Чарли Стелла - Война Чарли
- Название:Война Чарли
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2009
- Город:М.
- ISBN:978-5-9524-4168-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Чарли Стелла - Война Чарли краткое содержание
Долгожданный отпуск обернулся для четы Пеллеккья трагедией. Лиза всего лишь отвесила пощечину распустившему руки посетителю бара, однако этим конфликт не был исчерпан. Ее муж Чарли в порыве гнева сломал наглецу челюсть. Этот опрометчивый поступок сделал Чарли живой мишенью нью-йоркской мафии. Жизнь некогда счастливой семейной пары превратилась в кошмар, полный насилия, страха и отчаяния…
Война Чарли - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– А?
– Вам известно, за что вас избили?
Высокий перестал разглядывать вещи, лежавшие на столе.
– И не ограбили, – добавил он.
– Понятия не имею. – Чарли покачал головой.
– Вы знаете, с кем сейчас ваша жена? – спросил высокий.
– Она меня бросила. Вы уже знаете, с кем она сейчас.
– Бросила вас здесь?
Чарли начал раздражаться. Они задают обычные вопросы. Но он не в настроении отвечать. Он сам спросил их о жене, но они до сих пор не потрудились ему ответить.
– Здесь, – ответил он. – Она ушла. Да, она бросила меня здесь.
Толстяк заговорил отрывисто и сухо:
– Когда вы видели ее в последний раз?
– Вчера вечером.
– Во сколько?
– Где-то в полвосьмого – в восемь.
– Она ушла от вас тогда же или позже?
Чарли нахмурил брови.
– Не знаю, – сказал он злобно. – Наверное, позже. Я спустился в бар.
– Вы поссорились?
– Да. Я был пьян. Но жену я не…
Толстый перебил его:
– Кто-нибудь может подтвердить, что вы находились на территории казино после ссоры и до того, как вас избили?
Чарли набрал в грудь побольше воздуха.
– Да, – сказал он. – Я был там же, где и сегодня, если вы за мной следили. В одном из баров внизу. Играл там с автоматом в покер. Взял джекпот. Уверен, меня засняла одна из их камер.
– Вашу жену избили в мотеле в районе Стрипа. Она была там с мистером Джоном Дентоном. Мистер Дентон сказал: один из тех, кто вломился к ним, целился в него из пистолета.
Чарли понимал, что Джона Дентона они упомянули нарочно, чтобы проверить его реакцию. Но он был так встревожен за Лизу, что не обратил на их слова внимания.
– Как она? – спросил он.
– Ей выбили зубы, – сказал толстяк. – В общем, пострадала больше вас.
– Какой ублюдок посмел избить женщину? – спросил Чарли.
– Именно это мы и хотим выяснить, – сказал высокий. – У вас есть какие-нибудь предположения?
Чарли понял, что с него хватит.
– Нет, – сказал он. – Иначе я не стоял бы здесь и не тратил понапрасну время на болтовню с вами, придурки.
Копы едва не арестовали его за то, что он обозвал их придурками. Чарли едва удалось как-то отговориться. Он вовсе не собирался проявлять неуважение к сотрудникам полиции, которые расследуют избиение Лизы. Просто они задают ему вопросы, пытаясь его запутать, загнать в ловушку. Кажется, они уверены в том, что он сам избил жену!
Когда Чарли рассказал им, не вдаваясь в подробности, о том, что произошло неделю назад в Нью-Йорке, он позвонил в больницу, куда отвезли жену. Ему сообщили, что Лиза в операционной и еще несколько дней ей будет больно говорить.
Положив трубку на рычаг, Чарли почувствовал, как его охватывает ярость. Он был просто вне себя при мысли, что кто-то посмел напасть на его жену. Он злился на себя за то, что дал себе волю. Лиза ведь бросила его! Она ушла от него к любовнику, с которым болтала по телефону, к любовнику, с которым уже изменяла ему в прошлом. Так какого черта его так волнует, что с ней сейчас случилось?
Он сел у окна своего номера и посмотрел в сторону стройки, где избили его самого. Интересно, что там все-таки произошло. Пытался ли любовник вступиться за Лизу? А может, оба нападения связаны с той дракой в нью-йоркском ночном клубе?
Чарли много передумал, прежде чем, наконец, заснул.
9
Джерри Леркази сел в кровати и закурил. Посмотрел на часы, чтобы узнать время, и глубоко затянулся сигаретой «Мальборо». Свободной рукой он почесал волоски на мускулистой груди.
Он только что позанимался сексом со своей двадцатидевятилетней подружкой, с которой встречался последние два года. Они вместе провели ночь в квартире над принадлежащим ему спортивным залом «Да здравствует тело», открытым круглосуточно. Бренда, его подружка, работала менеджером зала. Когда в Лас-Вегасе проводился турнир по боксу, она в перерывах между раундами раззадоривала публику в маечке отеля «Гранд-отель MGM». Конечно, не та роскошь, которую он обещал ей два года назад, но лучше, чем мыть головы клиенткам в парикмахерской, где он ее встретил.
Бренда вышла из ванной – совершенно голая. Она была высокая, гибкая, с длинными черными волосами. У нее были превосходные грудные имплантаты и от природы статная фигура.
Леркази улыбался, разглядывая ее. Дойдя до треугольника аккуратно сбритых волос на лобке, он нахмурился, заметив там что-то белое.
– Опять ты засунула туда эту штуку?
– Да, чтобы твое добро не вытекло, – ответила Бренда, а потом, подражая ему, повторила: – Да, я опять засунула туда эту штуку.
– На затычку похоже.
Бренда остановилась в изножье кровати.
– Вот именно. Самая настоящая затычка. Чтобы ничего не вытекло.
Леркази сморщился:
– Зачем так откровенно? Это противно.
Бренда закатила глаза.
– Тогда надевай презерватив, Джерри.
Леркази показал на ее промежность:
– Прикройся!
Бренда схватила темно-синие леггинсы, которые надевала на работу. Села на край кровати и натянула леггинсы на себя. Когда она выгнула спину, чтобы надеть их на бедра, Леркази заметил:
– У тебя просто охренительное тело.
– Сам только что сказал, что тебе противно.
Он подождал, пока Бренда не встанет с кровати. Когда она потянулась за белым спортивным топом, он покачал головой.
– Это мне не противно, – сказал он, показывая на ее силиконовую грудь. – Здесь затычек нет.
Бренда ответила ему полуулыбкой.
– Почему ты не надеваешь презерватив? Раз тебе так не нравятся тампоны.
– Терпеть их не могу.
– А я терпеть не могу, когда твое добро вытекает, когда я работаю внизу.
Леркази снова поморщился:
– Что за разговорчики?
Бренда положила руки на бедра.
– Проблема не у меня, а у тебя.
Леркази задумался. Она права. Он хочет, чтобы его женщины были просто идеальными. Хотя он и не задумывался о том, что просит слишком многого. Он вкладывал в них деньги, оплачивал все их расходы, устраивал на тепленькие местечки, чтобы зарабатывали деньги на игру, обеспечивал лучшими знакомствами в Лас-Вегасе.
Но Бренда мало-помалу берет над ним верх. Ему пятьдесят шесть. Молодые женщины, которыми он себя окружает, слишком много о себе понимают, невзирая на то, сколько денег он на них тратит.
– Не знаю, – сказал он. – Моя первая жена тоже так делала. Это меня беспокоит.
Бренда нахмурилась.
– Мне пора вниз. Прислать твоего извращенца?
– Моего бухгалтера? – переспросил Леркази. Он знал, что девушки, работавшие в тренажерном зале, ненавидят Аллена Фейна. Он любил поддразнивать их.
– Почему ты называешь его извращенцем? – спросил он.
– Потому что он и есть извращенец. Любит малолеток. Это всем известно. Он даже не скрывает своих пристрастий. А еще он таскает к себе частных массажисток. Например, ту китаезу. И все знаем, что он с ними делает в массажном кабинете.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: