Джеймс Чейз - Кое-что по случаю

Тут можно читать онлайн Джеймс Чейз - Кое-что по случаю - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Крутой детектив, издательство 0b7eb99e-c752-102c-81aa-4a0e69e2345a, год 2001. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джеймс Чейз - Кое-что по случаю
  • Название:
    Кое-что по случаю
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    0b7eb99e-c752-102c-81aa-4a0e69e2345a
  • Год:
    2001
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-04-000874-0
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джеймс Чейз - Кое-что по случаю краткое содержание

Кое-что по случаю - описание и краткое содержание, автор Джеймс Чейз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрыйдесяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитого романа «Кое-что по случаю» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, – мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.

Кое-что по случаю - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Кое-что по случаю - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джеймс Чейз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Гастингс ответил нервным кивком головы. Он посмотрел на Рода с любопытством и неуверенностью, граничащей со страхом.

– Пожалуйста, вашу шляпу и пальто, Род, – сказал Кэлворт.

– Спасибо.

Глаза Рода метнулись в сторону письменного стола, на котором царил полный беспорядок, затем вернулись к лицу Кэлворта; он снял шляпу, пальто и передал их Кэлворту.

– Да, сигареты, – вспомнил Род. – Не возражаете, если я закурю?

Он полез в карман пальто, свешивающегося с рук Кэлворта, и, выхватив из него пистолет, навел на Кэлворта.

– Сядьте быстро на стул рядом с Гастингсом и не шевелитесь. Кстати, продолжайте держать в руках шляпу и пальто.

Кэлворт с удивлением посмотрел на него.

– Выполняйте. Мой пистолет в отличие от вашего заряжен.

Кэлворт бросил пальто и шляпу Рода на пол и, не обращая внимания на оружие в его руках, прошел в комнату. Прежде чем сесть, он взял со стула пачку погашенных чеков и конверт, кинул Роду со словами:

– Держите.

Род немного изменил положение, чтобы поймать летящий к нему конверт, и ствол револьвера нырнул вниз. Но это было только на мгновение. В следующий миг он, видимо, передумал и, опять взяв Кэлворта на мушку, дал конверту пролететь мимо.

Кэлворт сел. Род сделал два шага назад, не спуская глаз с Кэлворта, нагнулся и стал шарить свободной рукой по полу. Вот он нащупал конверт, выпрямился, вынул из него пачку чеков и, перебирая по одному, тут же отбрасывал их на пол один за другим.

Перебрав таким образом все чеки, он затем, отступив к двери, коротко бросил:

– Где?

– Что «где»? – спросил Кэлворт. – Не напускайте таинственности, Род. Что вы ищете?

– Где она, Гастингс? – зрачки его глаз сузились.

– Я не знаю. Я ее не видел. Когда я пришел, он уже поджидал меня.

– Не врите, Гастингс! Где она?

Кэлворт спокойно произнес:

– Нельзя ли повежливее, Род?

Рука Рода плотнее сжала пистолет:

– Гастингс! Клянусь, я пристрелю вас!

– Род, – взмолился Гастингс. – Ради Бога!

Он умоляюще взглянул на Кэлворта:

– Я должен сказать ему, иначе он убьет меня.

– Ладно, я не хочу, чтобы вас убивали. Во всяком случае, здесь, в моем доме. Валяйте, выкладывайте ему.

Род повернулся к Кэлворту, протянув левую руку ладонью вверх.

– Положите сюда расписку, Кэлворт.

– Конечно, – сказал Кэлворт. – Я не хочу, чтобы меня пристрелили из-за какого-то клочка зеленой бумаги…

И он спокойно потянулся за бутылкой.

Род почему-то побледнел, и даже челюсть его отвисла.

– Отдайте мне ее, Кэлворт.

– Это не так просто сделать…

Кэлворт начал опускать стакан на кофейный столик, а затем вдруг резко выкинул руку вперед, как раз в тот момент, когда стакан уже почти стоял на месте. Брошенный со стола стакан по сложной траектории полетел в сторону Рода, расплескивая при этом содержимое…

Тот от неожиданности попятился к двери. Стакан сильно ударил его по правой руке, и револьвер упал на пол.

Вскочив со стула, Кэлворт увидел, как Род отдернул руку, разглядывая струйку крови, показавшуюся из ранок на суставах пальцев, с ужасом и растерянностью. Затем, отчаянно вскрикнув, Род рванулся к двери и быстро выскочил в коридор.

Растерявшись от неожиданного вопля Рода, Кэлворт потерял несколько секунд. Когда Род выбежал в открытую дверь, Гастингс, склонившийся к полу, попытался взять револьвер. Кэлворт молниеносно поднял ногу, придавив ею руку Гастингса.

Глава 6

Гастингс сидел, съежившись на стуле, готовый расплакаться. Его посиневшая правая рука, поддерживаемая левой, покоилась на вздрагивающих коленях.

– Не распускайте слюни, Гастингс, – с раздражением проговорил Кэлворт, передавая ему наполненный стакан.

Гастингс взял его левой рукой.

– Спасибо.

– Вот так-то лучше. Хорошая порция виски снимает все комплексы, устраняет все беды. В этом и заключается вся моя философия, вы согласны? Никогда не забывайте этого, Гастингс. Это философия!

Кэлворт вынул из кармана автоматический пистолет Рода, осмотрел его и вытащил из него новую обойму с патронами.

– Полная, – пробормотал он. – Род не соврал, что пистолет заряжен.

Гастингс вздрогнул и поднял на него глаза:

– Не вставляйте ее обратно, прошу вас, пожалуйста. Не надо… Не перезаряжайте его снова.

– Откуда у вас такой панический страх перед оружием? Уже попадали раньше в какие-нибудь переделки?

Гастингс отрицательно покачал головой.

– Просто я не переношу этого.

– Несколько минут назад мне так не показалось, когда вы пытались схватить валявшийся на полу пистолет.

– Это было непроизвольно, я совершенно не соображал, что делаю. Чистый рефлекс. Я понимаю, что вы мне, конечно, можете не поверить, но я никогда не сумел бы его употребить против человека, даже просто для запугивания.

Кэлворт бросил взгляд в направлении входной двери.

– Интересно, где это Род достал ключ от моей двери?

Гастингс пожал плечами.

– Не имею представления.

– Уверен, что по слепку вы сделали только один.

– Вы совершенно правы. Я сделал только один.

– Скажите, – спросил Кэлворт. – Почему Род так интересуется этой зеленой бумажкой?

Губы Гастингса дрогнули.

– Не имею понятия.

– Ну хорошо, не буду на вас давить, но есть одна вещь, которую вы должны наверняка знать. Откуда Роду известно, что расписка хранится в моей квартире?

Гастингс долго молчал, но потом, понурив голову, угрюмо признался:

– Я ему сказал об этом.

– Почему? Вы что, партнеры в этом грязном деле?

Гастингс удрученно произнес:

– По крайней мере, я так думал, но… – рот его плотно сомкнулся, в глазах проступила горечь.

– Вы что же, пытаетесь теперь надуть друг друга?

Гастингс с возмущением ответил:

– Он – да, а я – нет!

Кэлворт погладил карман пиджака.

– Сколько же может стоить этот маленький клочок бумаги?

Он увидел, как блеснули глаза Гастингса, но голос его оставался мрачным и безразличным.

– Точно не могу сказать, но думаю, что сумма значительная.

– А какова ваша доля во всей этой операции?

– Не понимаю, какую операцию вы имеете в виду?

– Я имею в виду, какую сумму вы рассчитывали сорвать, владея этой распиской или, во всяком случае, зная о ее существовании, ведь это так?

После недолгого колебания он с искренностью в голосе тихо произнес:

– 25 тысяч долларов… Для меня это значительные деньги. А сейчас я даже удовлетворился бы 15 тысячами.

Он наклонился вперед, на лице его застыла гримаса:

– Я даже пожертвовал бы 10 тысячами долларов, если бы…

Он сел прямо и многозначительно посмотрел на Кэлворта.

– А кто же собирался дать вам 25 тысяч долларов… Род?

Гастингс, плотно сжав губы, уставился на потолок, но не произнес ни одного слова.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Чейз читать все книги автора по порядку

Джеймс Чейз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кое-что по случаю отзывы


Отзывы читателей о книге Кое-что по случаю, автор: Джеймс Чейз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x