это так?
Я кивнул.
– И вы не знаете, что случилось?
– Звучит нелепо, да? Однако так оно и есть. Я был на кухне, готовил еду, как вдруг мы вошли в пике. До этого машина работала без сбоев. Меня швырнуло через всю кухню, я ударился головой об открытую дверцу холодильника и потерял сознание.
Наступило затяжное молчание, оба впились в меня глазами, но я преспокойно выдержал их взгляд.
– Вы готовили еду? – всей тушей подался вперед Джексон. – Однако, мистер Крейн, насколько мне известно, перед полетом вы втроем поужинали бифштексами.
«Лови, лови меня на слове, сукин сын», – подумал я, а вслух сказал:
– Это верно, но Олсон был какой-то взвинченный. Он не стал есть. – Это можно было доказать. – А после проголодался и попросил сделать ему бутерброд. Вот этим я и занимался на кухне в то самое время, когда произошла катастрофа.
– Выходит, пока самолет не вошел в пике, вы даже не подозревали о неполадках? – спросил Лукас. – Эрскин радировал о возгорании двигателей по левому борту. Разве вы не знали?
Я состроил недоуменную, глупую мину.
– Впервые слышу. Знаю только, что я пролетел через всю кухню и потерял сознание. – Поскольку оба молчали, я продолжил: – Когда я очнулся, увидел, что в салон поступает морская вода. Разыскал кое-как миссис Эссекс и вытащил ее через левый аварийный люк. Самолет развалился. Вокруг плавали куски и обломки. Я уцепился за что-то и поддерживал миссис Эссекс на плаву. На моих глазах самолет затонул. – Я старался поскромнее обрисовать свои подвиги. – Пришлось помыкаться, но мы все-таки доплыли до берега.
Наступила мертвая тишина. Они даже не считали нужным скрывать свое недоверие.
Джексон скривился, точно съел целый лимон:
– Миссис Эссекс рассказала то же самое.
– Ну, коли миссис Эссекс, – улыбнулся я, – рассказала то же самое, значит, так оно и было.
После очередной долгой паузы Лукас сказал:
– Мистер Крейн, у меня есть с собой карта. Вы можете указать место крушения?
– Простите, но вы, кажется, плохо слушали меня. Ведь я объяснил, что в момент крушения занимался стряпней. Разве Олсон не сообщил диспетчеру координаты?
– Значит, вы не можете помочь нам определить место крушения?
– Извините.
– А у вас есть предположения насчет характера неполадок? Эрскин передал, что загорелись двигатели слева и не работают огнетушители. Как вы думаете, отчего это случилось?
Я не сомневался, что они зададут этот вопрос, и заранее приготовил ответ. Я пустился в пространные технические рассуждения, которые Лукас выслушал с каменным лицом. Его они не убедили, да я и сам понимал их несостоятельность, но Джексон тоже слушал, и мне важно было заморочить ему голову.
– Окажись я в кабине при возгорании, я проверил бы показания приборов и тогда мог бы помочь вам, – заключил я, – но я был на кухне и делал бутерброд.
Лукас протянул мне карту Мексиканского залива:
– Не покажете ли примерно, где рухнул самолет?
Я взглянул на карту, пожал плечами:
– Может, милях в пятидесяти от Пресаго. Откуда мне знать. Мы с миссис Эссекс провели в море часов двенадцать, и нас отнесло течением. А может, и в шестидесяти… остается только гадать. Не знаю.
Он сложил карту и спрятал в карман.
– Мы послали вертолеты на поиски обломков. Результатов пока никаких.
– Если поищут как следует, то найдут, тогда вы добудете «черный ящик» и узнаете, как это случилось.
Они встали, все так же подозрительно поглядывая на меня, потом Джексон сказал:
– Мистер Крейн, с вами хочет повидаться мистер Эссекс. Завтра в десять утра я заеду за вами.
– Хорошо.
Ни тот, ни другой не подали мне руки. Напоследок Лукас окинул меня долгим хмурым взглядом, и я ответил ему тем же, зато Джексон криво улыбнулся. Раз Лейн Эссекс выразил желание повидаться со мной, стало быть, я пока что сохранил за собой звание любимчика, и Джексону волей-неволей приходилось считаться с этим.
Уэс Джексон распахнул полированную дверь красного дерева, жестом пригласил меня войти и объявил:
– Мистер Крейн, сэр.
Я шагнул в просторную комнату с великолепным видом на Парадиз-Сити. Впереди стоял необъятный стол, оснащенный целой батареей телефонных аппаратов и прочими орудиями труда крупного бизнесмена.
За столом восседал Лейн Эссекс.
Мне никогда не попадались его фотографии, и я заранее пытался представить, как он выглядит. Один вид низкорослого лысеющего мужчины в массивных очках в роговой оправе, с носом наподобие воробьиного клювика и с тонкими губами объяснил мне лучше всяких слов, почему миссис Эссекс ищет развлечений на стороне.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: