Джеймс Чейз - Кое-что по случаю
- Название:Кое-что по случаю
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:0b7eb99e-c752-102c-81aa-4a0e69e2345a
- Год:2001
- Город:Москва
- ISBN:5-04-000874-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Чейз - Кое-что по случаю краткое содержание
Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрыйдесяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитого романа «Кое-что по случаю» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, – мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.
Кое-что по случаю - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Открыв дверь, он увидел жилистого мужчину невысокого роста со светлыми нафабренными усами.
На голове у него была светло-серая шляпа с тонкой шелковой лентой, отлично скроенное темно-синее пальто дополняло респектабельный вид пришедшего.
– Детектив Фрэд Ходж, – представился он весьма церемонно.
– Входите, – пригласил его Кэлворт.
– Полагаю, что вы как раз и есть жертва?
Кэлворт рассмеялся.
– Вы не ошиблись.
Ходж провел пальцами по одной стороне усов и вошел.
– Располагайтесь, мистер Ходж, присаживайтесь.
Присев на стул, инспектор подтянул брюки так, что снизу показались черные носки. Затем он снял свою перламутрово-серую шляпу и аккуратно положил ее на колени. Волосы на голове были темнее усов и тщательно уложены.
– Итак, – начал он, – как я уже говорил вам, наши ребята, Мак Кейб и Маршалл, утверждают, что обследовали обе лестницы, а также и черный ход сверху донизу и не обнаружили там никого, кто бы прятался, так?
– Но он мог исчезнуть задолго до прихода полиции… Меня интересует, как он проник сюда?
– Входная дверь закрывается в 18.00, а затем ее можно открыть только изнутри. Отсюда вывод – он вошел до ее закрытия, то есть до 18 часов.
– Я тоже так считаю. Значит, выходит, что он где-то прятался в ожидании подходящего момента не менее десяти часов, то есть до четырех, прежде чем решил проникнуть в квартиру.
– Послушайте, приятель. Я ведь обыкновенный детектив, а не гений сыска. То, что вы сказали, интересно, но не содержит здравого смысла… Если он знал, что вас нет дома, то какой смысл ему где-то прятаться десять часов. А если он не знал, что вас нет дома, то какой смысл прятаться вообще. Это не имело смысла. Ведь неизвестно, когда вы выйдете из квартиры. А не проще ли предположить, что этот кто-то просто был кем-то напуган и отсиживался в вашем доме до десяти часов, приходя в себя. Над этим нужно как следует подумать.
– Подумать никогда не лишне, – с раздражением заметил Кэлворт. – И вообще, извините, что побеспокоил вас по такому пустяку.
– Иронизируете, – взмахнул рукой Ходж. – Сейчас вы начнете говорить, что зря платите налоги и так далее, но я их тоже плачу. Как видите, это не мешает разным проходимцам вламываться в квартиры налогоплательщиков, да при этом еще нанося удары в живот. Однако это недостаточно серьезный повод для того, чтобы вызывать дипломированного офицера полиции и посыпать порошком все, что ни попадет под руку, чтобы обнаружить отпечатки пальцев «злодея». Меня этот порошок только раздражает.
С хорошо разыгранным отвращением он движением руки продемонстрировал, как из рукава его темного пиджака сыплется воображаемый порошок.
– Ладно, – проговорил Кэлворт. – Вы убедили меня. Будем рассматривать этот случай как крайне незначительный эпизод и отбросим в связи с этим все сложные процедуры.
– Ага, опять насмешка, – он поднялся. – Остальные помещения в квартире: кухня, ванная комната и спальня, так?
Кэлворт утвердительно кивнул.
– Значит, выхода на черный ход нет. Есть только один вход. Вывод – незнакомец проник через него.
Он подошел к двери, открыл ее и наклонился, изучая замок, затем запер его. Он тщательно исследовал замочную скважину и даже посветил в нее узеньким, как палец, карманным фонариком. Наконец, закрыв дверь, он опять вернулся в комнату.
– Неизвестный воспользовался воском, сделав оттиск, а по нему ключ, дело совсем простое.
– Интересно, – пробормотал Кэлворт.
– Не так уж много хлопот для профессионала. Какие ценности вы держите дома: деньги, ювелирные изделия?
Кэлворт покачал головой.
– Может, меха, мебель, античные предметы?
– Нет, ничего такого у меня нет.
– А что было в том ящике, в который он лазил?
– Да ничего особенного. Старые счета, квитанции, погашенные чеки и тому подобное.
Ходж тщательно обошел со всех сторон письменный стол и очень внимательно обследовал его.
– Никаких секретных ящиков, ниш, тайников где-нибудь в стенах и в еще более укромных местах?
– Абсолютно никаких.
Ходж раздраженно повел плечами.
– Тогда ничего не понимаю. Что же ему было здесь у вас нужно?
Внезапно он резко повернулся к Кэлворту и выпалил:
– Каким бизнесом занимаетесь?
– Я торговец опиумом.
– Опять шутите, я бы даже сказал, издеваетесь. Я сыт по горло вашим великолепным остроумием.
– Извините… Я работаю в рекламном агентстве. Как видите, никакого рэкета.
– Это как посмотреть.
Он взял свою элегантную шляпу и аккуратно надел ее.
– Странное дело, не знаю даже, что и думать. У вас есть враги, завистники, недоброжелатели?
– Нет.
– А что это за синяк у вас на челюсти? Подрались?
Кэлворт замялся.
– Ночью в баре вышла маленькая заварушка. Ничего серьезного.
– Из-за чего?
– Да так, один подсел за мой столик, я что-то сказал, ему это не понравилось, вот он и врезал мне.
– Понятно. Вот этого я уже не одобряю.
Он открыл дверь.
– Если что-нибудь узнаем, дадим вам знать. А пока будьте бдительны и, если что-нибудь произойдет, сразу же позвоните нам.
Он вышел в коридор и застегнул все пуговицы на пальто.
– Вы мне ничего не сказали о девушке и парне, которые привезли вас из бара домой вчера.
Кэлворт пожал плечами.
– Не думаю, что это может иметь какое-нибудь значение.
– А как их зовут?
– Я с ними не знаком.
– Не хотите сказать – как хотите.
Ходж подождал еще минуту, затем повернулся и направился к лифту. У самого лифта он сказал:
– А замок советую сменить, – и вошел в лифт.
Кэлворт закрыл дверь. Он не смог бы ответить на вопрос, почему он не назвал имени Люси Бостон… Возможно, какой-то внутренний голос, пробудивший в нем рыцарский дух какого-нибудь дальнего благородного предка, напомнил ему о джентльменской порядочности, о бережном отношении к чести дамы.
Подойдя к зеркалу и осмотрев себя, он закурил сигарету. Вглядываясь в свое отражение над огоньком зажигалки, он как будто пытался разглядеть в нем ответ на интересующий его вопрос.
Отражение в зеркале кивнуло головой, серые глаза смотрели сурово и задумчиво на его немного насмешливом, довольно помятом лице. Он с безразличием отметил, что забыл причесать волосы, и теперь они топорщились по всей голове легкомысленным ежиком…
А может быть, какой-нибудь другой мотив заставил его скрыть имя незнакомой девушки?.. Может быть, он, Гарри Кэлворт, которому перевалило за тридцать и от которого ушла жена, испытал нечто романтическое по отношению к девушке, которая, сама того не подозревая, увлекла его, разбудив в нем чувства недавнего прошлого?.. Ночью в такси нежный аромат ее духов отбросил его лет на десять назад и пробудил рой воспоминаний…
Он отошел от зеркала и направился в спальню. Он решил еще раз позвонить Люси Бостон. Это было наиболее простым из того, что ему предстояло сделать, ибо разгадать значение кольца с монограммой из трех греческих букв – мю, эпсилон и сигма – было куда труднее; еще труднее было догадаться, чего хотел от него Плейер сначала на улице, потом в баре. Он пожал плечами и начал набирать номер телефона Люси… Черт с ними, с этим Плейером и с этим Ходжем.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: